„rub along“: intransitive verb rub alongintransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich durchschlagen sich durchschlagen rub along rub along Beispiele to rub along with one’s means of support sich mit seinen Mitteln durchschlagen to rub along with one’s means of support the system still rubs along das System hält sich noch the system still rubs along
„Support“: Maskulinum Support [zʊˈpɔrt]Maskulinum | masculine m <Support(e)s; Supporte> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) slide rest cross slide rest compound slide rest top slide toolholder toolhead, railhead turrethead technical support slide rest Support Technik | engineeringTECH Untergestell Support Technik | engineeringTECH Untergestell Beispiele drehbarer Support swivel (oder | orod swivel[l]ing) slide rest (oder | orod toolholder) drehbarer Support cross slide (rest) Support Technik | engineeringTECH Planschlitten Support Technik | engineeringTECH Planschlitten compound (slide) rest Support Technik | engineeringTECH Kreuzschlitten Support Technik | engineeringTECH Kreuzschlitten top slide Support Technik | engineeringTECH Support Technik | engineeringTECH toolholder Support Technik | engineeringTECH Meißelhalter Support Technik | engineeringTECH Meißelhalter toolhead Support Technik | engineeringTECH einer Hobelmaschine railhead Support Technik | engineeringTECH einer Hobelmaschine Support Technik | engineeringTECH einer Hobelmaschine turret(head) Support Technik | engineeringTECH Support Technik | engineeringTECH technical support Support Technik | engineeringTECH Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT technische Unterstützung Support Technik | engineeringTECH Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT technische Unterstützung
„means“: noun means [miːnz]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Möglichkeit, Mittel Mittel Möglichkeitfeminine | Femininum f means <+sgverb | Verb v> Mittelneuter | Neutrum n means <+sgverb | Verb v> means <+sgverb | Verb v> Beispiele means of transport <+sgverb | Verb v> Verkehrsmittelneuter | Neutrum n means of transport <+sgverb | Verb v> a means of escape <+sgverb | Verb v> eine Fluchtmöglichkeit a means of escape <+sgverb | Verb v> a means to an end <+sgverb | Verb v> ein Mittelneuter | Neutrum n zum Zweck a means to an end <+sgverb | Verb v> there is no means of doing it <+sgverb | Verb v> es ist unmöglich, das zu tun there is no means of doing it <+sgverb | Verb v> is there any means of doing it? <+sgverb | Verb v> ist es irgendwie möglich, das zu tun? is there any means of doing it? <+sgverb | Verb v> we’ve no means of knowing <+sgverb | Verb v> wir können nicht wissen we’ve no means of knowing <+sgverb | Verb v> by means ofsomething | etwas sth <+sgverb | Verb v> durchsomething | etwas etwas by means ofsomething | etwas sth <+sgverb | Verb v> by means of doingsomething | etwas sth <+sgverb | Verb v> dadurch, dass mansomething | etwas etwas tut by means of doingsomething | etwas sth <+sgverb | Verb v> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele by all means! <+sgverb | Verb v> (aber) selbstverständlich! by all means! <+sgverb | Verb v> by no means <+sgverb | Verb v> keineswegs by no means <+sgverb | Verb v> Mittelplural | Plural pl Vermögen means <plural | Pluralpl> means <plural | Pluralpl> Beispiele a man of means <plural | Pluralpl> ein vermögender Mann a man of means <plural | Pluralpl> to live beyond one’s means <plural | Pluralpl> über seine Verhältnisse leben to live beyond one’s means <plural | Pluralpl>
„support“: transitive verb support [səˈpɔː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ertragen, erdulden, aushalten unterstützen, aufrechterhalten, stärken, beistehen... er-, unterhalten, sorgen für, ernähren aufkommen für, finanzieren in Gang halten, aufrechterhalten, unterhalten eintreten für, verteidigen, unterstützen, fördern... vertreten, behaupten beweisen, bestätigen, begründen, bekräftigen decken spielen, als Nebendarsteller auftreten mit Weitere Übersetzungen... tragen, (ab)stützen, (aus)halten support support Beispiele strong pillars support mighty arches starke Pfeiler tragen mächtige Bögen strong pillars support mighty arches not strong enough to support such a weight nich stark genug, ein solches Gewicht auszuhalten not strong enough to support such a weight buttresses support the wall Strebepfeiler stützen die Wand buttresses support the wall supported by a life belt von einem Rettungsring getragen supported by a life belt Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen ertragen, (er)dulden, aushalten support tolerate support tolerate Beispiele I cannot support your impudence ich kann deine Unverschämtheit nicht ertragen I cannot support your impudence unterstützen, aufrecht(er)halten, stärken support strengthen, stand by support strengthen, stand by (jemandem) beistehen support support (jemandem) den Rücken decken support support Beispiele what supported him was hope nur die Hoffnung hielt ihn aufrecht what supported him was hope your figures are not well supported in chess deine Figuren sind nicht gut gedeckt your figures are not well