Deutsch-Englisch Übersetzung für "abstimmen durch Handzeichen"

"abstimmen durch Handzeichen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie abstemmen oder abstammen?
Handzeichen
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gesture
    Handzeichen Geste
    signal
    Handzeichen Geste
    sign
    Handzeichen Geste
    Handzeichen Geste
  • hand signal
    Handzeichen eines Autofahrers
    Handzeichen eines Autofahrers
Beispiele
  • show of hands
    Handzeichen Handheben
    Handzeichen Handheben
Beispiele
  • mark
    Handzeichen eines Analphabeten
    X
    Handzeichen eines Analphabeten
    Handzeichen eines Analphabeten
  • signature
    Handzeichen eines Künstlers
    Handzeichen eines Künstlers
  • banker-mark
    Handzeichen eines Steinmetzen
    mason’s mark
    Handzeichen eines Steinmetzen
    Handzeichen eines Steinmetzen
abstimmen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vote (überAkkusativ | accusative (case) akk on)
    abstimmen Politik | politicsPOL
    abstimmen Politik | politicsPOL
Beispiele
abstimmen
transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tune
    abstimmen Musik | musical termMUS Instrumente etc
    abstimmen Musik | musical termMUS Instrumente etc
  • (re)voice
    abstimmen Musik | musical termMUS Orgelpfeifen
    abstimmen Musik | musical termMUS Orgelpfeifen
  • match
    abstimmen Farben etc
    abstimmen Farben etc
Beispiele
  • co(-)ordinate, harmonizeauch | also a. -s- (aufAkkusativ | accusative (case) akk with) britisches Englisch | British EnglishBr
    abstimmen Arbeiten, Interessen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abstimmen Arbeiten, Interessen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • (discuss and) agree on
    abstimmen Pläne, Vorgehensweise figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abstimmen Pläne, Vorgehensweise figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • synchronizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    abstimmen Technik | engineeringTECH zeitlich
    abstimmen Technik | engineeringTECH zeitlich
  • tune (aufAkkusativ | accusative (case) akk to)
    abstimmen Radio, Rundfunk | radioRADIO
    abstimmen Radio, Rundfunk | radioRADIO
  • modulate (aufAkkusativ | accusative (case) akk to)
    abstimmen Radio, Rundfunk | radioRADIO modulieren
    abstimmen Radio, Rundfunk | radioRADIO modulieren
Beispiele
  • balance, check (off)
    abstimmen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Konten etc
    abstimmen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Konten etc
abstimmen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
abstimmen
Neutrum | neuter n <Abstimmens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Handaufheben
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • show of hands
    Handaufheben
    Handaufheben
Beispiele
durch
[dʊrç]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • through
    durch hindurch
    thru amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    durch hindurch
    durch hindurch
  • durch → siehe „dick
    durch → siehe „dick
Beispiele
  • across
    durch quer hindurch
    through
    durch quer hindurch
    durch quer hindurch
Beispiele
  • by
    durch besonders im Passiv
    durch besonders im Passiv
Beispiele
  • by, by way (oder | orod means) of, through
    durch mittels
    durch mittels
Beispiele
  • owing to
    durch infolge von
    due to
    durch infolge von
    because of
    durch infolge von
    as a result of
    durch infolge von
    through
    durch infolge von
    durch infolge von
  • durch → siehe „Schaden
    durch → siehe „Schaden
Beispiele
  • for, over, through(out), during
    durch zeitlich besonders österreichische Variante | Austrian usageösterr
    durch zeitlich besonders österreichische Variante | Austrian usageösterr
Beispiele
  • divided by
    durch Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    durch Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • over
    durch Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH bei Brüchen
    durch Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH bei Brüchen
Beispiele
  • 15 durch 3 Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    15 divided by 3
    15 durch 3 Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • 15 durch 3 Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    15 over 3
    15 durch 3 Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
durch
[dʊrç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • through
    durch
    durch
Beispiele
  • er [sie] ist bei mir unten durch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I have (oder | orod I am) done (oder | orod finished) with him [her], I am through with him [her]
    er [sie] ist bei mir unten durch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • durch sein von Zug umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to have already left (oder | orod passed through)
    durch sein von Zug umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • durch sein von Schuhsohlen, Hosenboden etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be worn out (oder | orod through)
    durch sein von Schuhsohlen, Hosenboden etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • durch sein von Prüfling umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be (oder | orod have got) through, to have passed
    durch sein von Prüfling umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Akklamation
[aklamaˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Akklamation; Akklamationen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
'bringen durch
transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • etwas (gut) durch den Winter bringen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to get (oder | orod bring)etwas | something sth through the winter
    etwas (gut) durch den Winter bringen umgangssprachlich | familiar, informalumg
gehen durch
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • walk (oder | orod go) through
    gehen durch zu Fuß
    gehen durch zu Fuß
  • go (oder | orod lead) through, traverse
    gehen durch von Weg etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gehen durch von Weg etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • pass (oder | orod go) through
    gehen durch durchlaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gehen durch durchlaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • alles geht durch meine Hände fasse ich an
    everything passes through my hands
    alles geht durch meine Hände fasse ich an
  • alles geht durch meine Hände ist meine Verantwortung
    I am responsible for (oder | orod in charge of) everything
    alles geht durch meine Hände ist meine Verantwortung
  • make it (oder | orod get) through
    gehen durch von Personen: passen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gehen durch von Personen: passen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • pass (oder | orod go) through
    gehen durch von Dingen: passen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gehen durch von Dingen: passen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • go through
    gehen durch von Wasser etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    leak through
    gehen durch von Wasser etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    penetrate
    gehen durch von Wasser etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gehen durch von Wasser etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • go (oder | orod run) through
    gehen durch sich ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gehen durch sich ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • transit
    gehen durch Astronomie | astronomyASTRON
    gehen durch Astronomie | astronomyASTRON
'kommen durch
intransitives Verb | intransitive verb v/i <mitAkkusativ | accusative (case) akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • come (oder | orod pass) through
    'kommen durch durchqueren
    'kommen durch durchqueren
Beispiele
  • get through
    'kommen durch durchkommen
    'kommen durch durchkommen
Beispiele
Stimmzettel
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ballot (paper)
    Stimmzettel
    Stimmzettel
  • voting slip besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Stimmzettel
    Stimmzettel
Beispiele
  • [un]gültiger Stimmzettel
    valid [spoiled] ballot (paper)
    [un]gültiger Stimmzettel
  • leerer (oder | orod nicht ausgefüllter) Stimmzettel
    leerer (oder | orod nicht ausgefüllter) Stimmzettel
  • Abstimmung durch Stimmzettel
    voting by ballot, balloting
    Abstimmung durch Stimmzettel
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen