Deutsch-Englisch Übersetzung für "measurable flow"
"measurable flow" Englisch Übersetzung
flow
[flou]intransitive verb | intransitives Verb v/iÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- to flow inherein-, hineinströmen
- to flow by heads engineering | TechnikTECHstoßweise fließen (Ölquelle)
-
Beispiele
- flow (from) spring, ariseentströmen (dative (case) | Dativdat)entspringen (dative (case) | Dativdat)fließen (aus)
Beispiele
- flow (from) spring, arise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigherrühren,-kommen (von), entspringen (dative (case) | Dativdat)entstehen (aus)
- dahinfließen, -gleitenflow flow off or awayflow flow off or away
- wallen, lose (and | undu. wellig) herabhängenflow of material: hang looselyflow of material: hang loosely
Beispiele
flow
[flou]transitive verb | transitives Verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- überfluten, -schwemmenflow rare | seltenselten (flood)flow rare | seltenselten (flood)
- ergießenflow rare | seltenselten (liquid: pour)flow rare | seltenselten (liquid: pour)
- spritzen, dick bestreichenflow engineering | TechnikTECH with paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; cover thicklyflow engineering | TechnikTECH with paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; cover thickly
flow
[flou]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Zu-, Abflussmasculine | Maskulinum mflow inflow, outflowflow inflow, outflow
- Flutfeminine | Femininum fflow nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF high tideflow nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF high tide
- Überschwemmungfeminine | Femininum fflow floodflow flood
- Überflussmasculine | Maskulinum m, -schäumenneuter | Neutrum nflow overflowing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigflow overflowing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- sich ergebende Menge, Produktionsmengefeminine | Femininum fflow productLeistungfeminine | Femininum fflow productflow product
- Monatsflussmasculine | Maskulinum mflow medicine | MedizinMED menstruationMenstruationfeminine | Femininum fflow medicine | MedizinMED menstruationflow medicine | MedizinMED menstruation
- Flussmasculine | Maskulinum mflow engineering | TechnikTECH potteryflow engineering | TechnikTECH pottery
- Durchflussmasculine | Maskulinum mflow engineering | TechnikTECH through flowflow engineering | TechnikTECH through flow
- Fließenneuter | Neutrum nflow engineering | TechnikTECH distortionflow engineering | TechnikTECH distortion
- Strommengefeminine | Femininum fflow engineering | TechnikTECH electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of currentflow engineering | TechnikTECH electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of current
- Flüssigkeitfeminine | Femininum fflow engineering | TechnikTECH liquid nature: of paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etcflow engineering | TechnikTECH liquid nature: of paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
measurement
[ˈmeʒə(r)mənt]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Maßneuter | Neutrum nmeasurement size found by measuringmeasurement size found by measuring
- Abmessungenplural | Plural plmeasurement dimensions <plural | Pluralpl>Größefeminine | Femininum fmeasurement dimensions <plural | Pluralpl>Dimensionfeminine | Femininum fmeasurement dimensions <plural | Pluralpl>Ausmaßeplural | Plural plmeasurement dimensions <plural | Pluralpl>measurement dimensions <plural | Pluralpl>
- Messungfeminine | Femininum fmeasurement measuringMessenneuter | Neutrum nmeasurement measuringVermessungfeminine | Femininum fmeasurement measuringAbmessungfeminine | Femininum fmeasurement measuringmeasurement measuring
Beispiele
- Eichefeminine | Femininum fmeasurement nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF measuring methodMessmethodefeminine | Femininum fmeasurement nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF measuring methodmeasurement nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF measuring method
Beispiele
- builder’s measurementMessmethode des Schiffsbaumeisters
