Deutsch-Englisch Übersetzung für "klinische Diagnose"

"klinische Diagnose" Englisch Übersetzung

klinisch
[ˈkliːnɪʃ]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • clinical
    klinisch Medizin | medicineMED Bild, Symptom etc
    klinisch Medizin | medicineMED Bild, Symptom etc
Beispiele
klinisch
[ˈkliːnɪʃ]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Diagnose
[diaˈgnoːzə]Femininum | feminine f <Diagnose; Diagnosen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • diagnosis
    Diagnose Medizin | medicineMED
    Diagnose Medizin | medicineMED
Beispiele
  • vorläufige Diagnose Medizin | medicineMED
    tentative diagnosis
    vorläufige Diagnose Medizin | medicineMED
  • eine Diagnose stellen Medizin | medicineMED
    to make a diagnosis
    eine Diagnose stellen Medizin | medicineMED
  • Diagnose aus dem Gewebsbefund
    histodiagnosis
    Diagnose aus dem Gewebsbefund
  • description
    Diagnose Biologie | biologyBIOL
    diagnosis
    Diagnose Biologie | biologyBIOL
    Diagnose Biologie | biologyBIOL
  • diagnostics (Singular | singularsg)
    Diagnose Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Diagnose Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
diagnose
[daiəgˈnouz; -s] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [ˈdaiəgnouz]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • orten, diagnostizieren
    diagnose informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    diagnose informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • beschreiben, bestimmen
    diagnose biology | BiologieBIOL genuset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    diagnose biology | BiologieBIOL genuset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
diagnose
[daiəgˈnouz; -s] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [ˈdaiəgnouz]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Prüfmuster
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • test sample
    Prüfmuster Technik | engineeringTECH
    Prüfmuster Technik | engineeringTECH
Beispiele
  • klinische Prüfmuster Medizin | medicineMED
    clinical trial materials
    klinische Prüfmuster Medizin | medicineMED
Chirurgie
[-ˈgiː]Femininum | feminine f <Chirurgie; Chirurgien [-ən]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • klinische [kosmetische, plastische] Chirurgie
    clinical [cosmetic, plastic] surgery
    klinische [kosmetische, plastische] Chirurgie
diagnosis
[-ˈnousis]noun | Substantiv s <diagnoses [-siːz]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Diagnosefeminine | Femininum f
    diagnosis medicine | MedizinMED
    diagnosis medicine | MedizinMED
Beispiele
  • Beurteilungfeminine | Femininum f
    diagnosis assessment
    diagnosis assessment
  • Diagnosefeminine | Femininum f
    diagnosis biology | BiologieBIOL of genuset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Bestimmungfeminine | Femininum f
    diagnosis biology | BiologieBIOL of genuset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Beschreibungfeminine | Femininum f
    diagnosis biology | BiologieBIOL of genuset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    diagnosis biology | BiologieBIOL of genuset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
vorläufig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • provisional
    vorläufig noch nicht endgültig
    preliminary
    vorläufig noch nicht endgültig
    vorläufig noch nicht endgültig
Beispiele
  • interlocutory, interim (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    vorläufig Rechtswesen | legal term, lawJUR
    vorläufig Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
Beispiele
  • vorläufiges Programm Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    vorläufiges Programm Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
vorläufig
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • for the time being (oder | orod moment, present)
    vorläufig fürs Erste
    vorläufig fürs Erste
Beispiele
  • vorläufig kann ich noch nichts Genaues sagen
    I can’t be exact for the moment
    vorläufig kann ich noch nichts Genaues sagen

  • confirm
    bestätigen für richtig erklären
    verify
    bestätigen für richtig erklären
    auch | alsoa. authenticate, validate
    bestätigen für richtig erklären
    bestätigen für richtig erklären
Beispiele
  • certify
    bestätigen bescheinigen
    bestätigen bescheinigen
Beispiele
  • confirm
    bestätigen erhärten
    corroborate
    bestätigen erhärten
    prove
    bestätigen erhärten
    bear out
    bestätigen erhärten
    bestätigen erhärten
  • bestätigen → siehe „Ausnahme
    bestätigen → siehe „Ausnahme
Beispiele
  • confirm
    bestätigen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Löschen einer Datei
    bestätigen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Löschen einer Datei
  • validate
    bestätigen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Kennwort
    bestätigen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Kennwort
  • approve of
    bestätigen billigen
    agree to
    bestätigen billigen
    assent to
    bestätigen billigen
    sanction
    bestätigen billigen
    bestätigen billigen
  • confirm
    bestätigen Rechtswesen | legal term, lawJUR Aussage etc
    bestätigen Rechtswesen | legal term, lawJUR Aussage etc
  • confirm
    bestätigen Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil, Entscheidung
    uphold
    bestätigen Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil, Entscheidung
    sustain
    bestätigen Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil, Entscheidung
    bestätigen Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil, Entscheidung
  • ratify
    bestätigen Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertrag etc
    bestätigen Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertrag etc
  • validate
    bestätigen Rechtswesen | legal term, lawJUR Wahl
    bestätigen Rechtswesen | legal term, lawJUR Wahl
Beispiele
  • confirm
    bestätigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Auftrag
    bestätigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Auftrag
  • acknowledge
    bestätigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Empfang
    bestätigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Empfang
  • certify
    bestätigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Scheck
    confirm
    bestätigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Scheck
    bestätigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Scheck
Beispiele
  • ascertain
    bestätigen Jagd | huntingJAGD Wild
    bestätigen Jagd | huntingJAGD Wild
  • establish
    bestätigen Musik | musical termMUS Tonart
    affirm
    bestätigen Musik | musical termMUS Tonart
    bestätigen Musik | musical termMUS Tonart
bestätigen
[bəˈʃtɛːtɪgən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich bestätigen von Gerücht, Theorie etc
    be confirmed, prove (to be) true, prove (to be) correct
    sich bestätigen von Gerücht, Theorie etc
  • sein Verdacht bestätigte sich nicht
    his suspicion(sPlural | plural pl) proved (to be) unfounded
    sein Verdacht bestätigte sich nicht
  • seine Befürchtungen bestätigten sich [nicht]
    his fears were confirmed [proved unfounded]
    seine Befürchtungen bestätigten sich [nicht]
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
bestätigen
Neutrum | neuter n <Bestätigens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Fall
Maskulinum | masculine m <Fall(e)s; Fälle>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • case
    Fall Angelegenheit
    instance
    Fall Angelegenheit
    example
    Fall Angelegenheit
    Fall Angelegenheit
Beispiele
  • ein typischer Fall
    a typical case, a case in point
    ein typischer Fall
  • ein typischer Fall von denkste! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    a clear case of missing the mark
    ein typischer Fall von denkste! umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • im ersten Fall(e)
    in the first case
    im ersten Fall(e)
  • case
    Fall Umstand
    Fall Umstand
Beispiele
  • der ideale Fall
    the best case, the optimum scenario
    der ideale Fall
  • auf jeden Fall, auf alle Fälle
    in any case
    auf jeden Fall, auf alle Fälle
  • auf jeden Fall, auf alle Fälle unter allen Umständen
    at any rate, at all events, by all means
    auf jeden Fall, auf alle Fälle unter allen Umständen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • case
    Fall zutreffende Tatsache
    Fall zutreffende Tatsache
Beispiele
  • das ist [bei ihm] nicht der Fall
    that is not the case (oder | orod not so) [with him]
    das ist [bei ihm] nicht der Fall
  • das ist auch bei ihm der Fall
    the same is true for him, it is the same with him
    das ist auch bei ihm der Fall
Beispiele
  • der Fall liegt ganz anders
