Deutsch-Englisch Übersetzung für "Orts-fall"

"Orts-fall" Englisch Übersetzung

Meinten Sie fahl?
Ort
[ɔrt]Maskulinum | masculine m <Ort(e)s; Orte; und | andu. Astronomie | astronomyASTRON Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Örter>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • place
    Ort Platz, Stelle
    location
    Ort Platz, Stelle
    spot
    Ort Platz, Stelle
    Ort Platz, Stelle
Beispiele
  • geweihter Ort
    consecrated place (oder | orod ground)
    geweihter Ort
  • ein gewisser Ort euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
    ein gewisser Ort euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
  • ein gewisser Ort umgangssprachlich | familiar, informalumg
    john amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    ein gewisser Ort umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • scene
    Ort Szene, Schauplatz
    site
    Ort Szene, Schauplatz
    location
    Ort Szene, Schauplatz
    Ort Szene, Schauplatz
Beispiele
  • place
    Ort Ortschaft
    Ort Ortschaft
  • auch | alsoa. town
    Ort Stadt
    Ort Stadt
  • auch | alsoa. village
    Ort Dorf
    Ort Dorf
Beispiele
  • ein berühmter [verrufener] Ort
    a famous [an ill-reputed] place
    ein berühmter [verrufener] Ort
  • ein viel besuchter Ort
    a much-frequented place
    ein viel besuchter Ort
  • von Ort zu Ort reisen (oder | orod ziehen)
    to travel from place to place
    von Ort zu Ort reisen (oder | orod ziehen)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • scene
    Ort Theater | theatre, theaterTHEAT
    place
    Ort Theater | theatre, theaterTHEAT
    Ort Theater | theatre, theaterTHEAT
Beispiele
  • place
    Ort Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Ort Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
Beispiele
  • (geometrischer) Ort Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH <Ort(e)s; Örter>
    (geometric) locus
    (geometrischer) Ort Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH <Ort(e)s; Örter>
  • position
    Ort Astronomie | astronomyASTRON Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <Ort(e)s; Örter>
    Ort Astronomie | astronomyASTRON Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <Ort(e)s; Örter>
ort
[ɔː(r)t]noun | Substantiv susually | meist meistplural | Plural plor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Speise)Restmasculine | Maskulinum m
    ort
    Überbleibselneuter | Neutrum n
    ort
    abfallende Brockenplural | Plural pl
    ort
    ort
Ort
Neutrum | neuter n <Ort(e)s; Örter>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • head of a road
    Ort Bergbau | miningBERGB Ende einer Strecke
    roadhead
    Ort Bergbau | miningBERGB Ende einer Strecke
    Ort Bergbau | miningBERGB Ende einer Strecke
  • face (coal), drift (stone)
    Ort Bergbau | miningBERGB als Betriebspunkt
    Ort Bergbau | miningBERGB als Betriebspunkt
Beispiele

  • fall
    Fall das Fallen
    Fall das Fallen
Beispiele
  • die Gesetze des freien Falls Physik | physicsPHYS
    the laws of free fall
    die Gesetze des freien Falls Physik | physicsPHYS
  • fall
    Fall Sturz
    tumble
    Fall Sturz
    plunge
    Fall Sturz
    Fall Sturz
Beispiele
  • er hat sich beim Fall schwer verletzt
    er hat sich beim Fall schwer verletzt
  • zu Fall(e) kommen
    to (have a) fall
    zu Fall(e) kommen
  • er rutschte aus und kam zu Fall
    he slipped and fell
    er rutschte aus und kam zu Fall
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • fall
    Fall Niedergang, Verfall figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    downfall
    Fall Niedergang, Verfall figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    decline
    Fall Niedergang, Verfall figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Fall Niedergang, Verfall figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ruin
    Fall stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    decay
    Fall stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Fall stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • moralisch zu Fall kommen
    to fall (oder | orod lapse) from virtue
    moralisch zu Fall kommen
  • moralisch zu Fall kommen stärker
    to decay morally
    moralisch zu Fall kommen stärker
  • der Fall Adams, Adams Fall Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    the fall (of man), the Fall
    der Fall Adams, Adams Fall Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • fall
    Fall Zusammenbruch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    downfall
    Fall Zusammenbruch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    collapse
    Fall Zusammenbruch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    overthrow
    Fall Zusammenbruch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    overturn
    Fall Zusammenbruch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Fall Zusammenbruch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • fall
    Fall eines Stoffes etc
    hang
    Fall eines Stoffes etc
    drape
    Fall eines Stoffes etc
    Fall eines Stoffes etc
  • fall
    Fall des Wassers, der Flut etc
    recession
    Fall des Wassers, der Flut etc
