Deutsch-Englisch Übersetzung für "gut überlegen"

"gut überlegen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie …gut?
gut
[gʌt]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • am Boden (zerstört), völlig fertig, ausgebrannt
    gut feel or be gutted: with disappointment, grief
    gut feel or be gutted: with disappointment, grief

  • Eingeweideplural | Plural pl
    gut intestines <plural | Pluralpl>
    Gedärmeplural | Plural pl
    gut intestines <plural | Pluralpl>
    gut intestines <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • to hate sb’s guts <plural | Pluralpl>
    jemanden hassen wie die Pest
    to hate sb’s guts <plural | Pluralpl>
  • Schneidmasculine | Maskulinum m
    gut courage, gumption <plural | Pluralpl>
    Charakterstärkefeminine | Femininum f
    gut courage, gumption <plural | Pluralpl>
    innere Festigkeit, Mummmasculine | Maskulinum m
    gut courage, gumption <plural | Pluralpl>
    gut courage, gumption <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • to have the guts to dosomething | etwas sth <plural | Pluralpl>
    den Schneid haben,something | etwas etwas zu tun
    to have the guts to dosomething | etwas sth <plural | Pluralpl>
  • Bauchmasculine | Maskulinum m
    gut paunch familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Wanstmasculine | Maskulinum m
    gut paunch familiar, informal | umgangssprachlichumg
    gut paunch familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Gefräßigkeitfeminine | Femininum f
    gut gluttony familiar, informal | umgangssprachlichumg figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gut gluttony familiar, informal | umgangssprachlichumg figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Darm(kanal)masculine | Maskulinum m
    gut medicine | MedizinMED intestinal canal familiar, informal | umgangssprachlichumg
    gut medicine | MedizinMED intestinal canal familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (bestimmter) Darm
    gut particular intestine familiar, informal | umgangssprachlichumg
    gut particular intestine familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • Darm
    gut prepared intestine
    gut prepared intestine
  • Seidendarmmasculine | Maskulinum m
    gut for using on fishing rods
    gut for using on fishing rods
  • Engpassmasculine | Maskulinum m
    gut rare | seltenselten (narrow passage)
    enger Durchgang
    gut rare | seltenselten (narrow passage)
    gut rare | seltenselten (narrow passage)
  • Hohlwegmasculine | Maskulinum m
    gut rare | seltenselten (defile)
    gut rare | seltenselten (defile)
  • enge Flussschleife
    gut Oxbridge term: narrow part of river
    gut Oxbridge term: narrow part of river
  • wahrer Inhalt, innerer Wert, Gehaltmasculine | Maskulinum m
    gut real content or worth slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
    gut real content or worth slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
  • gut syn vgl. → siehe „fortitude
    gut syn vgl. → siehe „fortitude
Beispiele
  • it has no guts in it <plural | Pluralpl>
    es steckt nichts dahinter
    it has no guts in it <plural | Pluralpl>
gut
[gʌt]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf gutted>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ausweiden, ausnehmen
    gut fishet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    gut fishet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • ausrauben, -plündern, -räumen
    gut house etc:, emptied, plundered
    gut house etc:, emptied, plundered
  • das Innere zerstören von, ausbrennen
    gut house etc:, destroy interior of
    gut house etc:, destroy interior of
Beispiele
  • exzerpieren, ausziehen, Auszüge machen aus
    gut book figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gut book figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
gut
[gʌt]intransitive verb | intransitives Verb v/i British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (sich voll)fressen
    gut
    gut
überlegen
transitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • consider, think (etwas | somethingsth) over, give (etwas | somethingsth) some thought, think about
    überlegen nachdenken über
    überlegen nachdenken über
Beispiele
  • work out
    überlegen ausdenken
    auch | alsoa. figure out besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    überlegen ausdenken
    überlegen ausdenken
Beispiele
Beispiele
  • überleg dir mal, was es kosten würde! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    just think (oder | orod imagine) what it would cost!
    überleg dir mal, was es kosten würde! umgangssprachlich | familiar, informalumg
überlegen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • think
    überlegen nachdenken
    reflect
    überlegen nachdenken
    deliberate
    überlegen nachdenken
    ponder
    überlegen nachdenken
    überlegen nachdenken
Beispiele
überlegen
Neutrum | neuter n <Überlegens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • wie lange habe ich Zeit zum Überlegen? <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    how much time do I have to think about it (oder | orod to think it over)?
