„Point-of-Sale“: Maskulinum Point-of-Sale [ˈpɔyntɔfˈseːl]Maskulinum | masculine m <Point-of-Sale; Points-of-Sale> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) point-of-sale point-of-sale Point-of-Sale Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Point-of-Sale Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
„declare“: transitive verb declare [diˈklɛ(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) erklären, verkünden, formell bekannt geben erklären, proklamieren, verkünden erklären kundtun, bekannt geben machen eindeutig feststellen, erklären erklären, aussagen behaupten, versichern erklären, verkünden, (formell) bekannt geben declare formally announce declare formally announce Beispiele to declare one’s insolvency, to declare oneself insolvent Konkurs anmelden, sich für zahlungsunfähig erklären to declare one’s insolvency, to declare oneself insolvent to declare null and void für nulland | und u. nichtig erklären to declare null and void to declare open für eröffnet erklären to declare open to declare off absagen, für beendet erklären to declare off Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen erklären, proklamieren, verkünden declare proclaim declare proclaim Beispiele to declare war (uponsomebody | jemand sb) (jemandem) den Krieg erklären to declare war (uponsomebody | jemand sb) to declare war (uponsomebody | jemand sb) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (jemandem) den Kampf ansagen to declare war (uponsomebody | jemand sb) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig erklären declare often followed by double object declare often followed by double object Beispiele to declaresomebody | jemand sb the winner jemanden zum Sieger erklären to declaresomebody | jemand sb the winner to declaresomebody | jemand sb a fool jemanden für verrückt erklären to declaresomebody | jemand sb a fool to declaresomebody | jemand sb (to be) one’s friend jemanden für seinen Freund erklären to declaresomebody | jemand sb (to be) one’s friend to declare oneself (to be) the successor sich zum Nachfolger erklären to declare oneself (to be) the successor to declare a lawful prize für gute Prise erklären to declare a lawful prize Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen kundtun, bekannt gebenor | oder od machen declare announce declare announce Beispiele to declaresomething | etwas sth for sale something | etwasetwas zum Verkauf ausbieten to declaresomething | etwas sth for sale eindeutig feststellen, erklären declare establish unambiguously declare establish unambiguously erklären, aussagen (that dass) declare state declare state behaupten, versichern declare maintain declare maintain Beispiele to declaresomething | etwas sth to be false behaupten, dasssomething | etwas etwas falsch ist to declaresomething | etwas sth to be false „declare“: reflexive verb declare [diˈklɛ(r)]reflexive verb | reflexives Verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) seine Meinung kundtun, sich erklären, deklarieren anmelden, angeben, deklarieren festsetzen, ausschütten ansagen, als Trumpf ansagen vorzeitig für beendet erklären die Nennung zurückziehen zur Verzollung anmelden, verzollen seinen wahren Charakter sich im wahren Licht zeigen seine Meinung kundtun declare give one’s opinion declare give one’s opinion seinen wahren Charakteror | oder od sich im wahren Licht zeigen declare reveal oneself in one’s true light declare reveal oneself in one’s true light sich erklären declare in marriage declare in marriage deklarieren, zur Verzollung anmelden, verzollen declare at customs declare at customs Beispiele have you anything to declare? haben Siesomething | etwas etwas zu verzollen? have you anything to declare? anmelden declare propertyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc declare propertyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc angeben, deklarieren declare value declare value festsetzen, ausschütten declare dividendset cetera, and so on | etc., und so weiter etc declare dividendset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to declare an option eine Option festsetzen to declare an option ansagen declare (playing) cards | KartenspielKART points declare (playing) cards | KartenspielKART points als Trumpf ansagen declare (playing) cards | KartenspielKART suit declare (playing) cards | KartenspielKART suit vorzeitig für beendet erklären declare in cricket declare in cricket die Nennung (eines Pferdes) zurückziehen declare equestrianism: withdraw entry of declare equestrianism: withdraw entry of „declare“: