Deutsch-Englisch Übersetzung für "Wangen+wie+Aprikosen"

"Wangen+wie+Aprikosen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie wannen, Wanen oder wanken?
Wange
[ˈvaŋə]Femininum | feminine f <Wange; Wangen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cheek
    Wange literarisch | literaryliter
    Wange literarisch | literaryliter
  • Wange → siehe „Salz
    Wange → siehe „Salz
Beispiele
  • Wange an Wange
    cheek to cheek
    Wange an Wange
  • eingefallene Wangen
    hollow (oder | orod sunken) cheeks
    eingefallene Wangen
  • mit glühenden Wangen
    with glowing cheeks
    mit glühenden Wangen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • cheek
    Wange Zoologie | zoologyZOOL bei Gliederfüßern
    gena
    Wange Zoologie | zoologyZOOL bei Gliederfüßern
    Wange Zoologie | zoologyZOOL bei Gliederfüßern
  • shear
    Wange Technik | engineeringTECH eines Maschinenbettes
    Wange Technik | engineeringTECH eines Maschinenbettes
  • cheek
    Wange Technik | engineeringTECH einer Kurbelwelle
    Wange Technik | engineeringTECH einer Kurbelwelle
  • front wall
    Wange Technik | engineeringTECH eines Maschinenständers
    face
    Wange Technik | engineeringTECH eines Maschinenständers
    Wange Technik | engineeringTECH eines Maschinenständers
  • stringboard
    Wange Architektur | architectureARCH Treppenwange
    Wange Architektur | architectureARCH Treppenwange
  • end
    Wange am Chorgestühl <meistPlural | plural pl>
    Wange am Chorgestühl <meistPlural | plural pl>
Aprikose
[apriˈkoːzə]Femininum | feminine f <Aprikose; Aprikosen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • apricot
    Aprikose Botanik | botanyBOT Frucht
    Aprikose Botanik | botanyBOT Frucht
  • apricot tree
    Aprikose Botanik | botanyBOT Baum, Prunus armeniaca
    Aprikose Botanik | botanyBOT Baum, Prunus armeniaca
wie
[viː]interrogativ | interrogative interrogAdverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • how
    wie auf welche Art und Weise
    wie auf welche Art und Weise
Beispiele
  • wie macht man das?
    how is that done?
    wie macht man das?
  • er zeigte mir, wie man es macht
    he showed me how to do it
    er zeigte mir, wie man es macht
  • wie geht’s? wie geht es dir/Ihnen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    how are you?
    wie geht’s? wie geht es dir/Ihnen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • how
    wie wieso
    wie wieso
Beispiele
  • how
    wie in welchem Grade od Ausmaß
    wie in welchem Grade od Ausmaß
Beispiele
  • what
    wie welcher Art
    wie welcher Art
Beispiele
  • wie? unhöflich
    what?
    wie? unhöflich
  • wie bitte?
    (I beg your) pardon?
    wie bitte?
  • wie war es im Kino?
    what was the movie (film britisches Englisch | British EnglishBr) like? how was the movie (film britisches Englisch | British EnglishBr)?
    wie war es im Kino?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • what
    wie zur Erfragung eines Namens, einer Bezeichnung etc
    wie zur Erfragung eines Namens, einer Bezeichnung etc
Beispiele
  • wie ist Ihr Name?
    what’s your name?
    wie ist Ihr Name?
  • wie heißt,Hund‘ auf Englisch?
    what is (the word for) (oder | orod how do you say) ‘Hund’ in English?
    wie heißt,Hund‘ auf Englisch?
  • wie nennt man jemanden, der viel raucht?
    what do you call (oder | orod what is the word for) someone who smokes a lot?
