Deutsch-Englisch Übersetzung für "Banditen königin"

"Banditen königin" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Banditin?
Königin
[ˈkøːnɪgɪn]Femininum | feminine f <Königin; Königinnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • queen
    Königin Herrscherin
    Königin Herrscherin
Beispiele
  • die Königin von England
    the Queen of England
    die Königin von England
  • Königin Elisabeth
    Queen Elizabeth
    Königin Elisabeth
  • Königin Elisabeth als Unterschrift etc
    Königin Elisabeth als Unterschrift etc
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • queen
    Königin Zoologie | zoologyZOOL der Bienen, Ameisen
    Königin Zoologie | zoologyZOOL der Bienen, Ameisen
Beispiele
  • unbefruchtete Königin
    virgin queen
    unbefruchtete Königin
Beispiele
  • queen
    Königin SPIEL beim Schachspiel
    Königin SPIEL beim Schachspiel
Adria
[ˈaːdria]Femininum | feminine f <Eigenname | proper nameEigenn; Adria; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Adriatic (Sea)
    Adria Geografie | geographyGEOG
    Adria Geografie | geographyGEOG
Beispiele
Bandit
[banˈdiːt]Maskulinum | masculine m <Banditen; Banditen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bandit
    Bandit Mensch
    auch | alsoa. brigand
    Bandit Mensch
    Bandit Mensch
Beispiele
  • einarmiger Bandit Spielautomat
    one-armed bandit
    einarmiger Bandit Spielautomat
während
Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • during
    während zeitlich
    over
    während zeitlich
    während zeitlich
Beispiele
  • over the course of
    während im Verlauf von
    for
    während im Verlauf von
    während im Verlauf von
Beispiele
  • während mehrerer Jahre
    over the course of several years, for several years
    während mehrerer Jahre
  • pending
    während Rechtswesen | legal term, lawJUR
    während Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • während der Dauer des Prozesses
    pending the action
    während der Dauer des Prozesses
während
Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • während zehn Monaten
    over the course of ten months
    während zehn Monaten
  • während dem Schießen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg
    während dem Schießen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg
während
Konjunktion | conjunction konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • while
    während als, zur gleichen Zeit wie
    während als, zur gleichen Zeit wie
  • whilst besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    während
    während
  • whereas
    während wohingegen
    while
    während wohingegen
    während wohingegen
bewaffnet
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • armed
    bewaffnet
    bewaffnet
Beispiele
Krönung
Femininum | feminine f <Krönung; Krönungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • coronation
    Krönung Akt des Krönens
    Krönung Akt des Krönens
Beispiele
  • coronationSingular | singular sg
    Krönung Krönungsfeierlichkeiten
    Krönung Krönungsfeierlichkeiten
  • climax
    Krönung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    high point
    Krönung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    highlight
    Krönung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    culmination
    Krönung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Krönung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • coronation
    Krönung Religion | religionREL des Papstes
    Krönung Religion | religionREL des Papstes
  • copestone
    Krönung Architektur | architectureARCH
    Krönung Architektur | architectureARCH
  • auch | alsoa. cope-stone, coping stone britisches Englisch | British EnglishBr
    Krönung Architektur | architectureARCH
    Krönung Architektur | architectureARCH
leben
[ˈleːbən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • live
    leben am Leben sein
    be alive
    leben am Leben sein
    leben am Leben sein
Beispiele
  • live
    leben existieren
    exist
    leben existieren
    leben existieren
Beispiele
  • ich kann ohne dich nicht leben
    I cannot live (oder | orod exist) without you
    ich kann ohne dich nicht leben
  • und so was lebt! umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhumoder | or od pejorativ, abwertend | pejorativepej
    and such a creature exists
    und so was lebt! umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhumoder | or od pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • davon kann er kaum leben
    he can barely exist on that
    davon kann er kaum leben
  • live
    leben ein bestimmtes Leben führen
    lead a life
    leben ein bestimmtes Leben führen
    leben ein bestimmtes Leben führen
Beispiele
Beispiele
  • stay
    leben sich aufhalten
    sojourn
    leben sich aufhalten
    leben sich aufhalten
Beispiele
Beispiele
  • live
    leben fortbestehen
    leben fortbestehen
Beispiele
leben
[ˈleːbən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • er lebt sein eigenes [ein trauriges] Leben
    he lives his own [a sad] life
    er lebt sein eigenes [ein trauriges] Leben
leben
[ˈleːbən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
leben
Neutrum | neuter n <Lebens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das reicht nicht zum Leben und nicht zum Sterben <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    that is not enough to keep body and soul together
    das reicht nicht zum Leben und nicht zum Sterben <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
Nacht
[naxt]Femininum | feminine f <Nacht; Nächte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Königin der Nacht Botanik | botanyBOT Selenicereus grandiflorus
    night-blooming cereus, queen of the night
    Königin der Nacht Botanik | botanyBOT Selenicereus grandiflorus
  • nach durchwachter [durchtanzter, durchzechter] Nacht gingen sie nach Hause
    after staying up [dancing, carousing] all night they went home
    nach durchwachter [durchtanzter, durchzechter] Nacht gingen sie nach Hause
  • es wird Nacht
    it is growing (oder | orod getting) dark, night is coming on
    es wird Nacht
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • night
    Nacht Dunkelheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    darkness
    Nacht Dunkelheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Nacht Dunkelheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • dark night
    Nacht Verhängnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Nacht Verhängnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele