„Cross-over“ Cross-over, Crossover [krɔsˈʔoːvər]Neutrum | neuter n <Crossover; keinPlural | plural pl> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) crossover crossover cross crossover Cross-over Musik | musical termMUS Vermischung verschiedener Stile Cross-over Musik | musical termMUS Vermischung verschiedener Stile crossover Cross-over Biologie | biologyBIOL Erbfaktorenaustausch Cross-over Biologie | biologyBIOL Erbfaktorenaustausch cross Cross-over Vermischung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Cross-over Vermischung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele Cross-over von etwas und etwas cross betweenetwas | something sth andetwas | something sth Cross-over von etwas und etwas
„thin“: adjective thin [θin]adjective | Adjektiv adj <comparative | Komparativkomp thinner; superlative | Superlativsup thinnest> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dünn dünn, schlank, dürr, mager, schmächtig dünn, schmal, fein, zierlich dünn, fein, nicht dicht, licht, schütter spärlich, gering, mager schwach besetzt besucht, leer dünn, leicht dünn, durchsichtig dünn dünnflüssig Weitere Übersetzungen... dünn thin thin Beispiele a thin board ein dünnes Brett a thin board a thin sheet of paper ein dünnes Blatt Papier a thin sheet of paper thin wire dünner Draht thin wire on thin ice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig auf gefährlichem Boden, in einer heiklen Lage on thin ice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig this is just the thin end of the wedge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig das ist erst der Anfang this is just the thin end of the wedge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to get in the thin end of the wedge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig den Anfang machen, vorstoßen to get in the thin end of the wedge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen dünn, schlank thin slim thin slim dürr, mager, schmächtig thin skinny thin skinny Beispiele to grow thin mager werden to grow thin thin ears of corn magere Ähren thin ears of corn dünn, schmal thin line thin line fein, zierlich thin characters thin characters dünn, fein, nicht dicht, licht thin forestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc thin forestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc schütter thin hair thin hair Beispiele thin rain feiner Regen thin rain he’s getting thin on top hair familiar, informal | umgangssprachlichumg bei ihm lichtet es sich oben schon he’s getting thin on top hair familiar, informal | umgangssprachlichumg to disappear (or | oderod vanish) into thin air figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich in Luft auflösen to disappear (or | oderod vanish) into thin air figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to produce out of thin air figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (etwas) herzaubern to produce out of thin air figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen spärlich, gering, mager thin sparse, small figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig thin sparse, small figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele thin attendance spärlicher Besuch, geringe Beteiligung thin attendance thin audience spärliche Zuhörerschaft thin audience thin profits geringer Profit thin profits thin vegetation spärliche Vegetation thin vegetation Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen schwach besetztor | oder od besucht, leer thin rare | seltenselten (poorly attended) theatre, theater | TheaterTHEAT thin rare | seltenselten (poorly attended) theatre, theater | TheaterTHEAT dünn, leicht thin clothes thin clothes dünn, durchsichtig thin fabric, veilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc thin fabric, veilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc dünn thin in composition or consistency thin in composition or consistency dünn(flüssig) thin liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc thin liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc dünn, schwach, leicht thin drink thin drink verdünnt thin diluted thin diluted Beispiele a thin broth eine dünne Brühe a thin broth dünn, schwach thin sound, voice thin sound, voice mager, arm, unfruchtbar thin agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR soil thin agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR soil mager, dürftig, gering(fügig) thin meagre figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig thin meagre figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele not worth a thin dime American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl keinen roten Heller wert not worth a thin dime American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl fadenscheinig, nichtig thin excuse, argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl thin excuse, argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele to be thin on the ground familiar, informal | umgangssprachlichumg dünn gesät sein to be thin on the ground familiar, informal | umgangssprachlichumg seicht, unwesentlich, inhalt(s)los thin book, treatiseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc thin book, treatiseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc stumpf, trüb(e), fahl thin rare | seltenselten (light) thin rare | seltenselten (light) kontrastarm, undeutlich thin photography | FotografieFOTO negative, printet cetera, and so on | etc., und so weiter etc thin photography | FotografieFOTO negative, printet cetera, and so on | etc., und so weiter etc dreckig thin bad slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl thin bad slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl mies thin mau thin thin thin syn → siehe „slender“ thin syn → siehe „slender“ thin → siehe „slight“ thin → siehe „slight“ thin → siehe „slim“ thin → siehe „slim“ thin → siehe „tenuous“ thin → siehe „tenuous“ Beispiele he had a thin time es ging ihm dreckig he had a thin time „thin“: adverb | compound thin [θin]adverb | Adverb advusually | meist meistcompound | Zusammensetzung, Kompositum zssg <comparative | Komparativkomp thinner; superlative | Superlativsup thinnest> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dünn, gering dünn thin thin gering thin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig thin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele thin-faced mit magerem Gesicht thin-faced thin-spun poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet dünn gesponnen thin-spun poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet thin-walled dünnwandig thin-walled „thin“: transitive verb thin [θin]transitive verb | transitives Verb v/t <comparative | Komparativkomp thinner; superlative | Superlativsup thinnest> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dünner machen... mager machen... verdünnen... vermindern, -ringern... dezimieren... lichten... Beispiele often | oftoft thin down, thin off, thin out dünn(er) machen often | oftoft thin down, thin off, thin out often | oftoft thin down, thin off, thin out mager machen, abmagern lassen often | oftoft thin down, thin off, thin out often | oftoft thin down, thin off, thin out liquid verdünnen often | oftoft thin down, thin off, thin out liquid often | oftoft thin down, thin off, thin out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig vermindern, -ringern often | oftoft thin down, thin off, thin out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig often | oftoft thin down, thin off, thin out population dezimieren often | oftoft thin down, thin off, thin out population often | oftoft thin down, thin off, thin out row, forest, plantationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc lichten often | oftoft thin down, thin off, thin out row, forest, plantationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc often | oftoft thin down, thin off, thin out plants, seedlings weiter auseinandersetzen often | oftoft thin down, thin off, thin out plants, seedlings Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „thin“: intransitive verb thin [θin]intransitive verb | intransitives Verb v/i <comparative | Komparativkomp thinner; superlative | Superlativsup thinnest> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dünner werden... mager werden... sich vermindern... sich lichten... spärlicher schütter werden... sein Haar lichtet sich... Beispiele often | oftoft thin down, thin off, thin out dünn(er) werden often | oftoft thin down, thin off, thin out often | oftoft thin down, thin off, thin out mager werden, abmagern often | oftoft thin down, thin off, thin out often | oftoft thin down, thin off, thin out sich vermindern, sich verringern often | oftoft thin down, thin off, thin out often | oftoft thin down, thin off, thin out sich lichten, dünneror | oder od weniger dicht werden often | oftoft thin down, thin off, thin out often | oftoft thin down, thin off, thin out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig spärlicheror | oder od schütter werden, abnehmen often | oftoft thin down, thin off, thin out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig his hair is thinning sein Haar lichtet sich his hair is thinning the crowd thinned out die (Menschen)Menge verlief sich (langsam) the crowd thinned out to thin away selten abmagern, dahinschwinden to thin away to thin out geology | GeologieGEOL of seam sich auskeilen, immer dünner werden to thin out geology | GeologieGEOL of seam Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„skate“: noun skate [skeit]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Rollschuh Schlittschuh Schlittschuhmasculine | Maskulinum m (also | aucha. mit Stiefel) skate skate Beispiele get your skates on! hurry up, be quick familiar, informal | umgangssprachlichumg mach schon, beeil dich get your skates on! hurry up, be quick familiar, informal | umgangssprachlichumg Rollschuhmasculine | Maskulinum m skate roller skate skate roller skate „skate“: intransitive verb skate [skeit]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eislaufen, Schlittschuh laufen rollschuhlaufen gleiten Weitere Beispiele... eislaufen, Schlittschuh laufen skate skate rollschuhlaufen skate roller-skate skate roller-skate gleiten skate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig skate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to skate on (or | oderod over) thin ice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich aufs Glatteis begeben to skate on (or | oderod over) thin ice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to skate on (or | oderod over) thin ice ein heikles Thema vorsichtig behandeln to skate on (or | oderod over) thin ice to skate on (or | oderod over) thin ice sich einer Gefahr aussetzen to skate on (or | oderod over) thin ice Beispiele skate over, skate around avoid mentioning leichtor | oder od geschickt hinweggehen über (accusative (case) | Akkusativakk) skate over, skate around avoid mentioning „skate“: transitive verb skate [skeit]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) auf Schlittschuhen laufen (auf Schlittschuhen) laufen skate figure, distance skate figure, distance
„effective“: adjective effective [iˈfektiv; əˈf-]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wirksam, erfolgreich, wirkend, wirkungsvoll eindrucks-, effektvoll auffällig wirksam, gültig, in Kraft tatsächlich, wirklich, effektiv diensttauglich, kampffähig, einsatzbereit Effektiv…, effektiv, nutzbar, Nutz, wirksam, wirkungsvoll wirksam, erfolgreich, wirkend, wirkungsvoll effective effective Beispiele to be effective wirken, Erfolg haben in Kraft treten to be effective eindrucks-, effektvoll effective impressive effective impressive auffällig effective colour schemeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc effective colour schemeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc wirksam, gültig, in Kraft (Gesetz) effective valid effective valid Beispiele to become effective in Kraft treten to become effective effective fromor | oder od as of mit Wirkung vomor | oder od ab effective fromor | oder od as of effective May 1 mit Wirkung vom 1. Mai effective May 1 tatsächlich, wirklich, effektiv effective real effective real diensttauglich, kampffähig, einsatzbereit effective military term | Militär, militärischMIL effective military term | Militär, militärischMIL Effektiv…, effektiv, nutzbar, Nutz effective engineering | TechnikTECH effective engineering | TechnikTECH wirksam, wirkungsvoll effective efficacious engineering | TechnikTECH effective efficacious engineering | TechnikTECH effective syn → siehe „effectual“ effective syn → siehe „effectual“ effective → siehe „efficient“ effective → siehe „efficient“ „effective“: noun effective [iˈfektiv; əˈf-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) diensttauglicher, ausgebildeter ausgerüsteter Soldat gemünztes Geld, Bargeld Effektivbestand diensttauglicher, ausgebildeterand | und u. ausgerüsteter Soldat effective nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL effective nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL Effektivbestandmasculine | Maskulinum m effective nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL effective nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL gemünztes Geld, Bargeldneuter | Neutrum n effective commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH effective commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
„thick-and-thin“: adjective thick-and-thinadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unbedingt treu ergeben, zuverlässig Violin… selten unbedingtor | oder od treu ergeben, zuverlässig thick-and-thin thick-and-thin Beispiele a thick-and-thin advocate ein unbedingter Befürworter a thick-and-thin advocate a thick-and-thin friend ein Freund, der mit einem durch dickand | und u. dünn geht a thick-and-thin friend thick-and-thin supporters Fans, die mit ihrer Mannschaft durch dick und dünn gehen thick-and-thin supporters Violin… thick-and-thin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF thick-and-thin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Beispiele thick-and-thin block Violinblock (zweischeibiger Block, bei dem die eine Scheibe dicker ist als die andere, um das Einscheren zweier Taue von verschiedener Stärke zu ermöglichen) thick-and-thin block