    wie nennt man jemanden, der viel raucht?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • what
    wie als Ausdruck des Erstaunens, Unglaubens etc
    wie als Ausdruck des Erstaunens, Unglaubens etc
Beispiele
wie
[viː]Konjunktion | conjunction konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • like
    wie beim Vergleich
    wie beim Vergleich
Beispiele
  • such as … (for example)
    wie Apposition als Beispiel anschließend
    wie Apposition als Beispiel anschließend
Beispiele
  • like
    wie Apposition zur Erläuterung anschließend
    such as
    wie Apposition zur Erläuterung anschließend
    wie Apposition zur Erläuterung anschließend
Beispiele
  • than
    wie beim Komparativ umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wie beim Komparativ umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • both … and
    wie und
    wie und
Beispiele
  • auf dem Land wie in den kleinen und großen Städten
    both in the country and in the small and big towns
    auf dem Land wie in den kleinen und großen Städten
  • as
    wie in Vergleichssätzen
    wie in Vergleichssätzen
Beispiele
  • however
    wie in verallgemeinernden Nebensätzen
    no matter how
    wie in verallgemeinernden Nebensätzen
    wie in verallgemeinernden Nebensätzen
Beispiele
Beispiele
  • wie wenn als ob umgangssprachlich | familiar, informalumg
    as if, as though
    wie wenn als ob umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • mir war, wie wenn ich Schritte auf dem Flur gehört hätte
    it seemed to me as if (oder | orod I thought) I had heard steps in the hall
    mir war, wie wenn ich Schritte auf dem Flur gehört hätte
Beispiele
  • ich sah, wie er fiel nach Verben der Sinneswahrnehmung
    I saw him fall(ing)
    ich sah, wie er fiel nach Verben der Sinneswahrnehmung
  • ich hörte, wie er es sagte
    I heard him say(ing) that
    ich hörte, wie er es sagte
  • (just) as
    wie zeitlich: mit Verb in der Vergangenheit meist umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wie zeitlich: mit Verb in der Vergangenheit meist umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • keine direkte Übersetzung im Englischenoft | often oft unübersetzt
    wie relativisch
    wie relativisch
Beispiele
wie
Neutrum | neuter n <Wies; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
herabfließen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • flow down
    herabfließen
    herabfließen
Beispiele
  • Tränen flossen ihr (über) die Wangen herab
    tears flowed (oder | orod ran) down her cheeks
    Tränen flossen ihr (über) die Wangen herab
behaucht
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aspirate(d)
    behaucht Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    behaucht Sprachwissenschaft | linguisticsLING
Beispiele
Beispiele
  • rosig behauchte Wangen [Blüten] figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    cheeks [blossom (sPlural | plural pl) touched (oder | orod kissed with pink
    rosig behauchte Wangen [Blüten] figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
züchtig
[ˈtsʏçtɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • modest
    züchtig sittsam
    chaste
    züchtig sittsam
    züchtig sittsam
Beispiele
  • keusch und züchtig
    chaste and modest
    keusch und züchtig
  • ein züchtiges Rot färbte ihre Wangen
    she blushed in her modesty
    ein züchtiges Rot färbte ihre Wangen
  • virtuous
    züchtig tugendhaft
    züchtig tugendhaft
  • prim (and proper), prudish
    züchtig spröde
    züchtig spröde
Flaum
[flaum]Maskulinum | masculine m <Flaum(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • down
    Flaum von jungen Vögeln etc
    Flaum von jungen Vögeln etc
  • down
    Flaum unter dem Deckgefieder
    fluff
    Flaum unter dem Deckgefieder
    Flaum unter dem Deckgefieder
  • down
    Flaum erster Bartwuchs
    fuzz
    Flaum erster Bartwuchs
    Flaum erster Bartwuchs
Beispiele
  • er hat schon einen leichten Flaum auf den Wangen
    there is already a trace of fuzz on his cheeks
    er hat schon einen leichten Flaum auf den Wangen
  • fuzz
    Flaum erste Haare eines Kindes
    lanugo
    Flaum erste Haare eines Kindes
    Flaum erste Haare eines Kindes
  • peach fuzz amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Flaum Naturwissenschaften Naturwissenschaften | natural sciences (natural) scienceNAT Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    Flaum Naturwissenschaften Naturwissenschaften | natural sciences (natural) scienceNAT Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
  • bloom
    Flaum Botanik | botanyBOT wolliges Haar von Pflanzen
    Flaum Botanik | botanyBOT wolliges Haar von Pflanzen
  • villosity, villiPlural | plural pl
    Flaum
    pubes
    Flaum
    pubescence
    Flaum
    lanugo
    Flaum
    Flaum
  • fur
    Flaum Botanik | botanyBOT wolliges Haar von Pflanzen, besonders filziger
    Flaum Botanik | botanyBOT wolliges Haar von Pflanzen, besonders filziger
  • fuzz
    Flaum Botanik | botanyBOT wolliges Haar von Pflanzen, besonders feiner
    Flaum Botanik | botanyBOT wolliges Haar von Pflanzen, besonders feiner
Beispiele
  • nap
    Flaum auf Stoffen
    fluff
    Flaum auf Stoffen
    Flaum auf Stoffen
  • floss
    Flaum Produkt der Seidenraupe
    Flaum Produkt der Seidenraupe
Windhauch
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ein leiser Windhauch streichelte ihre Wangen
    a gentle breeze caressed her cheeks
    ein leiser Windhauch streichelte ihre Wangen
  • breath of air
    Windhauch Luftbewegung
    Windhauch Luftbewegung
Beispiele
erhitzt
Adjektiv | adjective adj <erhitzter; erhitztest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • heated
    erhitzt Gesicht etc
    hot
    erhitzt Gesicht etc
    erhitzt Gesicht etc
  • warm
    erhitzt schwächer
    erhitzt schwächer
Beispiele
  • vom Laufen erhitzt
    hot from running
    vom Laufen erhitzt
  • erhitzte Wangen
    hot (oder | orod flushed) cheeks
    erhitzte Wangen
  • heated
    erhitzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    excited
    erhitzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    erhitzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • erhitzte Gemüter
    heated tempers
    erhitzte Gemüter
  • er ist leicht erhitzt
    he gets easily worked up
    er ist leicht erhitzt
angehaucht
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tinted
    angehaucht leicht getönt
    tinged
    angehaucht leicht getönt
    angehaucht leicht getönt
Beispiele
  • influenced (von by)
    angehaucht Politik | politicsPOL beeinflusst
    angehaucht Politik | politicsPOL beeinflusst
Beispiele
  • er ist kommunistisch (oder | orod rot) angehaucht umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is a pinko
    er ist kommunistisch (oder | orod rot) angehaucht umgangssprachlich | familiar, informalumg