    Fall des Wassers, der Flut etc
  • fall
    Fall Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise etc
    drop
    Fall Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise etc
    decrease
    Fall Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise etc
    decline
    Fall Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise etc
    downturn
    Fall Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise etc
    Fall Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise etc
  • recession
    Fall stärker Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    depression
    Fall stärker Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    slump
    Fall stärker Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Fall stärker Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • fall
    Fall des Barometers etc
    drop
    Fall des Barometers etc
    lapse
    Fall des Barometers etc
    descent
    Fall des Barometers etc
    Fall des Barometers etc
  • cadence
    Fall Literatur | literatureLIT eines Verses
    Fall Literatur | literatureLIT eines Verses
  • fall
    Fall besonders Geschichte | historyHIST einer Festung etc
    surrender
    Fall besonders Geschichte | historyHIST einer Festung etc
    capitulation
    Fall besonders Geschichte | historyHIST einer Festung etc
    Fall besonders Geschichte | historyHIST einer Festung etc
  • rake
    Fall Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF des Schornsteins, Mastes etc
    Fall Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF des Schornsteins, Mastes etc
Beispiele
  • dying
    Fall Jagd | huntingJAGD des Wildes
    Fall Jagd | huntingJAGD des Wildes
  • head
    Fall Gefälle
    fall
    Fall Gefälle
    Fall Gefälle
  • fall
    Fall eines Helden etc obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    death
    Fall eines Helden etc obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    Fall eines Helden etc obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
fällen
[ˈfɛlən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fell, cut down, hew (down)
    fällen Baum etc
    fällen Baum etc
  • pass
    fällen Urteil
    give
    fällen Urteil
    fällen Urteil
Beispiele
  • ein objektives Urteil über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas fällen
    to pass (oder | orod give) an unbiased judg(e)ment (oder | orod opinion) onetwas | something sth
    ein objektives Urteil über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas fällen
  • reach
    fällen Entscheidung
    come to
    fällen Entscheidung
    take
    fällen Entscheidung
    fällen Entscheidung
  • give
    fällen Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil
    deliver
    fällen Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil
    pronounce
    fällen Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil
    pass
    fällen Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil
    fällen Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil
  • precipitate
    fällen Chemie | chemistryCHEM
    fällen Chemie | chemistryCHEM
  • let fall, drop, erect (aufAkkusativ | accusative (case) akk on, upon)
    fällen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Lot
    fällen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Lot
  • fell
    fällen Gegner etc literarisch | literaryliter
    fällen Gegner etc literarisch | literaryliter
fällen
Neutrum | neuter n <Fällens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • erection
    fällen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    fällen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Falle
[ˈfalə]Femininum | feminine f <Falle; Fallen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • trap
    Falle besonders Jagd | huntingJAGD
    Falle besonders Jagd | huntingJAGD
  • pit(fall)
    Falle besonders Jagd | huntingJAGD Grube
    Falle besonders Jagd | huntingJAGD Grube
  • snare
    Falle besonders Jagd | huntingJAGD Schlinge
    Falle besonders Jagd | huntingJAGD Schlinge
Beispiele
  • (booby) trap, pit(fall), snare
    Falle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Falle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • jemandem eine Falle stellen
    to set (oder | orod lay) a trap forjemand | somebody sb
    jemandem eine Falle stellen
  • jemanden in eine Falle locken
    to lurejemand | somebody sb into a trap
    auch | alsoa. to mousetrapjemand | somebody sb amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    jemanden in eine Falle locken
  • er ist in die Falle gegangen
    he walked (oder | orod fell) (straight) into the trap, he took the bait
    er ist in die Falle gegangen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • bed
    Falle Bett umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sack
    Falle Bett umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Falle Bett umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • trap
    Falle Militär, militärisch | military termMIL
    Falle Militär, militärisch | military termMIL
  • ambush
    Falle Militär, militärisch | military termMIL Hinterhalt
    Falle Militär, militärisch | military termMIL Hinterhalt
  • latch (bolt), catch
