Deutsch-Englisch Übersetzung für "World Cup"

"World Cup" Englisch Übersetzung

Exakter Treffer

World Cup
World Cup
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Weltcupmasculine | Maskulinum m
    World Cup sports | SportSPORT
    Weltpokalmasculine | Maskulinum m
    World Cup sports | SportSPORT
    World Cup sports | SportSPORT
fame
[feim]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ruhmmasculine | Maskulinum m
    fame
    (guter) Ruf, Berühmtheitfeminine | Femininum f
    fame
    fame
  • fame → siehe „house of ill fame
    fame → siehe „house of ill fame
Beispiele
  • Gerüchtneuter | Neutrum n
    fame rumour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Famafeminine | Femininum f
    fame rumour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    fame rumour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
fame
[feim]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to be famed <nurpassive voice | passiv passiv>
    berühmt werden (as als for wegen)
    to be famed <nurpassive voice | passiv passiv>
  • (jemandes) Ruhm verbreiten
    fame spread fame of obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    fame spread fame of obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

  • tot, nicht im Spiel
    dead sports | SportSPORT out of play: ball
    dead sports | SportSPORT out of play: ball
  • nicht im Spiel, nicht mitspielend
    dead sports | SportSPORT not playing: player
    dead sports | SportSPORT not playing: player
  • ausgeschlossen
    dead sports | SportSPORT disqualified: player
    dead sports | SportSPORT disqualified: player
  • tot, ganz nahe am Loch liegend
    dead sports | SportSPORT golf ball
    dead sports | SportSPORT golf ball
  • dead syn → siehe „deceased
    dead syn → siehe „deceased
  • dead → siehe „defunct
    dead → siehe „defunct
  • dead → siehe „departed
    dead → siehe „departed
  • dead → siehe „inanimate
    dead → siehe „inanimate
  • dead → siehe „late
    dead → siehe „late
  • dead → siehe „lifeless
    dead → siehe „lifeless
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • a dead push
    selten ein verzweifelter, aber vergeblicher Stoß
    a dead push
Beispiele
Beispiele
  • unelastisch
    dead not bouncy: ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    dead not bouncy: ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • tot, starr, blind, fest, bewegungslos
    dead engineering | TechnikTECH motionless
    dead engineering | TechnikTECH motionless
  • Abfall…, Ausschuss…
    dead engineering | TechnikTECH reject, waste
    dead engineering | TechnikTECH reject, waste
  • blind, Blend…
    dead especially | besondersbesonders architecture | ArchitekturARCH blind
    dead especially | besondersbesonders architecture | ArchitekturARCH blind
Beispiele
  • tot, gewinn-, umsatzlos
    dead commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH unproductive, unprofitable
    dead commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH unproductive, unprofitable
Beispiele
  • dead assets
    unproduktive (Kapitals)Anlage
    dead assets
  • dead capital (stock)
    totes Kapital (Inventar)
    dead capital (stock)
Beispiele
  • spannungs-, stromlos, blind, tot(liegend)
    dead electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    dead electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
Beispiele
Beispiele
  • völlig fertig
    dead exhausted familiar, informal | umgangssprachlichumg
    todmüde, zu Tode erschöpft
    dead exhausted familiar, informal | umgangssprachlichumg
    dead exhausted familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • leer, tot, kaputt
    dead of machine, battery
    dead of machine, battery
  • ausgetrunken, leer
    dead finished: glass, bottle
    dead finished: glass, bottle
Beispiele
  • dead forms
    leere Formalitäten
    dead forms
  • schnurgerade
    dead perfectly straight
    dead perfectly straight
Beispiele
  • in a dead line
    schnurgerade
    in a dead line
  • bürgerlich tot
    dead legal term, law | RechtswesenJUR dead in civil terms
    dead legal term, law | RechtswesenJUR dead in civil terms