intransitive verb declare [diˈklɛ(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eine Erklärung abgeben sich erklären, sich entscheiden, sich aussprechen eine Klage einbringen, klagen Trumpf ansagen ein Spiel vorzeitig abbrechen Weitere Beispiele... eine Erklärung abgeben declare make statement declare make statement Beispiele I declare! ich muss (schon) sagen! wahrhaftig! I declare! sich erklären, sich entscheiden, sich aussprechen declare pronounce oneself declare pronounce oneself eine Klage einbringen, klagen declare legal term, law | RechtswesenJUR bring charge declare legal term, law | RechtswesenJUR bring charge (Trumpf) ansagen declare (playing) cards | KartenspielKART declare (playing) cards | KartenspielKART ein Spiel vorzeitig abbrechen declare in cricket declare in cricket declare syn → siehe „announce“ declare syn → siehe „announce“ declare → siehe „proclaim“ declare → siehe „proclaim“ declare → siehe „promulgate“ declare → siehe „promulgate“ declare → siehe „publish“ declare → siehe „publish“ declare → siehe „assert“ declare → siehe „assert“ Beispiele declare off cry off absagen declare off cry off declare off withdraw zurücktreten, sich zurückziehen, sich lossagen (from von) declare off withdraw
„declaration“: noun declaration [dekləˈreiʃən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Erklärung, Verkündung, Bekanntgabe, Aussage feierliche Erklärung, Proklamierung Manifest, Proklamation Deklaration Erklärung, dass eine Runde beendet ist erste klägerische Erklärung, Klageschrift... ZollDeklaration, Zollerklärung offizielle Erklärung, Anmeldung, Angabe Ansagen der erzielten Punkte, Ansage Zurückziehung der Nennung eines Pferdes Erklärungfeminine | Femininum f declaration statement, announcement Verkündungfeminine | Femininum f declaration statement, announcement Bekanntgabefeminine | Femininum f declaration statement, announcement Aussagefeminine | Femininum f declaration statement, announcement declaration statement, announcement Beispiele to make a declaration eine Erklärung abgeben to make a declaration declaration of intent Absichtserklärung declaration of intent (feierliche) Erklärung, Proklamierungfeminine | Femininum f declaration proclamation declaration proclamation Beispiele declaration of independence Unabhängigkeitserklärung declaration of independence declaration of war Kriegserklärung declaration of war Manifestneuter | Neutrum n declaration manifesto Proklamationfeminine | Femininum f declaration manifesto declaration manifesto Deklarationfeminine | Femininum f declaration made by government or state declaration made by government or state Beispiele Declaration of Paris Pariser Seerechts-Deklaration (1856) Declaration of Paris Erklärung, dass eine Runde beendet ist declaration in cricket declaration in cricket erste klägerische Erklärung declaration legal term, law | RechtswesenJUR first declaration of prosecutory statements declaration legal term, law | RechtswesenJUR first declaration of prosecutory statements Klage(schrift)feminine | Femininum f declaration legal term, law | RechtswesenJUR charge declaration legal term, law | RechtswesenJUR charge eidesstattliche Erklärung declaration legal term, law | RechtswesenJUR of witnesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc declaration legal term, law | RechtswesenJUR of witnesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc (Zoll)Deklarationfeminine | Femininum f declaration commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH customs declaration Zollerklärungfeminine | Femininum f declaration commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH customs declaration declaration commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH customs declaration Beispiele to make a declaration die Waren deklarieren to make a declaration (offizielle) Erklärung, Anmeldungfeminine | Femininum f declaration commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH official announcement Angabefeminine | Femininum f declaration commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH official announcement declaration commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH official announcement Beispiele declaration inwards Einfuhrerklärung declaration inwards declaration of bankruptcy Bankrotterklärung, Konkursanmeldung declaration of bankruptcy declaration of export value Exportvalutaerklärung declaration of export value declaration of goods in transit Transiterklärung declaration of goods in transit declaration of property Vermögensanmeldung declaration of property declaration of value Wertangabe declaration of value declaration outwards Ausfuhrerklärung declaration outwards Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Ansagenneuter | Neutrum n der erzielten Punkte declaration (playing) cards | KartenspielKART declaration (playing) cards | KartenspielKART Ansagefeminine | Femininum f declaration in bridge (playing) cards | KartenspielKART declaration in bridge (playing) cards | KartenspielKART Zurückziehungfeminine | Femininum f der Nennung eines Pferdes declaration equestrianism: withdrawal of entry declaration equestrianism: withdrawal of entry