    Falle Technik | engineeringTECH eines Schnappschlosses
    Falle Technik | engineeringTECH eines Schnappschlosses
  • hatch, (sliding) valve
    Falle Bauwesen | buildingBAU beim Wasserbau
    Falle Bauwesen | buildingBAU beim Wasserbau
  • sluice (gate)
    Falle Bauwesen | buildingBAU beim Wasserbau, einer Schleuse
    Falle Bauwesen | buildingBAU beim Wasserbau, einer Schleuse
  • trap
    Falle Geologie | geologyGEOL
    Falle Geologie | geologyGEOL
Fall
Maskulinum | masculine m <Fall(e)s; Fälle>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • case
    Fall Angelegenheit
    instance
    Fall Angelegenheit
    example
    Fall Angelegenheit
    Fall Angelegenheit
Beispiele
  • ein typischer Fall
    a typical case, a case in point
    ein typischer Fall
  • ein typischer Fall von denkste! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    a clear case of missing the mark
    ein typischer Fall von denkste! umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • im ersten Fall(e)
    in the first case
    im ersten Fall(e)
  • case
    Fall Umstand
    Fall Umstand
Beispiele
  • der ideale Fall
    the best case, the optimum scenario
    der ideale Fall
  • auf jeden Fall, auf alle Fälle
    in any case
    auf jeden Fall, auf alle Fälle
  • auf jeden Fall, auf alle Fälle unter allen Umständen
    at any rate, at all events, by all means
    auf jeden Fall, auf alle Fälle unter allen Umständen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • case
    Fall zutreffende Tatsache
    Fall zutreffende Tatsache
Beispiele
  • das ist [bei ihm] nicht der Fall
    that is not the case (oder | orod not so) [with him]
    das ist [bei ihm] nicht der Fall
  • das ist auch bei ihm der Fall
    the same is true for him, it is the same with him
    das ist auch bei ihm der Fall
Beispiele
  • der Fall liegt ganz anders
    the case is quite (oder | orod entirely) different
    der Fall liegt ganz anders
  • der Fall liegt folgendermaßen
    the case is this, the matter is the following, the situation is as follows
    der Fall liegt folgendermaßen
  • von Fall zu Fall einzeln
    from case to case
    von Fall zu Fall einzeln
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • case
    Fall Eventualität
    eventuality
    Fall Eventualität
    Fall Eventualität
Beispiele
  • für alle (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg für den Fall aller) Fälle
    for any eventuality, for all eventualities, (in order) to be on the safe side
    für alle (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg für den Fall aller) Fälle
  • ich werde ihn für alle Fälle nochmals daran erinnern
    I’ll remind him of it just in case (oder | orod just to be on the safe side)
    ich werde ihn für alle Fälle nochmals daran erinnern
  • im Falle eines Falles umgangssprachlich | familiar, informalumg
    if need be
    im Falle eines Falles umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • ein alltäglicher Fall
    an everyday event, a daily occurrence
    ein alltäglicher Fall
  • case
    Fall Gelegenheit
    occasion
    Fall Gelegenheit
    event
    Fall Gelegenheit
    time
    Fall Gelegenheit
    Fall Gelegenheit
Beispiele
  • für besondere Fälle
    for special occasions
    für besondere Fälle
  • in allen denkbaren Fällen
    in every conceivable case, in each and every case
    in allen denkbaren Fällen
  • in diesem Fall(e) verzeihe ich ihm noch mal
    I will forgive him again this time
    in diesem Fall(e) verzeihe ich ihm noch mal
  • case
    Fall Rechtswesen | legal term, lawJUR
    auch | alsoa. cause
    Fall Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Fall Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • der Fall X
    the case of X
    der Fall X
  • der zu behandelnde Fall
    the case at issue (oder | orod under discussion)
    der zu behandelnde Fall
  • case
    Fall Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Fall Sprachwissenschaft | linguisticsLING
Beispiele
  • erster [zweiter, dritter, vierter] Fall
    nominative [genitive, dative, accusative] (case)
    erster [zweiter, dritter, vierter] Fall
  • case
    Fall Medizin | medicineMED
    Fall Medizin | medicineMED
Beispiele
  • ein klinischer Fall
    a clinical case
    ein klinischer Fall
  • ein klinischer Fall der klinisch behandelt werden muss
    a case requiring clinical treatment
    ein klinischer Fall der klinisch behandelt werden muss
  • die schweren Fälle
    the serious cases
    die schweren Fälle
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Fall
Neutrum | neuter n <Fall(e)s; Fallen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • halyard
    Fall Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    halliard
    Fall Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    auch | alsoa. haulyard
    Fall Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Fall Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Fall
Maskulinum | masculine m <Fall(e)s; Fälle>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Ansässige
m/f(Maskulinum | masculinem) <Ansässigen; Ansässigen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die am Ort Ansässigen
    the local residents
    die am Ort Ansässigen