  • taub (to gegen)
    dead deaf
    dead deaf
Beispiele
  • äußerst(er, e, es), größt(er, e, es)
    dead extreme, greatest
    dead extreme, greatest
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • dead colo(u)rs
    matte Farben
    dead colo(u)rs
  • Ablege…, abgelegt
    dead BUCHDRUCK
    dead BUCHDRUCK
Beispiele
  • erloschen
    dead extinct: volcano, feelings
    dead extinct: volcano, feelings
  • (akustisch) tot
    dead acoustically dead
    dead acoustically dead
Beispiele
  • schal, geschmacklos
    dead tasteless: drink obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    dead tasteless: drink obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Sack…
    dead without exit
    dead without exit
Beispiele
dead
[ded]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • totesteor | oder od stillste Zeit
    dead quietest time
    dead quietest time
Beispiele
Beispiele
  • the dead dead person
    der, die, das Tote
    the dead dead person
  • the dead pl
    die Totenplural | Plural pl
    the dead pl
  • several dead
dead
[ded]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • to stop dead (or | oderod short)
    plötzlich aufhören
    to stop dead (or | oderod short)
Beispiele
  • total, ganz, sehr
    dead very familiar, informal | umgangssprachlichumg
    dead very familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele

  • Tassefeminine | Femininum f
    cup with handle
    cup with handle
  • Schalefeminine | Femininum f
    cup rare | seltenselten (bowl)
    Napfmasculine | Maskulinum m
    cup rare | seltenselten (bowl)
    cup rare | seltenselten (bowl)
  • Bechermasculine | Maskulinum m
    cup goblet, beaker
    Kelchmasculine | Maskulinum m
    cup goblet, beaker
    cup goblet, beaker
Beispiele
  • Schalefeminine | Femininum f
    cup of stem glass
    cup of stem glass
  • Schalefeminine | Femininum f
    cup contents of cup
    Bechermasculine | Maskulinum m
    cup contents of cup
    Tasse(voll)feminine | Femininum f
    cup contents of cup
    cup contents of cup
Beispiele
  • a cup of tea
    eine Tasse Tee
    a cup of tea
  • that’s not my cup of tea British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    das ist nichts für mich, das ist nicht mein Dingor | oder od Fall
    that’s not my cup of tea British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Cupmasculine | Maskulinum m
    cup sports | SportSPORT
    Pokalmasculine | Maskulinum m
    cup sports | SportSPORT
    Siegespreismasculine | Maskulinum m
    cup sports | SportSPORT
    cup sports | SportSPORT
  • Schalefeminine | Femininum f
    cup unit of measurement
    Tassefeminine | Femininum f (= etwa 16 Esslöffel)
    cup unit of measurement
    cup unit of measurement
  • Körbchen(größefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    cup of bra
    cup of bra
  • alkoholisches Mischgetränk, Bowlefeminine | Femininum fet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cup punch, fruit cupet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cup punch, fruit cupet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Abendmahlskelchmasculine | Maskulinum m
    cup religion | ReligionREL communion goblet
    cup religion | ReligionREL communion goblet
  • Abendmahlsweinmasculine | Maskulinum m
    cup religion | ReligionREL communion wine
    cup religion | ReligionREL communion wine
  • Schicksalneuter | Neutrum n
    cup fate
    (Leidens-or | oder od Freuden)Kelchmasculine | Maskulinum m
    cup fate
    Losneuter | Neutrum n
    cup fate
    cup fate
Beispiele
  • Zechenneuter | Neutrum n
    cup drinking obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
    Trinkenneuter | Neutrum n
    cup drinking obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
    cup drinking obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
  • Zechgelageneuter | Neutrum n
    cup booze-up obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
    cup booze-up obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
  • (Be)Trunkenheitfeminine | Femininum f
    cup drunkenness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
