Deutsch-Englisch Übersetzung für "face curtain"

"face curtain" Englisch Übersetzung

Meinten Sie fade, Fake, …fach oder Fach-?
curtain
[ˈkəː(r)tn; -tin]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vorhangmasculine | Maskulinum m
    curtain
    Gardinefeminine | Femininum f
    curtain
    curtain
Beispiele
  • to draw the curtain(s)
    den Vorhangor | oder od die Gardinen auf-or | oder od zuziehen
    to draw the curtain(s)
  • to draw the curtain oversomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    something | etwasetwas begraben
    to draw the curtain oversomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Wandfeminine | Femininum f
    curtain wall figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Mauerfeminine | Femininum f
    curtain wall figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    curtain wall figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • curtain of fire military term | Militär, militärischMIL
    curtain of fire military term | Militär, militärischMIL
  • Vorhangmasculine | Maskulinum m
    curtain veil figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schleiermasculine | Maskulinum m
    curtain veil figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Hüllefeminine | Femininum f
    curtain veil figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    curtain veil figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Vorhangmasculine | Maskulinum m
    curtain theatre, theater | TheaterTHEAT stage curtain
    curtain theatre, theater | TheaterTHEAT stage curtain
  • Fallenneuter | Neutrum n des Vorhangs
    curtain theatre, theater | TheaterTHEAT falling of curtain
    curtain theatre, theater | TheaterTHEAT falling of curtain
  • Tableauneuter | Neutrum n
    curtain theatre, theater | TheaterTHEAT tableau
    curtain theatre, theater | TheaterTHEAT tableau
  • Kurtinefeminine | Femininum f
    curtain military term | Militär, militärischMIL curtain wall
    Zwischenwallmasculine | Maskulinum m
    curtain military term | Militär, militärischMIL curtain wall
    curtain military term | Militär, militärischMIL curtain wall
  • Fasersaummasculine | Maskulinum m
    curtain botany | BotanikBOT cortina
    (Rand)Schleiermasculine | Maskulinum m (spinnwebartige Hülle an Blätterpilzen)
    curtain botany | BotanikBOT cortina
    curtain botany | BotanikBOT cortina
curtain
[ˈkəː(r)tn; -tin]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit Vorhängen versehen
    curtain provide with curtains
    curtain provide with curtains
Beispiele
  • also | aucha. curtain off
    mit Vorhängen abteilen, -trennenor | oder od abschließen
    also | aucha. curtain off
  • verhüllen, verschleiern, verbergen
    curtain hide, veil figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    curtain hide, veil figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Face
[ˈfaːs(ə)]Femininum | feminine f <Face; Facen [-sən]> Fr.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • front view
    Face Vorderansicht obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Face Vorderansicht obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • face
    Face Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST einer Festung
    Face Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST einer Festung
swish
[swiʃ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • plätschern
    swish of waves on shore
    swish of waves on shore
Beispiele
  • the curtains swished open
    die Vorhänge öffneten sich wehend
    the curtains swished open
swish
[swiʃ]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sausend schwirrenor | oder od niedersausen lassen
    swish Rute, Pfeil, Senseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    swish Rute, Pfeil, Senseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • schlagen mit (at nach)
    swish Schwanz
    swish Schwanz
Beispiele
  • swish off mit einer Gerteor | oder od mit sausendem Geräusch
    swish off mit einer Gerteor | oder od mit sausendem Geräusch
  • durchprügeln, mit der Rute schlagen
    swish thrash British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    swish thrash British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
swish
[swiʃ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Sausenneuter | Neutrum n
    swish
    Pfeifenneuter | Neutrum n
    swish
    Zischenneuter | Neutrum n
    swish
    swish
  • Rauschenneuter | Neutrum n
    swish of silk
    Raschelnneuter | Neutrum n
    swish of silk
    swish of silk
  • Rutefeminine | Femininum f
    swish stick
    Gertefeminine | Femininum f
    swish stick
    swish stick
  • (Ruten)Streichmasculine | Maskulinum m
    swish blow, lash British English | britisches EnglischBr
    Peitschenhiebmasculine | Maskulinum m
    swish blow, lash British English | britisches EnglischBr
    swish blow, lash British English | britisches EnglischBr
  • (Pinsel-or | oder od Bleistift)Strichmasculine | Maskulinum m
    swish brush mark, pencil mark
    swish brush mark, pencil mark
Beispiele
  • Tuntefeminine | Femininum f
    swish effeminate homosexual American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pejorative | pejorativ, abwertendpej
    swish effeminate homosexual American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pejorative | pejorativ, abwertendpej
swish
[swiʃ]adjective | Adjektiv adj British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