„protect“: transitive verb protect [prəˈtekt]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beschützen schützen schützen, akzeptieren, einlösen, bezahlen, honorieren absichern, verkleiden, mit Sicherungsschutz versehen decken abschirmen (be)schützen (from vordative (case) | Dativ dat against gegen, vordative (case) | Dativ dat) protect protect Beispiele to protect interests Interessen wahren to protect interests protected area Naturschutzgebiet protected area protected by copyright urheberrechtlich geschützt protected by copyright protected by letters patent patentrechtlich geschützt protected by letters patent protected state politics | PolitikPOL Schutzstaat protected state politics | PolitikPOL Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (durch Erhebung von Schutzzoll) schützen protect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH branch of industry protect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH branch of industry (Wechsel mit Laufzeit) schützen, akzeptieren protect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bill of exchange protect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bill of exchange einlösen, bezahlen, honorieren protect Sichtwechsel commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH protect Sichtwechsel commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele to protect a bill at maturity einen Wechsel bei Verfall einlösen to protect a bill at maturity (ab)sichern, verkleiden, mit Sicherungsschutz versehen, abschirmen protect engineering | TechnikTECH secure, cover protect engineering | TechnikTECH secure, cover Beispiele protected rifle military term | Militär, militärischMIL Gewehr mit Sicherungsvorrichtung protected rifle military term | Militär, militärischMIL decken protect chess piece protect chess piece protect syn vgl. → siehe „defend“ protect syn vgl. → siehe „defend“
„of-“ of- [(ɒ)f; əf] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gegen…, vor…, in entgegengesetzter Richtung gegen…, vor…, in entgegengesetzter Richtung of- ob- of- ob-
„of“: preposition of [(ɒ)v; ʌv; əv]preposition | Präposition, Verhältniswort präp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) von von, um von, aus, bei, an, nach, auf aus, von von von, an, zu zu, vor, bei von, unter von an, in Weitere Übersetzungen... von of Grundbedeutung of Grundbedeutung Beispiele the tail of the dog dient zum Ausdruck des Genitivs der Schwanz des Hundes the tail of the dog dient zum Ausdruck des Genitivs the stupidity of his action die Dummheit seiner Handlung the stupidity of his action von, um of Trennung, Entfernung, Entziehung, Befreiung of Trennung, Entfernung, Entziehung, Befreiung Beispiele south of London südlich von London south of London to heal of heilen von to heal of free of frei von free of empty of leer an (dative (case) | Dativdat) empty of to cheatsomebody | jemand sb ofsomething | etwas sth jemanden umsomething | etwas etwas betrügen to cheatsomebody | jemand sb ofsomething | etwas sth back of American English | amerikanisches EnglischUS hinter (dative (case) | Dativdat) back of American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen von, aus, bei, an (dative (case) | Dativdat) of origin, cause nach, auf (accusative (case) | Akkusativakk) of origin, cause of origin, cause of → siehe „course“ of → siehe „course“ Beispiele of the three this is … von den drei ist das … of the three this is … to come of selten abstammen von to come of of an ancient family selten aus alter Familie of an ancient family Mr. N., of Oxford Herr N. aus Oxford Mr. N., of Oxford to buy of selten kaufen von to buy of to be had of all booksellers selten in allen Buchhandlungen erhältlich to be had of all booksellers to learn of selten erfahren von to learn of of oneself selten von selbst, von sich aus of oneself trouble of one’s own making selbst bereitete Schwierigkeiten trouble of one’s own making it was clever of him es war klug von ihm it was clever of him to die