Deutsch-Englisch Übersetzung für "amtierender Bürgermeister"

"amtierender Bürgermeister" Englisch Übersetzung

Bürgermeister
Maskulinum | masculine m <Bürgermeisters; Bürgermeister>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mayor
    Bürgermeister
    Bürgermeister
  • auch | alsoa. burgomaster
    Bürgermeister in deutschsprachigen Ländern, den Niederlanden etc
    Bürgermeister in deutschsprachigen Ländern, den Niederlanden etc
  • provost
    Bürgermeister in Schottland
    Bürgermeister in Schottland
Beispiele
regierend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • governing
    regierend an der Macht
    ruling
    regierend an der Macht
    regierend an der Macht
  • auch | alsoa. reigning, regnant
    regierend König etc
    regierend König etc
  • officiating
    regierend amtierend
    regierend amtierend
Beispiele
amtierend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • officiating
    amtierend im Amt
    amtierend im Amt
  • incumbent amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    amtierend
    amtierend
  • acting
    amtierend stellvertretend
    amtierend stellvertretend
beigeordnet
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • beigeordneter Satz Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    coordinate (oder | orod paratactic[al]) clause
    beigeordneter Satz Sprachwissenschaft | linguisticsLING
  • assistant, deputy (beideattributiv, beifügend | attributive use attr)
    beigeordnet besonders Politik | politicsPOL
    beigeordnet besonders Politik | politicsPOL
Beispiele
übergeben
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemandem etwas übergeben
    to handetwas | something sth over tojemand | somebody sb, to deliveretwas | something sth tojemand | somebody sb
    jemandem etwas übergeben
  • jemandem etwas übergeben anvertrauen
    to commit (oder | orod consign, entrust)etwas | something sth tojemand | somebody sb (oder | orod sb’s custody)
    to entrustjemand | somebody sb withetwas | something sth
    jemandem etwas übergeben anvertrauen
  • jemandem etwas übergeben Amt, Aufgabe, Arbeit etc
    to assignetwas | something sth tojemand | somebody sb
    jemandem etwas übergeben Amt, Aufgabe, Arbeit etc
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • eine Straße [Brücke] dem Verkehr übergeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to open a street [bridge] to traffic
    eine Straße [Brücke] dem Verkehr übergeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • den Leichnam der Erde übergeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to commit the body to the ground, to bury the body
    den Leichnam der Erde übergeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • etwas den Flammen übergeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to consignetwas | something sth to the flames
    etwas den Flammen übergeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
übergeben
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
darunter
[daˈrʊntər; ˈdaːˌrʊntər]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • under(neath) (oder | orod beneath) it (oder | orod that, them)
    darunter räumlich
    below it (oder | orod that, them)
    darunter räumlich
    underneath
    darunter räumlich
    darunter räumlich
Beispiele
  • less
    darunter weniger
    under
    darunter weniger
    darunter weniger
Beispiele
  • 50 Euro und darunter
    fifty euros and under (oder | orod less)
    50 Euro und darunter
  • zwei Jahre oder noch darunter
    two years or even less
    zwei Jahre oder noch darunter
  • eher darunter als darüber
    eher darunter als darüber
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • among(st) them
    darunter dazwischen
    darunter dazwischen
Beispiele
  • including
    darunter einschließlich
    among them
    darunter einschließlich
    darunter einschließlich
Beispiele
Beispiele
darunter
[daˈrʊntər; ˈdaːˌrʊntər]Konjunktion | conjunction konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • among them
    darunter
    darunter
Beispiele
Wahl
[vaːl]Femininum | feminine f <Wahl; Wahlen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • choice
    Wahl Entscheidung <nurSingular | singular sg>
    Wahl Entscheidung <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • das Mädchen seiner Wahl <nurSingular | singular sg>
    the girl of his choice
    das Mädchen seiner Wahl <nurSingular | singular sg>
  • aus freier Wahl <nurSingular | singular sg>
    of one’s own (free) choice (oder | orod free will)
    aus freier Wahl <nurSingular | singular sg>
  • eine Wahl treffen <nurSingular | singular sg>
    to make a choice
    eine Wahl treffen <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • choice
    Wahl Wahlmöglichkeit <nurSingular | singular sg>
    option
    Wahl Wahlmöglichkeit <nurSingular | singular sg>
    Wahl Wahlmöglichkeit <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Wahl haben <nurSingular | singular sg>
    to have the choice
    die Wahl haben <nurSingular | singular sg>
  • die freie Wahl haben <nurSingular | singular sg>
    to be free to choose
    die freie Wahl haben <nurSingular | singular sg>
  • Sie haben die Wahl <nurSingular | singular sg>
    it’s your choice
    Sie haben die Wahl <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • alternative
    Wahl zwischen zwei Möglichkeiten <nurSingular | singular sg>
    Wahl zwischen zwei Möglichkeiten <nurSingular | singular sg>
  • quality
    Wahl Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Güteklasse
    grade
    Wahl Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Güteklasse
    Wahl Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Güteklasse
Beispiele
  • Strümpfe erster [zweiter] Wahl
    top-quality (oder | orod –first-grade) [second-grade] stockings
    Strümpfe erster [zweiter] Wahl
Beispiele
  • nach Wahl des Käufers Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    at buyer’s option
    nach Wahl des Käufers Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • election
    Wahl auch | alsoa. Politik | politicsPOL eines Abgeordneten etc
    Wahl auch | alsoa. Politik | politicsPOL eines Abgeordneten etc
  • ballot
    Wahl auch | alsoa. Politik | politicsPOL besonders geheime
    Wahl auch | alsoa. Politik | politicsPOL besonders geheime
  • vote
    Wahl auch | alsoa. Politik | politicsPOL Entscheidung, Abstimmung
    Wahl auch | alsoa. Politik | politicsPOL Entscheidung, Abstimmung
  • voting
    Wahl auch | alsoa. Politik | politicsPOL Wahlvorgang
    poll
    Wahl auch | alsoa. Politik | politicsPOL Wahlvorgang
    Wahl auch | alsoa. Politik | politicsPOL Wahlvorgang
Beispiele
  • dialling
    Wahl Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    dialing amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Wahl Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    numbering
    Wahl Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    selection
    Wahl Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    Wahl Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
Beispiele
  • Wahl bei aufliegendem Hörer
    on-hook dialling (auch | alsoa. dialing amerikanisches Englisch | American EnglishUS )
    Wahl bei aufliegendem Hörer
Dank
[daŋk]Maskulinum | masculine m <Dank(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • thanksPlural | plural pl
    Dank Danksagung
    Dank Danksagung
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • als (oder | orod zum) Dank
    as a reward
    als (oder | orod zum) Dank
  • jemandem etwas als Dank geben
    to givejemand | somebody sbetwas | something sth by way of thanks
    jemandem etwas als Dank geben
  • zum Dank erhielt ich von ihm 100 Euro
    he gave me 100 euros to say thank you
    zum Dank erhielt ich von ihm 100 Euro
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • acknowledg(e)ment, recognition
    Dank Anerkennung
    Dank Anerkennung
Beispiele
  • zum Dank für seine Dienste
    as an acknowledgement (oder | orod in recognition) of his services
    zum Dank für seine Dienste
Beispiele
  • jemandem etwas [nichts] zu Dank(e) tun obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    [not] to pleasejemand | somebody sb
    jemandem etwas [nichts] zu Dank(e) tun obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
  • prize
    Dank Geschichte | historyHIST Siegerpreis
    Dank Geschichte | historyHIST Siegerpreis