Deutsch-Englisch Übersetzung für "in Schwierigkeiten verwickeln"

"in Schwierigkeiten verwickeln" Englisch Übersetzung

Meinten Sie vernickeln, verwickelt oder verwackeln?
verwickeln
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tangle
    verwickeln Garn, Fäden etc
    entangle
    verwickeln Garn, Fäden etc
    snarl
    verwickeln Garn, Fäden etc
    verwickeln Garn, Fäden etc
Beispiele
  • jemanden in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas verwickeln in ein Gespräch, eine Diskussion etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to involve (oder | orod engage)jemand | somebody sb inetwas | something sth
    jemanden in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas verwickeln in ein Gespräch, eine Diskussion etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemanden in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas verwickeln in einen Prozess, Skandal, Streit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to involve (oder | orod embroil)jemand | somebody sb inetwas | something sth
    jemanden in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas verwickeln in einen Prozess, Skandal, Streit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemanden in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas verwickeln in einen Kampf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to engagejemand | somebody sb inetwas | something sth
    jemanden in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas verwickeln in einen Kampf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
verwickeln
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich verwickeln von Garn, Fäden etc
    get tangled, get snarled
    sich verwickeln von Garn, Fäden etc
Beispiele
  • sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas verwickeln in Leitungs-, Gardinenschnüre etc
    to become entangled inetwas | something sth
    sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas verwickeln in Leitungs-, Gardinenschnüre etc
  • sich in Widersprüche verwickeln (oder | orod verstricken)
    to get (en)tangled (oder | orod caught) in one’s own contradictions
    sich in Widersprüche verwickeln (oder | orod verstricken)
verwickeln
Neutrum | neuter n <Verwickelns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Schwierigkeit
Femininum | feminine f <Schwierigkeit; Schwierigkeiten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • difficulty
    Schwierigkeit Problematik
    Schwierigkeit Problematik
Beispiele
  • intricacy
    Schwierigkeit Verwicklung
    Schwierigkeit Verwicklung
Beispiele
  • er macht unnötige Schwierigkeiten
    he complicates things unnecessarily
    er macht unnötige Schwierigkeiten
  • difficulty
    Schwierigkeit Hindernis
    hitch
    Schwierigkeit Hindernis
    snag
    Schwierigkeit Hindernis
    Schwierigkeit Hindernis
Beispiele
  • da liegt die Schwierigkeit
    that’s where the difficulty is, that’s the snag
    da liegt die Schwierigkeit
  • die Sache hat ihre Schwierigkeiten
    certain difficulties are involved, there are several snags
    die Sache hat ihre Schwierigkeiten
  • die Schwierigkeit liegt darin, dass …
    the snag (oder | orod trouble, problem, difficulty) is that …
    die Schwierigkeit liegt darin, dass …
  • problem
    Schwierigkeit quälendes Problem
    difficulty
    Schwierigkeit quälendes Problem
    dilemma
    Schwierigkeit quälendes Problem
    Schwierigkeit quälendes Problem
Beispiele
  • troubleSingular | singular sg
    Schwierigkeit Unannehmlichkeiten <Plural | pluralpl>
    difficulties
    Schwierigkeit Unannehmlichkeiten <Plural | pluralpl>
    Schwierigkeit Unannehmlichkeiten <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • wenn du das tust, bekommst du Schwierigkeiten <Plural | pluralpl>
    if you do that you will get into trouble
    wenn du das tust, bekommst du Schwierigkeiten <Plural | pluralpl>
  • mit dieser Firma hat es noch nie Schwierigkeiten gegeben <Plural | pluralpl>
    we have never had (any) trouble with this firm
    mit dieser Firma hat es noch nie Schwierigkeiten gegeben <Plural | pluralpl>
  • jemandem Schwierigkeiten in den Weg legen <Plural | pluralpl>
    to make trouble forjemand | somebody sb
    jemandem Schwierigkeiten in den Weg legen <Plural | pluralpl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • troubleSingular | singular sg
    Schwierigkeit schwierige Lage <Plural | pluralpl>
    difficulties, predicamentSingular | singular sg
    Schwierigkeit schwierige Lage <Plural | pluralpl>
    fixSingular | singular sg
    Schwierigkeit schwierige Lage <Plural | pluralpl>
    Schwierigkeit schwierige Lage <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • in Schwierigkeiten geraten <Plural | pluralpl>
    to get into trouble
    in Schwierigkeiten geraten <Plural | pluralpl>
  • sich in großen Schwierigkeiten befinden <Plural | pluralpl>
    to be in serious trouble, to be in a serious predicament, to be in a fix
    sich in großen Schwierigkeiten befinden <Plural | pluralpl>
  • difficulty
    Schwierigkeit Peinlichkeit: einer Situation etc
    awkwardness
    Schwierigkeit Peinlichkeit: einer Situation etc
    Schwierigkeit Peinlichkeit: einer Situation etc
Intrige
[ɪnˈtriːgə]Femininum | feminine f <Intrige; Intrigen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • intrigue
    Intrige Machenschaften
    scheme
    Intrige Machenschaften
    plot
    Intrige Machenschaften
    Intrige Machenschaften
Beispiele
  • plot
    Intrige Theater | theatre, theaterTHEAT
    Intrige Theater | theatre, theaterTHEAT
buchungstechnisch
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • relating to (the technicalities of) accounting (oder | orod bookkeeping)
    buchungstechnisch
    buchungstechnisch
Beispiele
  • buchungstechnische Schwierigkeiten
    bookkeeping problems (oder | orod issues)
    buchungstechnische Schwierigkeiten
durchwinden
reflexives Verb | reflexive verb v/r <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich durchwinden von Flüssen etc
    wind (oder | orod twist, meander) through
    sich durchwinden von Flüssen etc
  • worm (oder | orod thread, wind) one’s way through
    durchwinden von Personen etc
    durchwinden von Personen etc
Beispiele
  • sich durch Schwierigkeiten durchwinden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to wriggle (oder | orod squeeze) through difficulties
    sich durch Schwierigkeiten durchwinden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
unverschuldet
[ˈʊnfɛrˌʃʊldət; ˌʊnfɛrˈʃuldət]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • incurred through no fault of one’s own
    unverschuldet ohne eigene Schuld
    unverschuldet ohne eigene Schuld
Beispiele
  • er ist unverschuldet in Schwierigkeiten geraten
    he got into difficulties through no fault of his own
    er ist unverschuldet in Schwierigkeiten geraten
  • debt-free
    unverschuldet Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH schuldenfrei
    free from debt
    unverschuldet Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH schuldenfrei
    unverschuldet Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH schuldenfrei
  • unencumbered
    unverschuldet Grundbesitz etc
    unverschuldet Grundbesitz etc
  • undeserved
    unverschuldet unverdient
    unverschuldet unverdient
verstricken
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • use up
    verstricken Wolle
    verstricken Wolle
Beispiele
  • jemanden in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas verstricken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to involvejemand | somebody sb inetwas | something sth
    jemanden in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas verstricken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
verstricken
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas verstricken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to get entangled (oder | orod ensnared, caught up) inetwas | something sth
    sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas verstricken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sich in Lügen verstricken
    to entangle oneself in a web of lies
    sich in Lügen verstricken
  • sich in Widersprüche verwickeln (oder | orod verstricken)
    to get (en)tangled (oder | orod caught) in one’s own contradictions
    sich in Widersprüche verwickeln (oder | orod verstricken)
verstricken
Neutrum | neuter n <Verstrickens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