- Eiche, Messmethode, Vermessung (im theoretischen Schiffsbau)
- Tonnengehaltmasculine | Maskulinum mmeasurement nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF tonnagemeasurement nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF tonnage
- Markscheidungfeminine | Femininum fmeasurement mining | BergbauBERGBmeasurement mining | BergbauBERGB
- Maßneuter | Neutrum nmeasurement mining | BergbauBERGBmeasurement mining | BergbauBERGB
Beispiele
-
- superficial measurementverlorene Schnur
- Maßsystemneuter | Neutrum nmeasurement measuring systemmeasurement measuring system
ebb
[eb]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Ebbefeminine | Femininum febb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigTiefstandmasculine | Maskulinum mebb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigAbnahmefeminine | Femininum febb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigZurückflutenneuter | Neutrum nebb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigNeigefeminine | Femininum febb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigVerfallmasculine | Maskulinum mebb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigebb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ebb
[eb]intransitive verb | intransitives Verb v/iÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- (ver)ebben, zurückgehenebbebb
- abnehmen, zurückgehen, (dahin)schwinden, versiegenebb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigebb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ebb
[eb]transitive verb | transitives Verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- (ver)ebben lassenebbebb
streamline
noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Stromlinienformfeminine | Femininum fstreamline engineering | TechnikTECH streamline shapestreamline engineering | TechnikTECH streamline shape
- Stromliniefeminine | Femininum f, -fadenmasculine | Maskulinum mstreamline physics | PhysikPHYS of liquid, gasstreamline physics | PhysikPHYS of liquid, gas
streamline
adjective | Adjektiv adjÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- streamline → siehe „streamlined“streamline → siehe „streamlined“
streamline
transitive verb | transitives Verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- in Stromlinienform bringen, stromlinienförmig konstruierenstreamline make into streamlined shapestreamline make into streamlined shape
- den modernen Verhältnissen anpassen, modernisierenstreamline modernize figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigstreamline modernize figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- von allem Ballast befreien, rationalisierenstreamline free from ballast, rationalize figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigstreamline free from ballast, rationalize figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- verbessern, wirkungsvoller zügiger reibungsloser machenstreamline improve, make more effective figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigstreamline improve, make more effective figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
irrotational
[iroˈteiʃənl; -rə-]adjective | Adjektiv adjÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
measured
[ˈmeʒə(r)d]adjective | Adjektiv adjÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- begrenzt, bestimmt, wohlüberlegt. abgewogen, gemäßigtmeasured restrainedmeasured restrained
Beispiele
- to speak in measured termssich maßvoll ausdrücken
Beispiele
- richtig proportioniertmeasured accurately proportionedmeasured accurately proportioned
- (ab)gemessen, gleich-, regelmäßigmeasured regularmeasured regular
- im Versmaß, metrisch, rhythmischmeasured rhythmicmeasured rhythmic
measure
[ˈmeʒə(r)]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Maßnahme, Schritt richtiges Maß, Ausmaß, richtige vernünftige Grenzen Messen, Maß Maß, Messinstrument Verhältnis, Maßstab Anteil, Portion, gewisse Menge abgemessener Teil, Grenze vorgeschriebene Länge Dauer Maßeinheit, Teiler, Faktor, Maß Silbenmaß, Versglied, Versmaß, Metrum Weitere Übersetzungen...