    cup drunkenness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • schalen-or | oder od becher-or | oder od kelchförmiger Gegenstand
    cup cup-shaped object
    cup cup-shaped object
  • Cupulafeminine | Femininum f
    cup botany | BotanikBOT
    Blüten-, Fruchtbechermasculine | Maskulinum m
    cup botany | BotanikBOT
    (Blumen)Kelchmasculine | Maskulinum m
    cup botany | BotanikBOT
    cup botany | BotanikBOT
  • Kelchmasculine | Maskulinum m
    cup zoology | ZoologieZOOL
    cup zoology | ZoologieZOOL
  • Metallfütterungfeminine | Femininum f des Loches
    cup in golf:, of hole
    cup in golf:, of hole
  • Lochneuter | Neutrum n
    cup in golf:, hole
    cup in golf:, hole
  • (Gelenk)Pfannefeminine | Femininum f
    cup medicine | MedizinMED joint socket
    cup medicine | MedizinMED joint socket
  • Schröpfglasneuter | Neutrum n, -kopfmasculine | Maskulinum m
    cup medicine | MedizinMED cupping glass
    cup medicine | MedizinMED cupping glass
  • Eindellungfeminine | Femininum f
    cup rare | seltenselten (dent)
    Vertiefungfeminine | Femininum f
    cup rare | seltenselten (dent)
    cup rare | seltenselten (dent)
  • (Tal)Muldefeminine | Femininum f
    cup especially | besondersbesonders geology | GeologieGEOL in landscape
    Pfannefeminine | Femininum f
    cup especially | besondersbesonders geology | GeologieGEOL in landscape
    cup especially | besondersbesonders geology | GeologieGEOL in landscape
Beispiele
  • also | aucha. grease cup engineering | TechnikTECH
    Schmierbüchsefeminine | Femininum f
    Ölermasculine | Maskulinum m
    also | aucha. grease cup engineering | TechnikTECH
  • Hütchenneuter | Neutrum n
    cup military term | Militär, militärischMIL detonating cap
    cup military term | Militär, militärischMIL detonating cap
cup
[kʌp]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf cupped>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • in eine Schaleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc legenor | oder od gießen
    cup rare | seltenselten (place or pour into cup)
    cup rare | seltenselten (place or pour into cup)
  • (mit einem Becher) schöpfen
    cup rare | seltenselten (scoop up)
    cup rare | seltenselten (scoop up)
  • (in eine Höhlung)) legen
    cup rare | seltenselten (place into hollow)
    cup rare | seltenselten (place into hollow)
  • schröpfen
    cup medicine | MedizinMED history | GeschichteHIST bleed
    cup medicine | MedizinMED history | GeschichteHIST bleed
  • ein-, austiefen
    cup engineering | TechnikTECH curve
    cup engineering | TechnikTECH curve
cup
[kʌp]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • becher-or | oder od kelchförmig werden
    cup become cup-shaped
    cup become cup-shaped
  • schröpfen
    cup medicine | MedizinMED history | GeschichteHIST bleed
    cup medicine | MedizinMED history | GeschichteHIST bleed
  • geschröpft werden
    cup medicine | MedizinMED history | GeschichteHIST be bled
    cup medicine | MedizinMED history | GeschichteHIST be bled
sputum
[ˈspjuːtəm]noun | Substantiv s <sputa [-tə]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Sputumneuter | Neutrum n
    sputum medicine | MedizinMED
    Auswurfmasculine | Maskulinum m
    sputum medicine | MedizinMED
    Speichelmasculine | Maskulinum m
    sputum medicine | MedizinMED
    sputum medicine | MedizinMED
Beispiele
  • sputum cup
    Speiflasche, Spuckglas
    sputum cup
Cup
[kap]Maskulinum | masculine m <Cups; Cups> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cup
    Cup Sport | sportsSPORT
    Cup Sport | sportsSPORT
  • cup
    Cup Mode | fashionMODE beim Büstenhalter
    Cup Mode | fashionMODE beim Büstenhalter
gemma
[ˈdʒemə]noun | Substantiv s <gemmae [-miː]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gemmefeminine | Femininum f
    gemma botany | BotanikBOT large gemmule
    Brutkörpermasculine | Maskulinum m
    gemma botany | BotanikBOT large gemmule
    gemma botany | BotanikBOT large gemmule
  • Blattknospefeminine | Femininum f
    gemma botany | BotanikBOT leaf bud
    gemma botany | BotanikBOT leaf bud
Beispiele
  • gemma cup botany | BotanikBOT of liverworts