swish
[swiʃ]interjection | Interjektion, Ausruf int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

swish
[swiʃ]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Faeces
[ˈfeːtseːs]Plural | plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • f(a)eces
    Faeces Medizin | medicineMED Fäzes
    Faeces Medizin | medicineMED Fäzes
tone in
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
face-to-face
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • persönlich
    face-to-face meeting
    face-to-face meeting
  • direkt
    face-to-face confrontation
    face-to-face confrontation

  • Gesichtneuter | Neutrum n
    face also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Angesichtneuter | Neutrum n
    face also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Antlitzneuter | Neutrum n
    face also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    face also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • face → siehe „show
    face → siehe „show
Beispiele
  • Fratzefeminine | Femininum f
    face distorted face
    Grimassefeminine | Femininum f
    face distorted face
    face distorted face
Beispiele
  • Gegenwartfeminine | Femininum f
    face presence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Anblickmasculine | Maskulinum m
    face presence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Angesichtneuter | Neutrum n
    face presence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    face presence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • (das) Äußere, (äußere) Gestaltor | oder od Erscheinung, Anstrichmasculine | Maskulinum m
    face external appearance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Anscheinmasculine | Maskulinum m
    face external appearance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    face external appearance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Gesichtneuter | Neutrum n
    face prestige figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Würdefeminine | Femininum f
    face prestige figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Prestigeneuter | Neutrum n
    face prestige figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Rufmasculine | Maskulinum m
    face prestige figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    face prestige figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Gesicht(sausdruckmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n
    face facial expression
    Aussehenneuter | Neutrum n
    face facial expression
    Mienefeminine | Femininum f
    face facial expression
    face facial expression
Beispiele
  • to put a good face on a matter
    gute Miene zum bösen Spiel machen
    to put a good face on a matter
  • to put a brave face onsomething | etwas sth
    sichsomething | etwas etwas (Unangenehmeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) nicht anmerken lassen
    to put a brave face onsomething | etwas sth
  • to putsomebody | jemand sb out of face obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    jemanden aus der Fassungor | oder od in Verlegenheit bringen
    to putsomebody | jemand sb out of face obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • günstige Miene, Gunstfeminine | Femininum f
    face rare | seltenselten (favour) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    face rare | seltenselten (favour) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Stirnfeminine | Femininum f
    face impudence familiar, informal | umgangssprachlichumg figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Dreistigkeitfeminine | Femininum f
    face impudence familiar, informal | umgangssprachlichumg figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Unverschämtheitfeminine | Femininum f
    face impudence familiar, informal | umgangssprachlichumg figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    face impudence familiar, informal | umgangssprachlichumg figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Nennwertmasculine | Maskulinum m, -betragmasculine | Maskulinum m
    face commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR nominal value
    Nominalwertmasculine | Maskulinum m (Banknote, Wertpapier)
    face commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR nominal value
    face commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR nominal value
  • Wortlautmasculine | Maskulinum m (Dokument)
    face commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    face commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
  • Vorderseitefeminine | Femininum f
    face facing side
    face facing side
Beispiele
  • Ober-, Schlagflächefeminine | Femininum f
    face upper part, surface
    hoher Teil (des Golfschlägerkopfes)
    face upper part, surface
    face upper part, surface
  • rechte Seite
    face right side: of clothet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    face right side: of clothet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Bildseitefeminine | Femininum f (Spielkarte)
    face of playing card, coin
    face of playing card, coin
  • Aversmasculine | Maskulinum m (Münze)
    face
    face
  • Schneidefeminine | Femininum f
    face blade: of knife, toolet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    face blade: of knife, toolet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Fassadefeminine | Femininum f
    face architecture | ArchitekturARCH facade
    Vorderseitefeminine | Femininum f
    face architecture | ArchitekturARCH facade
    face architecture | ArchitekturARCH facade
  • Fläche
    face mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH geometrische
    face mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH geometrische
Beispiele
  • Facefeminine | Femininum f
    face military term | Militär, militärischMIL of fortification
    Gesichtsliniefeminine | Femininum f
    face military term | Militär, militärischMIL of fortification
    face military term | Militär, militärischMIL of fortification
  • Seitefeminine | Femininum f
    face military term | Militär, militärischMIL side of closed formation
    face military term | Militär, militärischMIL side of closed formation
  • (Schrift)Bildneuter | Neutrum n
    face BUCHDRUCK of type
    face BUCHDRUCK of type
Beispiele
  • Strebneuter | Neutrum n
    face mining | BergbauBERGB
    Ortneuter | Neutrum n
    face mining | BergbauBERGB
    Wandfeminine | Femininum f (eines Kohlenflözesor | oder od Schachtes)
    face mining | BergbauBERGB
    face mining | BergbauBERGB
  • face syn → siehe „countenance
    face syn → siehe „countenance
  • face → siehe „physiognomy
    face → siehe „physiognomy
  • face → siehe „visage
    face → siehe „visage
Beispiele