- Maßnahmefeminine | Femininum f, -regelfeminine | Femininum fmeasure actionSchrittmasculine | Maskulinum mmeasure actionmeasure action
- Maß(einheitfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum nmeasure unit of measurementmeasure unit of measurement
Beispiele
- square measure, superficial measure
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- richtige vernünftige Grenzenmeasure extent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigmeasure extent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
- über alle Maßen, außerordentlich
- in a great measurein großem Maße, großenteils, überaus
- in some measure, in a (certain) measuregewissermaßen, bis zu einem gewissen Grade
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- Messenneuter | Neutrum nmeasure measurementMaßneuter | Neutrum nmeasure measurementmeasure measurement
Beispiele
- Maßneuter | Neutrum nmeasure instrumentMessinstrumentneuter | Neutrum n, -gerätneuter | Neutrum nmeasure instrumentmeasure instrument
- Verhältnisneuter | Neutrum nmeasure standard for comparisonMaßstabmasculine | Maskulinum m (of für)measure standard for comparisonmeasure standard for comparison
- Maß(einheitfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum nmeasure mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATHTeilermasculine | Maskulinum mmeasure mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATHFaktormasculine | Maskulinum mmeasure mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATHmeasure mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
- Maßeinheitfeminine | Femininum fmeasure physics | PhysikPHYSmeasure physics | PhysikPHYS
Beispiele
- 2 is a measure of 42 ist Teiler von 4
- measure of dispersionStreuungs-, Verteilungsmaß
- measure of variationAbweichungs-, Schwankungsmaß
- Silbenmaßneuter | Neutrum nmeasure literature | LiteraturLITmeasure literature | LiteraturLIT
- Versgliedneuter | Neutrum nmeasure literature | LiteraturLITmeasure literature | LiteraturLIT
- Versmaßneuter | Neutrum nmeasure literature | LiteraturLITMetrumneuter | Neutrum nmeasure literature | LiteraturLITmeasure literature | LiteraturLIT
- Zeitmaßneuter | Neutrum nmeasure musical term | MusikMUSTemponeuter | Neutrum nmeasure musical term | MusikMUSmeasure musical term | MusikMUS
- Mensurfeminine | Femininum fmeasure musical term | MusikMUS of organ pipesmeasure musical term | MusikMUS of organ pipes
- Zeitmaßneuter | Neutrum nmeasure musical term | MusikMUSTakt(artfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum mmeasure musical term | MusikMUSmeasure musical term | MusikMUS
- Taktmasculine | Maskulinum m (als Quantität)measure musical term | MusikMUSmeasure musical term | MusikMUS
- rhythmische, taktmäßige ( Tanz)Bewegung, Rhythmusmasculine | Maskulinum mmeasure rhythmTaktmasculine | Maskulinum mmeasure rhythmmeasure rhythm
- gemessener (Schreit)Tanzmeasure history | GeschichteHIST dancemeasure history | GeschichteHIST dance
- Lagerneuter | Neutrum nmeasure geology | GeologieGEOL <plural | Pluralpl>Flözneuter | Neutrum nmeasure geology | GeologieGEOL <plural | Pluralpl>measure geology | GeologieGEOL <plural | Pluralpl>
- Mensurfeminine | Femininum fmeasure chemistry | ChemieCHEM <plural | Pluralpl>Maßeinheitfeminine | Femininum fmeasure chemistry | ChemieCHEM <plural | Pluralpl>Gradmasculine | Maskulinum m (eines graduierten Gefäßes)measure chemistry | ChemieCHEM <plural | Pluralpl>measure chemistry | ChemieCHEM <plural | Pluralpl>
- Zeilen-, Satz-, Kolumnenbreitefeminine | Femininum fmeasure BUCHDRUCKmeasure BUCHDRUCK
- Aufnahmefeminine | Femininum fmeasure architecture | ArchitekturARCHmeasure architecture | ArchitekturARCH
- Gesetzneuter | Neutrum nmeasure legal term, law | RechtswesenJURmeasure legal term, law | RechtswesenJUR
measure
[ˈmeʒə(r)]transitive verb | transitives Verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- (ver)messen, ab-, aus-, zumessenmeasuremeasure
Beispiele
- ein Grundstück ausmessen
-
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- ermessenmeasure estimate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigmeasure estimate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- (ab)messen, abschätzen, einrichten (by andative (case) | Dativ dat)measure appraisemeasure appraise
- beurteilen (by nach)measure judgemeasure judge
- vergleichen, messen (with mit)measure comparemeasure compare
- durchmessen, -laufen, zurücklegenmeasure distancemeasure distance
measure
[ˈmeʒə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/iÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)