„thinness“: noun thinness [ˈθinnis]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Dünne, Dünnheit Magerkeit Kleinheit, Zartheit, Feinheit Spärlichkeit, Seltenheit, geringe Anzahl Dürftigkeit, Seichtheit geringer Besuch, geringe Beteiligung Dünnefeminine | Femininum f thinness Dünnheitfeminine | Femininum f thinness thinness Magerkeitfeminine | Femininum f thinness skinniness thinness skinniness Kleinheitfeminine | Femininum f thinness fineness Zartheitfeminine | Femininum f thinness fineness Feinheitfeminine | Femininum f thinness fineness thinness fineness Spärlichkeitfeminine | Femininum f thinness sparseness Seltenheitfeminine | Femininum f thinness sparseness geringe Anzahl thinness sparseness thinness sparseness Dürftigkeitfeminine | Femininum f thinness meagreness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Seichtheitfeminine | Femininum f thinness meagreness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig thinness meagreness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele intellectual thinness geistige Armut intellectual thinness geringer Besuch thinness rare | seltenselten (poor attendance) geringe Beteiligung (einer Versammlunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) thinness rare | seltenselten (poor attendance) thinness rare | seltenselten (poor attendance)
„effect“: noun effect [iˈfekt; əˈf-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wirkung Wirkung, Erfolg, Folge, Konsequenz, Ergebnis, Resultat Einwirkung, Einfluss Effekt, Wirkung, Eindruck Inhalt, Sinn Wirklichkeit Kraft, Gültigkeit Nachwirkung, Auswirkung, Folge NutzLeistung induzierte Leistung, Sekundärleistung Weitere Übersetzungen... Wirkungfeminine | Femininum f (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk) effect effect Beispiele cause and effect Ursacheand | und u. Wirkung cause and effect Wirkungfeminine | Femininum f effect consequence Erfolgmasculine | Maskulinum m effect consequence Folgefeminine | Femininum f effect consequence Konsequenzfeminine | Femininum f effect consequence Ergebnisneuter | Neutrum n effect consequence Resultatneuter | Neutrum n effect consequence effect consequence Beispiele of no effect, without effect ohne Erfolgor | oder od Wirkung, erfolglos, ergebnislos, wirkungslos, vergeblich, unwirksam of no effect, without effect Auswirkung(enplural | Plural pl)feminine | Femininum f (on, upon aufaccusative (case) | Akkusativ akk) effect repercussion Folge(nplural | Plural pl)feminine | Femininum f effect repercussion effect repercussion Nachwirkungfeminine | Femininum f effect aftereffect effect aftereffect Einwirkungfeminine | Femininum f effect influence Einflussmasculine | Maskulinum m effect influence effect influence Effektmasculine | Maskulinum m effect impression Wirkungfeminine | Femininum f effect impression Eindruckmasculine | Maskulinum m (on, upon aufaccusative (case) | Akkusativ akk) effect impression effect impression Beispiele calculated for effect auf Effekt berechnet calculated for effect to give effect tosomething | etwas sth einer Sache Nachdruck verleihen something | etwasetwas in Kraft treten lassen to give effect tosomething | etwas sth to have no effect keine Wirkung haben to have no effect to have an effect on wirken auf (accusative (case) | Akkusativakk) to have an effect on nothing I say has any effect on him was auch immer ich sage, es kommt bei ihm nicht an nothing I say has any effect on him to produce an effect eine Wirkung ausübenor | oder od erzielen to produce an effect to take effect of medicine, drug anfangen zu wirken to take effect of medicine, drug general effect Gesamteindruck general effect Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Inhaltmasculine | Maskulinum m effect purport Sinnmasculine | Maskulinum m effect purport effect purport Beispiele he wrote a letter to the effect that er schrieb einen Brief des Inhalts, dass he wrote a letter to the effect that to informsomebody | jemand sb to the effect that effect jemanden davon in Kenntnis setzen, dass to informsomebody | jemand sb to the effect that effect to the same effect desselben Inhalts to the same effect to this effect diesbezüglich to this effect or words to that effect oder sosomething | etwas etwas Ähnliches or words to that effect Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Wirklichkeitfeminine | Femininum f effect reality effect reality Beispiele to carry into (or | oderod bring to) effect verwirklichen, ausführen to carry into (or | oderod bring to) effect in effect in Wirklichkeit, tatsächlich, praktisch in effect Kraftfeminine | Femininum f effect validity Gültigkeitfeminine | Femininum f effect validity effect validity Beispiele to be in effect gültigor | oder od in Kraft sein to be in effect to take effect, to go (or | oderod come) into effect in Kraft treten, gültigor | oder od wirksam werden to take effect, to go (or | oderod come) into effect with effect from mit Wirkung vomor | oder od ab with effect from Beispiele (special) effects television | FernsehenTV film | Film, KinoFILM <plural | Pluralpl> Spezialeffekte (special) effects television | FernsehenTV film | Film, KinoFILM <plural | Pluralpl> effects unit <plural | Pluralpl> Special-Effects-Einheit effects unit <plural | Pluralpl> (Nutz)Leistungfeminine | Femininum f effect engineering | TechnikTECH of machine effect engineering | TechnikTECH of machine induzierte Leistung, Sekundärleistungfeminine | Femininum f effect electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS effect electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS Effektenplural | Plural pl effect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl> effect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl> bewegliches Eigentum, Vermögenneuter | Neutrum n effect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl> Vermögensstückeplural | Plural pl effect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl> Vermögenswerteplural | Plural pl effect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl> Habseligkeitenplural | Plural pl effect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl> Habefeminine | Femininum f effect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl> effect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl> Barbestandmasculine | Maskulinum m, -vorräteplural | Plural pl effect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl> effect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl> Aktivaplural | Plural pl effect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl> (Bank)Guthaben n(plural | Pluralpl) effect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl> effect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl> effect syn → siehe „consequence“ effect syn → siehe „consequence“ effect → siehe „event“ effect → siehe „event“ effect → siehe „issue“ effect → siehe „issue“ effect → siehe „outcome“ effect → siehe „outcome“ effect → siehe „result“ effect → siehe „result“ Beispiele no effects <plural | Pluralpl> keinor | oder od ohne Guthaben, ohne Deckung (Scheckvermerk) no effects <plural | Pluralpl> „effect“: transitive verb effect [iˈfekt; əˈf-]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) be-, erwirken, bewerkstelligen, verursachen, veranlassen durch-, ausführen, tätigen, vornehmen, besorgen, erledigen hervorbringen abschließen, ausfertigen vollbringen, vollziehen be-, erwirken, bewerkstelligen, verursachen, veranlassen effect effect durch-, ausführen, tätigen, vornehmen, besorgen, erledigen, vollbringen, vollziehen effect carry out effect carry out Beispiele to effect payment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Zahlung leisten to effect payment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH to effect a compromise zu einem Vergleich kommen, sich verständigen to effect a compromise to be effected zur Ausführung kommen, ausgeführt werden to be effected hervorbringen effect rare | seltenselten (produce) effect rare | seltenselten (produce) abschließen effect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH insurance, deal effect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH insurance, deal ausfertigen effect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH policy effect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH policy effect syn vgl. → siehe „perform“ effect syn vgl. → siehe „perform“
„Bill of Rights“: noun Bill of Rightsnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ≈ Verfassung, Zusatzartikel zur Verfassung ≈ Verfassungfeminine | Femininum f Bill of Rights British English | britisches EnglischBr Bill of Rights British English | britisches EnglischBr Zusatzartikelplural | Plural pl zur Verfassung Bill of Rights American English | amerikanisches EnglischUS Bill of Rights American English | amerikanisches EnglischUS
„mutagenic“: adjective mutagenic [mjuːtəˈdʒenik]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mutagen, mutationsauslösend, Mutationen auslösend mutagen, mutationsauslösend, Mutationen auslösend mutagenic BIOTECH mutagenic BIOTECH Beispiele mutagenic effects chemistry | ChemieCHEM mutagene Wirkung mutagenic effects chemistry | ChemieCHEM
„sanative“: adjective sanative [ˈsænətiv]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) heilend, heilsam, heilkräftig Heilungs… heilend, heilsam, heilkräftig sanative sanative Heil(ungs)… sanative relating to healing sanative relating to healing Beispiele sanative effect Heilwirkung, heilende Wirkung sanative effect