supported in chess er-, unterhalten, sorgen für, ernähren (on von) support provide for support provide for Beispiele to support a family für eine Familie sorgen to support a family to support oneself on sich ernährenor | oder od erhalten von to support oneself on inability to support oneself Erwerbsunfähigkeit inability to support oneself aufkommen für, finanzieren support finance support finance Beispiele a project supported by taxes ein aus Steuern finanziertes Unternehmen a project supported by taxes to support oneself für seinen Lebensunterhalt sorgen to support oneself in Gang halten, aufrechterhalten, unterhalten support keep going support keep going Beispiele to support the conversation das Gespräch in Gang halten to support the conversation to support combustion engineering | TechnikTECH die Verbrennung unterhalten to support combustion engineering | TechnikTECH eintreten für, verteidigen, unterstützen, fördern, befürworten support defend, promote support defend, promote Beispiele to support a policy (a candidate) eine Politik (einen Jandidaten) unterstützen to support a policy (a candidate) he supports Arsenal er ist Arsenal-Fanor | oder od -Anhänger he supports Arsenal vertreten, behaupten support believe in support believe in Beispiele to support a theory eine Theorie vertreten to support a theory beweisen, bestätigen, begründen, bekräftigen support confirm support confirm Beispiele to support a charge eine Anklage erhärten to support a charge to support a claim einen Anspruch begründenor | oder od beweisen to support a claim decken support commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH currency support commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH currency spielen support theatre, theater | TheaterTHEAT part obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs support theatre, theater | TheaterTHEAT part obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs als Nebendarsteller auftreten mit (einem Staror | oder od Gastschauspieler) support theatre, theater | TheaterTHEAT obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs support theatre, theater | TheaterTHEAT obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele he was supported by a fine cast ein ausgezeichnetes Ensemble stand ihm zur Seite he was supported by a fine cast das Substrator | oder od die Substanz sein zu (Attributen) support philosophy | PhilosophiePHIL support philosophy | PhilosophiePHIL support syn → siehe „advocate“ support syn → siehe „advocate“ support → siehe „back“ support → siehe „back“ support → siehe „champion“ support → siehe „champion“ support → siehe „uphold“ support → siehe „uphold“ „support“: noun support [səˈpɔː(r)t]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Stützen, Tragen, Unterstützung Stütze, Halter, Träger, Ständer Unterstützung, Stärkung, Hilfe, Beistand Er-, Unterhaltung LebensUnterhalt Stütz Stütze, RückHalt Verteidigung, Aufrechterhaltung Bekräftigung, Bestätigung, Erhärtung, Beweis Reserve, Verstärkung, Nachtrupp Weitere Übersetzungen... Stützenneuter | Neutrum n support holding up Tragenneuter | Neutrum n support holding up Unterstützungfeminine | Femininum f support holding up support holding up Stützefeminine | Femininum f support supporting object Haltermasculine | Maskulinum m support supporting object Trägermasculine | Maskulinum m support supporting object Ständermasculine | Maskulinum m support supporting object support supporting object Unterstützungfeminine | Femininum f support help Stärkungfeminine | Femininum f support help Hilfefeminine | Femininum f support help Beistandmasculine | Maskulinum m support help support help Beispiele to give support tosomebody | jemand sb jemanden unterstützen to give support tosomebody | jemand sb in support of zur Unterstützung (genitive (case) | Genitivgen) in support of with the support of mit dem Beistand von with the support of Er-, Unterhaltungfeminine | Femininum f (einer Einrichtung) support of facility support of facility (Lebens)Unterhaltmasculine | Maskulinum m support means of living support means of living Stützmasculine | Maskulinum m support in gymnastics support in gymnastics Stützefeminine | Femininum f support supporter, backing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (Rück)Haltmasculine | Maskulinum m support supporter, backing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig support supporter, backing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele he is the chief support of this cause er ist die Hauptstütze dieser Sache he is the chief support of this cause Verteidigungfeminine | Femininum f support defence Aufrechterhaltungfeminine | Femininum f support defence support defence Bekräftigungfeminine | Femininum f support confirmation Bestätigungfeminine | Femininum f support confirmation Erhärtungfeminine | Femininum f support confirmation Beweismasculine | Maskulinum m support confirmation support confirmation Beispiele in support of zur Bestätigung von in support of Reservefeminine | Femininum f support military term | Militär, militärischMIL Verstärkungfeminine | Femininum f support military term | Militär, militärischMIL Nachtruppmasculine | Maskulinum m support military term | Militär, militärischMIL support military term | Militär, militärischMIL Beispiele in support zur Unterstützung, in Reserve in support support trench Bereitschaftsgraben support trench Auflagefeminine | Femininum f support military term | Militär, militärischMIL for rifle support military term | Militär, militärischMIL for rifle Partner(in) (eines Stars) support in theatre support in theatre Ensembleneuter | Neutrum n (das mit einem Star zusammenspielt) support in theatre support in theatre (unterstützendes) Zusammenspiel (von Ensembleand | und u. Star) support in theatre support in theatre Trägermasculine | Maskulinum m support photography | FotografieFOTO support photography | FotografieFOTO
„supporting“: adjective supportingadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Unterstützungs…, Stütz…, stützend erhärtend, bekräftigend Unterstützungs…, Stütz…, stützend supporting supporting Beispiele supporting actor theatre, theater | TheaterTHEAT Nebendarsteller, Mitspieler supporting actor theatre, theater | TheaterTHEAT supporting artillery military term | Militär, militärischMIL Unterstützungsartillerie supporting artillery military term | Militär, militärischMIL supporting crop agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR Stützfrucht supporting crop agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR supporting film, supporting picture Beifilm supporting film, supporting picture supporting program(me) Beiprogramm supporting program(me) supporting materials school | SchulwesenSCHULE Begleitmaterial supporting materials school | SchulwesenSCHULE supporting part (or | oderod role) theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Nebenrolle supporting part (or | oderod role) theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc supporting tissue medicine | MedizinMED Stützgewebe supporting tissue medicine | MedizinMED supporting wall tragende Wand supporting wall Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen erhärtend, bekräftigend supporting confirming supporting confirming
„mean“: adjective mean [miːn]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mittel, mittlerer, e, es, Mittel… mittelmäßig, Durchschnitts… Mittel…, Durchschnitts… dazwischenliegend, Zwischen… mittel, mittler(er, e, es), Mittel… mean middle mean middle Beispiele mean course nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Mittelkurs mean course nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF mean distance astronomy | AstronomieASTRON mittlere Entfernung mean distance astronomy | AstronomieASTRON mean height mittlere Höhe (über dem Meeresspiegel) mean height mean annual temperature Temperaturjahresmittel mean annual temperature Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen mittelmäßig, Durchschnitts… mean average mean average Beispiele mean deviation biology | BiologieBIOL durchschnittliche Streuung mean deviation biology | BiologieBIOL mean output commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Durchschnittsleistung mean output commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Mittel…, Durchschnitts… mean mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH mean mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Beispiele mean proportional mittlere Proportionale mean proportional mean quantity Durchschnittswert, -größe mean quantity mean value theorem Mittelwertsatz mean value theorem dazwischenliegend, Zwischen… mean intermediate mean intermediate „mean“: noun mean [miːn]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Mittel, Werkzeug, Weg HilfsMittel, Vermögen, Einkommen Mitte, Mittlere, Mittel, Durchschnitt, Mittelweg Durchschnittszahl, Mittel Mittelmaß Mittelmäßigkeit Mittelsatz Mittelneuter | Neutrum n mean method, way <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> Werkzeugneuter | Neutrum n mean method, way <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> Wegmasculine | Maskulinum m mean method, way <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> mean method, way <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> mean → siehe „end“ mean → siehe „end“ Beispiele by all (manner of) means <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> auf alle Fälle by all (manner of) means <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> by any means <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> etwa, vielleicht, möglicherweise überhaupt auf irgendwelche Weise by any means <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> by no (manner of) means, not by any means <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> durchaus nicht, keineswegs, auf keinen Fall by no (manner of) means, not by any means <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> by some means or other <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> auf die eine oder die andere Weise by some means or other <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> no other means was left than <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> es blieb kein anderes Mittel, als no other