in
[ɪn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in
    in örtlich
    in örtlich
  • at
    in örtlich
    in örtlich
Beispiele
  • in
    in zu etwas gehörig, bei
    in zu etwas gehörig, bei
  • with
    in zu etwas gehörig, bei
    in zu etwas gehörig, bei
Beispiele
  • within
    in örtlich: innerhalb
    in örtlich: innerhalb
Beispiele
  • in
    in zeitlich
    in zeitlich
Beispiele
  • at
    in einen Zeitpunkt betreffend
    in einen Zeitpunkt betreffend
Beispiele
  • in
    in während
    during
    in während
    in während
Beispiele
  • (with)in, during
    in zeitlich: innerhalb
    in zeitlich: innerhalb
Beispiele
  • in (… time)
    in nach Verlauf von
    in nach Verlauf von
Beispiele
  • in
    in Zustand, Beschaffenheit betreffend
    in Zustand, Beschaffenheit betreffend
  • under
    in Zustand, Beschaffenheit betreffend
    in Zustand, Beschaffenheit betreffend
Beispiele
  • in
    in auf bestimmte Art u. Weise
    in auf bestimmte Art u. Weise
Beispiele
  • at
    in Schulfächer etc betreffend
    in Schulfächer etc betreffend
  • in
    in Schulfächer etc betreffend
    in Schulfächer etc betreffend
Beispiele
Beispiele
  • er handelt in Konserven Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    he deals in canned goods amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    he deals in tinned goods britisches Englisch | British EnglishBr
    er handelt in Konserven Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • in Geschäften unterwegs
    in Geschäften unterwegs
  • in dem → siehe „im
    in dem → siehe „im
in
[ɪn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • into
    in örtlich
    in örtlich
  • in
    in örtlich
    in örtlich
  • to
    in örtlich
    in örtlich
Beispiele
Beispiele
  • into
    in Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    in Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Beispiele
in
Adjektiv | adjective adj <prädikativ | predicative(ly)präd>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • in sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be in
    to be the fashion
    in sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
hineinreißen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • drag (jemand | somebodysb) in
    hineinreißen
    hineinreißen
Beispiele
  • jemanden mit in eine Schwierigkeit hineinreißen
    to dragjemand | somebody sb into (oder | orod to involvejemand | somebody sb in) a difficulty
    jemanden mit in eine Schwierigkeit hineinreißen
  • ich möchte da nicht hineingerissen werden
    I don’t want to be dragged into it
    ich möchte da nicht hineingerissen werden
  • hineinreißen umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „hereinreißen
    hineinreißen umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „hereinreißen