    wie lange habe ich Zeit zum Überlegen? <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
überlegen
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • superior (anDativ | dative (case) dat in)
    überlegen <überlegener; überlegenst>
    überlegen <überlegener; überlegenst>
Beispiele
  • jemandem überlegen sein mächtiger, stärker sein <überlegener; überlegenst>
    to be superior tojemand | somebody sb
    jemandem überlegen sein mächtiger, stärker sein <überlegener; überlegenst>
  • jemandem überlegen sein geistig, an Talent, Geschicklichkeit etc <überlegener; überlegenst>
    to outclass (oder | orod outdo, surpass)jemand | somebody sb, to be superior tojemand | somebody sb, to be more than a match forjemand | somebody sb
    jemandem überlegen sein geistig, an Talent, Geschicklichkeit etc <überlegener; überlegenst>
  • jemandem weitaus überlegen sein <überlegener; überlegenst>
    to be head and shoulders abovejemand | somebody sb, to be streets ahead ofjemand | somebody sb
    jemandem weitaus überlegen sein <überlegener; überlegenst>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • unsurpassed
    überlegen unübertroffen <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    preeminent
    überlegen unübertroffen <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    überlegen unübertroffen <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • auch | alsoa. pre-eminent britisches Englisch | British EnglishBr
    überlegen <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    überlegen <attributiv, beifügend | attributive useattr>
Beispiele
  • ein überlegener Könner <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    an unsurpassed expert
    ein überlegener Könner <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • superior
    überlegen herablassend <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    supercilious
    überlegen herablassend <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    überlegen herablassend <attributiv, beifügend | attributive useattr>
Beispiele
  • mit überlegener Miene Gesichtsausdruck <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    with a supercilious expression (on one’s face)
    mit überlegener Miene Gesichtsausdruck <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • mit überlegener Miene in einer überlegenen Art <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    with a superior air, with an air of superiority, in a superior (oder | orod an overbearing, a lofty) manner
    mit überlegener Miene in einer überlegenen Art <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • überlegenes Lächeln <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    superior (oder | orod supercilious) smile
    überlegenes Lächeln <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • serene
    überlegen gelassen <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    überlegen gelassen <attributiv, beifügend | attributive useattr>
Beispiele
  • an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas mit überlegener Ruhe herangehen <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    to tackleetwas | something sth serenely (oder | orod with serene composure)
    an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas mit überlegener Ruhe herangehen <attributiv, beifügend | attributive useattr>
überlegen
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in superior style
    überlegen hervorragend
    überlegen hervorragend
  • by a wide margin
    überlegen Sport | sportsSPORT mit Abstand
    überlegen Sport | sportsSPORT mit Abstand
Beispiele
  • in a superior manner
    überlegen herablassend
    superciliously
    überlegen herablassend
    überlegen herablassend
Beispiele
  • serenely
    überlegen gelassen
    überlegen gelassen
Beispiele
Gute
Neutrum | neuter n <Guten; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • good
    Gute
    Gute
  • Gute → siehe „gut
    Gute → siehe „gut
Beispiele
Überlegene
m/f(Maskulinum | masculinem) <Überlegenen; Überlegenen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
überlegen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lay (oder | orod put) (etwas | somethingsth) on
    überlegen darüber tun
    überlegen darüber tun
Beispiele
überlegen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich überlegen
    lean over
    sich überlegen
  • ich hatte mich zu weit übergelegt über die Reling etc
    I had leaned over too far
    auch | alsoa. leant britisches Englisch | British EnglishBr over too far
    ich hatte mich zu weit übergelegt über die Reling etc
  • überlegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF → siehe „krängen
    überlegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF → siehe „krängen
Gut
[guːt]Neutrum | neuter n <Gut(e)s; Güter>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • good
    Gut Besitz
    Gut Besitz
  • Hab und Gut → siehe „Hab
    Hab und Gut → siehe „Hab
Beispiele
Beispiele
  • herrenloses Gut
    abandoned (oder | orod ownerless) property, derelict
    herrenloses Gut
  • gestohlenes Gut
    stolen property (oder | orod goodsPlural | plural pl)
    gestohlenes Gut
Beispiele
  • er lebt auf seinen Gütern
    he lives on his estates
    er lebt auf seinen Gütern
  • goodsPlural | plural pl
    Gut Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Ware <meistPlural | plural pl>
    commodity
    Gut Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Ware <meistPlural | plural pl>
    article
    Gut Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Ware <meistPlural | plural pl>
    Gut Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Ware <meistPlural | plural pl>
  • property, assetsPlural | plural pl
    Gut Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Vermögensstücke <meistPlural | plural pl>
    effectsPlural | plural pl
    Gut Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Vermögensstücke <meistPlural | plural pl>
    Gut Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Vermögensstücke <meistPlural | plural pl>
  • freight
    Gut Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Frachtgüter <meistPlural | plural pl>
    auch | alsoa. goods britisches Englisch | British EnglishBrPlural | plural pl
    Gut Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Frachtgüter <meistPlural | plural pl>
    Gut Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Frachtgüter <meistPlural | plural pl>
Beispiele
  • [un]bewegliche Güter <meistPlural | plural pl>
    [im]movable propertySingular | singular sg
    [im]movables
    [un]bewegliche Güter <meistPlural | plural pl>
  • schwimmende Güter <meistPlural | plural pl>
    floating goods
    schwimmende Güter <meistPlural | plural pl>
  • verkäufliche Güter <meistPlural | plural pl>
    goods for sale, sal(e)able goods
    verkäufliche Güter <meistPlural | plural pl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • gear
    Gut Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    rigging
    Gut Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Gut Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Beispiele
  • laufendes [stehendes] Gut
    running [standing] gear
    laufendes [stehendes] Gut
  • material
    Gut besonders Technik | engineeringTECH Stoff
    Gut besonders Technik | engineeringTECH Stoff
Beispiele
fußballerisch
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • footballing britisches Englisch | British EnglishBr
    fußballerisch
    fußballerisch
  • soccer-playing amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    fußballerisch
    fußballerisch
fußballerisch
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Güte
[ˈgyːtə]Femininum | feminine f <Güte; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • kindness
    Güte Freundlichkeit
    goodness
    Güte Freundlichkeit
    Güte Freundlichkeit
Beispiele
  • quality
    Güte Qualität, Beschaffenheit etc
    Güte Qualität, Beschaffenheit etc
Beispiele
  • Waren erster Güte
    top quality (oder | orod first-class) goods
    Waren erster Güte
  • von ausgezeichneter [mittlerer, verschiedener] Güte
    of excellent [middling, varying] quality
    von ausgezeichneter [mittlerer, verschiedener] Güte
  • fidelity
    Güte der Tonwiedergabe
    Güte der Tonwiedergabe