means was left than <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> a means of communication <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> ein Verkehrsmittel a means of communication <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> means of distribution <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> Verbreitungsmittel means of distribution <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> means of living <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> Erwerbsmittel, -quelle means of living <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> means of payment <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> Zahlungsmittelplural | Plural pl means of payment <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> means of prevention <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> Verhütungsmittel means of prevention <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> means of production <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> Produktionsmittelplural | Plural pl means of production <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> means of protection <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> Schutzmittel means of protection <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> means of transport(ation) American English | amerikanisches EnglischUS <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> Beförderungsmittel means of transport(ation) American English | amerikanisches EnglischUS <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> by means of <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> mittels, durch by means of <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> by our means <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> durch uns by our means <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> by this means <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> hierdurch by this means <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> by fair means <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> im Guten, in Güte by fair means <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> by foul means <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> im Bösen, mit Gewalt by foul means <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> by this (or | oderod these) means <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> hierdurch by this (or | oderod these) means <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> to adjust the means to the end <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> die Mittel dem Zwecke anpassen to adjust the means to the end <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> ways and means <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> Mitteland | und u. Wege ways and means <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> ways and means politics | PolitikPOL <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> Geldbeschaffung, -bereitstellung ways and means politics | PolitikPOL <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (Hilfs)Mittelplural | Plural pl mean financial resources <plural | Pluralpl> Vermögenneuter | Neutrum n mean financial resources <plural | Pluralpl> Einkommenneuter | Neutrum n mean financial resources <plural | Pluralpl> mean financial resources <plural | Pluralpl> Beispiele to live within (beyond) one’s means <plural | Pluralpl> seinen Verhältnissen entsprechend (über seine Verhältnisse) leben to live within (beyond) one’s means <plural | Pluralpl> limited means <plural | Pluralpl> bescheidene Mittel limited means <plural | Pluralpl> a man of means <plural | Pluralpl> ein bemittelter Mann a man of means <plural | Pluralpl> current means commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl> Umlaufvermögen current means commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Mittefeminine | Femininum f mean medium, average mean medium, average (das) Mittlere, Mittelneuter | Neutrum n mean Durchschnittmasculine | Maskulinum m mean Mittelwegmasculine | Maskulinum m mean mean Beispiele to hit the happy mean die goldene Mitte treffen to hit the happy mean Durchschnittszahlfeminine | Femininum f mean mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Mittel(wertmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n mean mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH mean mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Beispiele arithmetical mean arithmetisches Mittel arithmetical mean corrected mean korrigierter Mittelwert corrected mean to strike a mean einen Mittelwert errechnen to strike a mean Mittelmaßneuter | Neutrum n mean absence of extremes mean absence of extremes Beispiele there is a mean in all things es gibt ein Maß in allen Dingen there is a mean in all things Mittelmäßigkeitfeminine | Femininum f mean mediocrity mean mediocrity Mittelsatzmasculine | Maskulinum m mean in logic mean in logic mean syn → siehe „agency“ mean syn → siehe „agency“ mean → siehe „agent“ mean → siehe „agent“ mean → siehe „instrument“ mean → siehe „instrument“ mean → siehe „medium“ mean → siehe „medium“ mean syn → siehe „average“ mean syn → siehe „average“