    Fruchtbechermasculine | Maskulinum m
    gemma cup botany | BotanikBOT of liverworts
  • Knospefeminine | Femininum f
    gemma biology | BiologieBIOL cells produced asexually, bud
    Gemmefeminine | Femininum f
    gemma biology | BiologieBIOL cells produced asexually, bud
    gemma biology | BiologieBIOL cells produced asexually, bud
blow in
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eindrücken
    blow in of wind: window-panes
    blow in of wind: window-panes
  • anblasen, in Betrieb nehmen
    blow in engineering | TechnikTECH blast furnace
    blow in engineering | TechnikTECH blast furnace
blow in
intransitive verb | intransitives Verb v/i familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

  • Weltfeminine | Femininum f
    world
    world
  • Erdefeminine | Femininum f
    world
    world
  • Himmelskörpermasculine | Maskulinum m
    world
    world
  • Allneuter | Neutrum n
    world
    Universumneuter | Neutrum n
    world
    world
  • Menschenplural | Plural pl
    world figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    menschliche Gesellschaft
    world figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    world figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Weltfeminine | Femininum f
    world existence
    Daseinneuter | Neutrum n
    world existence
    world existence
Beispiele
  • the next (or | oderod other) world, the world beyond (the grave), the world to come
    das Jenseits, die andere Welt
    the next (or | oderod other) world, the world beyond (the grave), the world to come
  • world without end adverbiell bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    immerand | und u. ewig, in alle Ewigkeit
    world without end adverbiell bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • to go out of the world
    aus der Welt scheiden, sterben
    to go out of the world
  • (Gesellschafts-, Berufs)Sphärefeminine | Femininum f
    world sphere of activity
    Weltfeminine | Femininum f
    world sphere of activity
    world sphere of activity
Beispiele
  • the scientific world
    die Welt der Wissenschaften
    the scientific world
  • the world of computers/the theatre
    die Computerwelt/Theaterwelt
    the world of computers/the theatre
  • the world of letters
    die gelehrte Welt
    the world of letters
  • (Natur)Reichneuter | Neutrum n
    world natural world
    Weltfeminine | Femininum f
    world natural world
    world natural world
Beispiele
  • (Um)Weltfeminine | Femininum f
    world environment
    Milieuneuter | Neutrum n
    world environment
    world environment
Beispiele
  • große Menge, Unmengefeminine | Femininum f
    world large quantity
    Massefeminine | Femininum f
    world large quantity
    world large quantity
  • world syn vgl. → siehe „earth
    world syn vgl. → siehe „earth
Beispiele
  • a world of difficulties
    eine Unmenge Schwierigkeiten
    a world of difficulties
  • a world too big
    viel zu groß
    a world too big
Beispiele
moustache
, mustache British English | britisches EnglischBr [məsˈtɑːʃ] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈmʌstæʃ; məsˈtæʃ]noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schnurrbartmasculine | Maskulinum m
    moustache
    moustache
Beispiele
  • moustache cup history | GeschichteHIST
    Barttasse
    moustache cup history | GeschichteHIST
  • Soldatmasculine | Maskulinum m
    moustache soldier figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    moustache soldier figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Schnurrbartmasculine | Maskulinum m
    moustache zo-:, on an animal
    Schnurrhaareplural | Plural pl
    moustache zo-:, on an animal
    moustache zo-:, on an animal
  • (in der Färbung abstechender) Streifen an der Kopfseite
    moustache zoology | ZoologieZOOL on a bird
    moustache zoology | ZoologieZOOL on a bird
  • Schnurrbartaffemasculine | Maskulinum m
    moustache zoology | ZoologieZOOL Cercopithecus cephus
    Mustakmasculine | Maskulinum m
    moustache zoology | ZoologieZOOL Cercopithecus cephus
    moustache zoology | ZoologieZOOL Cercopithecus cephus