    the case is quite (oder | orod entirely) different
    der Fall liegt ganz anders
  • der Fall liegt folgendermaßen
    the case is this, the matter is the following, the situation is as follows
    der Fall liegt folgendermaßen
  • von Fall zu Fall einzeln
    from case to case
    von Fall zu Fall einzeln
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • case
    Fall Eventualität
    eventuality
    Fall Eventualität
    Fall Eventualität
Beispiele
  • für alle (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg für den Fall aller) Fälle
    for any eventuality, for all eventualities, (in order) to be on the safe side
    für alle (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg für den Fall aller) Fälle
  • ich werde ihn für alle Fälle nochmals daran erinnern
    I’ll remind him of it just in case (oder | orod just to be on the safe side)
    ich werde ihn für alle Fälle nochmals daran erinnern
  • im Falle eines Falles umgangssprachlich | familiar, informalumg
    if need be
    im Falle eines Falles umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • ein alltäglicher Fall
    an everyday event, a daily occurrence
    ein alltäglicher Fall
  • case
    Fall Gelegenheit
    occasion
    Fall Gelegenheit
    event
    Fall Gelegenheit
    time
    Fall Gelegenheit
    Fall Gelegenheit
Beispiele
  • für besondere Fälle
    for special occasions
    für besondere Fälle
  • in allen denkbaren Fällen
    in every conceivable case, in each and every case
    in allen denkbaren Fällen
  • in diesem Fall(e) verzeihe ich ihm noch mal
    I will forgive him again this time
    in diesem Fall(e) verzeihe ich ihm noch mal
  • case
    Fall Rechtswesen | legal term, lawJUR
    auch | alsoa. cause
    Fall Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Fall Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • der Fall X
    the case of X
    der Fall X
  • der zu behandelnde Fall
    the case at issue (oder | orod under discussion)
    der zu behandelnde Fall
  • case
    Fall Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Fall Sprachwissenschaft | linguisticsLING
Beispiele
  • erster [zweiter, dritter, vierter] Fall
    nominative [genitive, dative, accusative] (case)
    erster [zweiter, dritter, vierter] Fall
  • case
    Fall Medizin | medicineMED
    Fall Medizin | medicineMED
Beispiele
  • ein klinischer Fall
    a clinical case
    ein klinischer Fall
  • ein klinischer Fall der klinisch behandelt werden muss
    a case requiring clinical treatment
    ein klinischer Fall der klinisch behandelt werden muss
  • die schweren Fälle
    the serious cases
    die schweren Fälle
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Tod
[toːt]Maskulinum | masculine m <Tod(e)s; Todesfälle; selten Tode>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • death
    Tod personifiziert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Tod personifiziert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • du bist (ein Kind) des Todes, wenn… in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    you are a dead man if …
    du bist (ein Kind) des Todes, wenn… in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • er fürchtet weder Tod noch Teufel
    he fears nothing
    er fürchtet weder Tod noch Teufel
  • Tod und Teufel! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    hell’s bells! hellfire!
    Tod und Teufel! umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • end
    Tod Ende figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    death
    Tod Ende figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Tod Ende figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • death
    Tod Medizin | medicineMED
    exitus
    Tod Medizin | medicineMED
    Tod Medizin | medicineMED
Beispiele
  • klinischer Tod
    clinical death
    klinischer Tod
  • drohender (oder | orod bevorstehender) Tod
    impending death
    drohender (oder | orod bevorstehender) Tod
  • etwas | somethingetwas führt zum (oder | orod endet mit dem) Tode,etwas | something etwas hat den Tod zur Folge
    etwas | somethingsth leads to (oder | orod ends in) death
    etwas | somethingetwas führt zum (oder | orod endet mit dem) Tode,etwas | something etwas hat den Tod zur Folge
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • fall
    Tod Jagd | huntingJAGD des Wildes
    Tod Jagd | huntingJAGD des Wildes
Beispiele