of sterben an (dative (case) | Dativdat) to die of to smell of riechen nach to smell of proud of stolz auf (accusative (case) | Akkusativakk) proud of to be ashamed ofsomething | etwas sth sich einer Sache schämen to be ashamed ofsomething | etwas sth the works of Byron die Werke Byrons the works of Byron of one’s own accord aus eigenem Antrieb, freiwillig, von selbst of one’s own accord as a necessity, of necessity notwendigerweise as a necessity, of necessity of right, by rights von Rechts wegen, rechtmäßig, eigentlich of right, by rights Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen aus, von of material of material Beispiele (made) of steel aus Stahl (hergestellt) (made) of steel a house of stone ein Haus aus Stein a house of stone von of describing characteristic or condition of describing characteristic or condition Beispiele a glass of wine ein Glas Wein a glass of wine two feet of snow zwei Fuß Schnee two feet of snow a wall of six feet eine sechs Fuß hohe Mauer a wall of six feet five years of age fünf Jahre alt five years of age a boy of five years ein Junge von fünf Jahren a boy of five years the name of Smith der Name Smith the name of Smith the city of Munich die Stadt München the city of Munich the university of Oxford die Universität Oxford the university of Oxford the battle of Hastings die Schlacht bei Hastings the battle of Hastings a fool of a man ein dummer Kerl a fool of a man the worst liar of any man I know der schlimmste Lügner, den ich kenne the worst liar of any man I know a man of courage ein mutiger Mann a man of courage a devil of a fellow ein Teufelskerl a devil of a fellow the hour of death die Stunde des Todes, die Todesstunde the hour of death a meadow of 200 acres eine Wiese von 200 Morgen a meadow of 200 acres Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen von, an (dative (case) | Dativdat) of demonstrating connection zu of demonstrating connection of demonstrating connection Beispiele swift of foot schnellfüßig, schnell zu Fuß swift of foot it is true of every case es stimmt in jedem Fall, es gilt für jeden Fall it is true of every case to approve ofsomething | etwas sth something | etwasetwas billigen to approve ofsomething | etwas sth to accusesomebody | jemand sb of a crime jemanden eines Verbrechens beschuldigen to accusesomebody | jemand sb of a crime short of knapp an (dative (case) | Dativdat) short of to be capable of swimming schwimmfähig sein, schwimmen können to be capable of swimming to be desirous ofsomething | etwas sth something | etwasetwas wünschenor | oder od begehren to be desirous ofsomething | etwas sth to be desirous of doing danach trachtenor | oder od verlangen zu tun to be desirous of doing Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen zu, vor (dative (case) | Dativdat) of to express genitive object bei of to express genitive object of to express genitive object Beispiele the love of God die Liebe zu Gott, die Gottesliebe the love of God the fear of God die Furcht vor Gott, die Gottesfurcht the fear of God to have an audience ofor | oder od with the King eine Audienz beim König haben to have an audience ofor | oder od with the King von, unter (dative (case) | Dativdat) of division, selection of division, selection Beispiele a friend of mine ein Freund von mir a friend of mine a friend of mine eigentlich: einer meiner Freunde a friend of mine eigentlich: this play of Shaw’s dieses Stück von Shaw this play of Shaw’s that red nose of his die(se) rote Nase, die er hat that red nose of his the most beautiful of women die Schönste der Frauen the most beautiful of women the one thing of all others that you must not do gerade das (Einzige), was du nicht tun darfst the one thing of all others that you must not do one of a thousand einer vonor | oder od unter tausend one of a thousand three of us drei von uns zu dritt three of us the three of us wir drei the three of us the best of all der (die, das) (aller)beste the best of all the song of songs das Lied der Lieder the song of songs he of all people er vor allen andern, ausgerechnet er he of all people Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen von of possession, connection of possession, connection Beispiele the owner of the house der Besitzer des Hauses the owner of the house the politicians of today die Politiker von heute the politicians of today the result of his action das Ergebnis seiner Handlung the result of his action an (dative (case) | Dativdat) of referring to time in (dative (case) | Dativdat) of referring to time of referring to time