„supporter“: noun supporter [səpɔː(r)tə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Fan, Anhängerin, Verfechter, Vertreter Stütze, Halt, Träger Beistand, Hilfe, Helferin, Gönner Erhalter Tragbinde, Stütze Drücker, Stütze Wappen-, Schildhalter Fanmasculine | Maskulinum m supporter follower, advocate Anhänger(in), Verfechter(in), Vertreter(in) supporter follower, advocate supporter follower, advocate Stützefeminine | Femininum f supporter supporting object Haltmasculine | Maskulinum m supporter supporting object Trägermasculine | Maskulinum m supporter supporting object supporter supporting object Beistandmasculine | Maskulinum m supporter helper Hilfefeminine | Femininum f supporter helper Helfer(in), Gönner(in) supporter helper supporter helper Erhaltermasculine | Maskulinum m supporter sustainer supporter sustainer Beispiele oxygen is a supporter of life Sauerstoff ist ein Lebenserhalter oxygen is a supporter of life supporter of combustion chemistry | ChemieCHEM Verbrennungsunterhalter supporter of combustion chemistry | ChemieCHEM Tragbindefeminine | Femininum f supporter medicine | MedizinMED Stützefeminine | Femininum f supporter medicine | MedizinMED supporter medicine | MedizinMED Drückermasculine | Maskulinum m supporter nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH Stützefeminine | Femininum f (unter dem Kranbalken) supporter nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH supporter nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH Wappen-, Schildhaltermasculine | Maskulinum m (Menschor | oder od Tier) supporter HERALDIK supporter HERALDIK
„meanness“: noun meanness [ˈmiːnnis]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Niedrigkeit, niedriger Stand Wertlosigkeit, Ärmlichkeit, Armseligkeit Niedrigkeit, Gemeinheit, Niederträchtigkeit Knauserigkeit, Geiz Niedrigkeitfeminine | Femininum f meanness low status niedriger Stand meanness low status meanness low status Wertlosigkeitfeminine | Femininum f meanness poorness Ärmlichkeitfeminine | Femininum f meanness poorness Armseligkeitfeminine | Femininum f meanness poorness meanness poorness Niedrigkeitfeminine | Femininum f meanness baseness Gemeinheitfeminine | Femininum f meanness baseness Niederträchtigkeitfeminine | Femininum f (Gesinnung) meanness baseness meanness baseness Beispiele out of meanness aus Niederträchtigkeit out of meanness Knauserigkeitfeminine | Femininum f meanness miserliness Geizfeminine | Femininum f meanness miserliness meanness miserliness
„meaning“: noun meaning [ˈmiːniŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sinn, Bedeutung Meinung, Absicht, Wille, Zweck, Ziel Bedeutsamkeit, Bedeutungsvolle Sinnmasculine | Maskulinum m meaning of wordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Bedeutungfeminine | Femininum f meaning of wordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc meaning of wordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele full of meaning, fraught with meaning bedeutungsvoll, bedeutsam full of meaning, fraught with meaning what’s the meaning of this? was soll dies bedeuten? what’s the meaning of this? do you get my meaning? verstehst du, was ich sagen will? do you get my meaning? double meaning Doppelsinn Zweideutigkeit double meaning words with the same meaning Wörter mit gleicher Bedeutung words with the same meaning Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Meinungfeminine | Femininum f meaning intention, purpose Absichtfeminine | Femininum f meaning intention, purpose Willemasculine | Maskulinum m meaning intention, purpose Zweckmasculine | Maskulinum m meaning intention, purpose Zielneuter | Neutrum n meaning intention, purpose meaning intention, purpose Bedeutsamkeitfeminine | Femininum f meaning meaningfulness meaning meaningfulness (das) Bedeutungsvolle meaning meaning meaning syn → siehe „acceptation“ meaning syn → siehe „acceptation“ meaning → siehe „import“ meaning → siehe „import“ meaning → siehe „sense“ meaning → siehe „sense“ meaning → siehe „significance“ meaning → siehe „significance“ meaning → siehe „signification“ meaning → siehe „signification“ Beispiele a look full of meaning ein bedeutungsvoller Blick a look full of meaning „meaning“: adjective meaning [ˈmiːniŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bedeutend bedeutungsvoll, bedeutsam mit … Absicht bedeutend meaning meaning bedeutungsvoll, bedeutsam meaning meaningful: looket cetera, and so on | etc., und so weiter etc meaning meaningful: looket cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit … Absicht meaning in compounds meaning in compounds Beispiele well-meaning wohlmeinend, -wollend well-meaning
„supportable“: adjective supportableadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unterstützbar, haltbar, tragbar, vertretbar erträglich, zu ertragend unterstützbar, haltbar, tragbar, vertretbar supportable supportable erträglich, zu ertragen(d) supportable endurable supportable endurable Beispiele an assault that is not supportable ein Angriff, dem man nicht standhalten kann an assault that is not supportable