  • (jemandem) das Gesicht zuwenden, mit der Vorderseite nach (einer bestimmten Richtung) stehen, gegenüber sein, gegenüberliegen,-sitzen,-stehen,-treten (dative (case) | Dativdat)
    face sb: turn towards, be facing
    (hinaus)gehen nachor | oder od auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    face sb: turn towards, be facing
    face sb: turn towards, be facing
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • sich (jemandemor | oder od einer Sache) gegenübersehen, gegenüberstehen, entgegenblicken, ins Auge sehen (dative (case) | Dativdat)
    face be confronted by figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    face be confronted by figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to be faced with ruin
    dem Nichts gegenüberstehen
    to be faced with ruin
  • to facesomething | etwas sth out
    something | etwasetwas mit Unverfrorenheit vertreten
    to facesomething | etwas sth out
  • to face up to
    ins Augeor | oder od Gesicht sehen (dative (case) | Dativdat)
    to face up to
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (Oberfläche) verkleiden, verblenden
    face engineering | TechnikTECH surface, ends
    face engineering | TechnikTECH surface, ends
  • schleifen
    face Enden engineering | TechnikTECH
    face Enden engineering | TechnikTECH
  • flach drehen, fräsen, schlichten, plandrehen
    face engineering | TechnikTECH smooth
    face engineering | TechnikTECH smooth
  • besetzen, einfassen
    face engineering | TechnikTECH dressmaking
    face engineering | TechnikTECH dressmaking
Beispiele
  • to face with red
    mit roten Aufschlägen besetzen
    to face with red
  • verblenden, verkleiden, belegen
    face architecture | ArchitekturARCH cover
    face architecture | ArchitekturARCH cover
  • ebnen, glätten, flächen
    face architecture | ArchitekturARCH stones: smooth
    face architecture | ArchitekturARCH stones: smooth
  • ein besseres Äußeres geben
    face commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH improve appearance of: a good
    face commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH improve appearance of: a good
Beispiele
  • eine Wendung machen lassen
    face military term | Militär, militärischMIL turn round
    face military term | Militär, militärischMIL turn round
  • auf der gegenüberliegenden Seite stehen von
    face BUCHDRUCK be on opposite page of
    face BUCHDRUCK be on opposite page of
face
[feis]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to face about
    to face about
  • left face! military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS
    left face! military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele

  • Ansehenneuter | Neutrum n
    facing state of facing towards
    Gegenüberstehenneuter | Neutrum n
    facing state of facing towards
    facing state of facing towards
  • Wendungfeminine | Femininum f
    facing military term | Militär, militärischMIL turn
    facing military term | Militär, militärischMIL turn
Beispiele
  • to go through one’s facings figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to go through one’s facings figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to go through one’s facings
    zeigen müssen, was man kann
    to go through one’s facings
  • to putsomebody | jemand sb through his facings figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden auf Herzand | und u. Nieren prüfen
    to putsomebody | jemand sb through his facings figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Verkleidungfeminine | Femininum f
    facing engineering | TechnikTECH facade
    facing engineering | TechnikTECH facade
  • Zier-or | oder od Schutzbedeckungfeminine | Femininum f
    facing engineering | TechnikTECH covering used for decoration or protection
    Einfassungfeminine | Femininum f
    facing engineering | TechnikTECH covering used for decoration or protection
    facing engineering | TechnikTECH covering used for decoration or protection
  • Bekleidungfeminine | Femininum f
    facing engineering | TechnikTECH carpentry: around doors and windows
    Holzwerkneuter | Neutrum n
    facing engineering | TechnikTECH carpentry: around doors and windows
    facing engineering | TechnikTECH carpentry: around doors and windows
  • Einfalzungfeminine | Femininum f
    facing engineering | TechnikTECH rabetting
    Einfügungfeminine | Femininum f
    facing engineering | TechnikTECH rabetting
    facing engineering | TechnikTECH rabetting
  • Plandrehenneuter | Neutrum n
    facing engineering | TechnikTECH on face plate lathe
    facing engineering | TechnikTECH on face plate lathe
  • Planflächenschliffmasculine | Maskulinum m
    facing engineering | TechnikTECH facet
    facing engineering | TechnikTECH facet
  • fein gesiebter Formsand
    facing engineering | TechnikTECH foundry work: fine sand
    facing engineering | TechnikTECH foundry work: fine sand
  • Glättenneuter | Neutrum n
    facing engineering | TechnikTECH smoothing: of bricks
    facing engineering | TechnikTECH smoothing: of bricks
  • Schärfenneuter | Neutrum n
    facing engineering | TechnikTECH sharpening: of millstone
    facing engineering | TechnikTECH sharpening: of millstone
  • Futterneuter | Neutrum n
    facing engineering | TechnikTECH inner lining
    facing engineering | TechnikTECH inner lining
Beispiele
  • Ebenenplural | Plural pl
    facing architecture | ArchitekturARCH levels: of stone
    facing architecture | ArchitekturARCH levels: of stone
  • Verblendungfeminine | Femininum f
    facing architecture | ArchitekturARCH covering, creating facade for
    Verkleidungfeminine | Femininum f
    facing architecture | ArchitekturARCH covering, creating facade for
    facing architecture | ArchitekturARCH covering, creating facade for
  • Stirn-, Frontmauerfeminine | Femininum f
    facing architecture | ArchitekturARCH facade
    facing architecture | ArchitekturARCH facade
  • Aufschlagmasculine | Maskulinum m
    facing tailoring:, cuff, lapel
    facing tailoring:, cuff, lapel
  • Einfassungfeminine | Femininum f
    facing tailoring:, trimming
    Besatzmasculine | Maskulinum m
    facing tailoring:, trimming
    facing tailoring:, trimming
curtain lifter
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vorspiel
    curtain lifter theatre, theater | TheaterTHEAT
    curtain lifter theatre, theater | TheaterTHEAT
curtain pole
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)