Beispiele of an afternoon eines Nachmittags of an afternoon to sleep well of nights nachts gut schlafen to sleep well of nights of late kürzlich, in letzter Zeit of late of late years in den letzten Jahren of late years of old einst, in alten Zeiten of old his wife of 20 years American English | amerikanisches EnglischUS die Frau, mit der er seit 20 Jahren verheiratet ist his wife of 20 years American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen vor of before: in expressions of time American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg of before: in expressions of time American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele ten minutes of three zehn Minuten vor drei ten minutes of three von (zum Ausdruck der tätigen Person) of byusually | meist meist obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs of byusually | meist meist obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele beloved of all von allen geliebt beloved of all forsaken of God and man von Gottand | und u. aller Welt verlassen forsaken of God and man
„protective“: adjective protective [prəˈtektiv]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schutz…, beschützend, schirmend Schutzzoll…, schutzzöllnerisch fürsorglich Schutz…, (be)schützend, schirmend protective protective Beispiele protective clothing Schutz(be)kleidung protective clothing protective coloration, protective colo(u)ring zoology | ZoologieZOOL Mimikry, Schutzfärbung protective coloration, protective colo(u)ring zoology | ZoologieZOOL protective custody Schutzhaft protective custody protective duty Schutzzoll protective duty Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Schutzzoll…, schutzzöllnerisch protective commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH concerning protective tariffs protective commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH concerning protective tariffs fürsorglich protective motheret cetera, and so on | etc., und so weiter etc protective motheret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„POS“: Abkürzung POSAbkürzung | abbreviation abk (= Point of Sale) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) POS POS POS POS
„out of area“: Adjektiv out of area [ˌautɔfˈɛːrɪə]Adjektiv | adjective adj Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) out-of-area, out of area out-of-area (attributiv, beifügend | attributive useattr) out of area Militär, militärisch | military termMIL out of area (prädikativ | predicative(ly)präd) out of area Militär, militärisch | military termMIL out of area Militär, militärisch | military termMIL
„refusal“: noun refusal [riˈfjuːzəl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ablehnung, Zurückweisung Verweigerung abschlägige Antwort Weigerung, Ablehnung Korb, Abweisung, Ablehnung Vorkaufsrecht Verweigerung Nichtbedienung Ablehnungfeminine | Femininum f refusal of offeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Zurückweisungfeminine | Femininum f refusal of offeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc refusal of offeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Verweigerungfeminine | Femininum f refusal of request, orderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc refusal of request, orderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc abschlägige Antwort refusal answer refusal answer Beispiele he will take no refusal er lässt sich nicht abweisen he will take no refusal Weigerungfeminine | Femininum f (to dosomething | etwas sthsomething | etwas etwas zu tun) refusal to dosomething | etwas sth Ablehnungfeminine | Femininum f refusal to dosomething | etwas sth refusal to dosomething | etwas sth Korbmasculine | Maskulinum m refusal snub refusal snub Abweisungfeminine | Femininum f refusal of suitor familiar, informal | umgangssprachlichumg refusal of suitor familiar, informal | umgangssprachlichumg Ablehnungfeminine | Femininum f refusal of marriage proposal familiar, informal | umgangssprachlichumg refusal of marriage proposal familiar, informal | umgangssprachlichumg Vorkaufsrechtneuter | Neutrum n refusal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH refusal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele to givesomebody | jemand sb the refusal of a house jemandem das Vorkaufsrecht auf ein Haus einräumen to givesomebody | jemand sb the refusal of a house Verweigerungfeminine | Femininum f refusal of horse at fence refusal of horse at fence Nichtbedienungfeminine | Femininum f refusal (playing) cards | KartenspielKART refusal (playing) cards | KartenspielKART