Deutsch-Englisch Übersetzung für "schneidender sarkasmus"

"schneidender sarkasmus" Englisch Übersetzung

schneidend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sharp(-edged)
    schneidend Werkzeug etc
    schneidend Werkzeug etc
  • biting
    schneidend Kälte, Wind etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bitter
    schneidend Kälte, Wind etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    schneidend Kälte, Wind etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • shrill
    schneidend Pfiff, Ton etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    strident
    schneidend Pfiff, Ton etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sharp
    schneidend Pfiff, Ton etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    schneidend Pfiff, Ton etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sharp
    schneidend Schmerz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    searing
    schneidend Schmerz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    schneidend Schmerz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • caustic
    schneidend Hohn, Spott etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    cutting
    schneidend Hohn, Spott etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    withering
    schneidend Hohn, Spott etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    biting
    schneidend Hohn, Spott etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    schneidend Hohn, Spott etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • schneidende Reden
    caustic (oder | orod sarcastic) remarks
    schneidende Reden
  • cutting
    schneidend Technik | engineeringTECH Flamme
    schneidend Technik | engineeringTECH Flamme
  • secant
    schneidend besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    intersecting
    schneidend besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    schneidend besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Beispiele
schneidend
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Sarkasmus
[zarˈkasmʊs]Maskulinum | masculine m <Sarkasmus; Sarkasmen [-mən]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sarcasm
    Sarkasmus Eigenschaft <nurSingular | singular sg>
    Sarkasmus Eigenschaft <nurSingular | singular sg>
  • sarcastic (oder | orod caustic) remark
    Sarkasmus Bemerkung
    Sarkasmus Bemerkung
Dosis
[ˈdoːzɪs]Femininum | feminine f <Dosis; Dosen [ˈdoːzən]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dose
    Dosis Medizin | medicineMED Pharmazie | pharmacyPHARM
    dosage
    Dosis Medizin | medicineMED Pharmazie | pharmacyPHARM
    Dosis Medizin | medicineMED Pharmazie | pharmacyPHARM
Beispiele
  • zu große (oder | orod starke) Dosis
    zu große (oder | orod starke) Dosis
  • zu kleine (oder | orod schwache, geringe) Dosis
    zu kleine (oder | orod schwache, geringe) Dosis
  • tödliche Dosis
    lethal dose
    tödliche Dosis
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • dose
    Dosis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    portion
    Dosis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Dosis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Kälte
[ˈkɛltə]Femininum | feminine f <Kälte; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cold(ness)
    Kälte
    Kälte
Beispiele
  • coolness
    Kälte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    coldness
    Kälte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    chillines
    Kälte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Kälte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • frigidity
    Kälte Psychologie | psychologyPSYCH Gefühlskälte
    Kälte Psychologie | psychologyPSYCH Gefühlskälte
Wind
[vɪnt]Maskulinum | masculine m <Wind(e)s; Winde>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wind
    Wind Lufthauch
    Wind Lufthauch
Beispiele
  • die Nase im Wind haben ein Gespür für die Zukunft haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to keep one’s nose to the wind
    die Nase im Wind haben ein Gespür für die Zukunft haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • seitdem weht hier ein anderer [schärferer] Wind figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    since then things have changed [have been tightened up] around here
    seitdem weht hier ein anderer [schärferer] Wind figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • der Wind weht (oder | orod bläst)[tobt, kommt (oder | orod frischt) auf, legt sich, springt um]
    the wind blows [rages, rises, subsidesoder | or od dies down, changes]
    der Wind weht (oder | orod bläst)[tobt, kommt (oder | orod frischt) auf, legt sich, springt um]
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • direction
    Wind Himmelsrichtung
    wind
    Wind Himmelsrichtung
    Wind Himmelsrichtung
Beispiele
  • wind
    Wind Jagd | huntingJAGD Witterung
    scent
    Wind Jagd | huntingJAGD Witterung
    Wind Jagd | huntingJAGD Witterung
Beispiele
  • wind
    Wind Musik | musical termMUS Luft der Orgel
    Wind Musik | musical termMUS Luft der Orgel
Beispiele
  • Wind machen
    to make wind
    Wind machen
  • mach nicht so viel Wind mach nicht so ein Theater figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    don’t make such a fuss (oder | orod to-do)
    mach nicht so viel Wind mach nicht so ein Theater figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • mach nicht so viel Wind gib nicht so an figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    mach nicht so viel Wind gib nicht so an figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wind
    Wind Medizin | medicineMED Darmblähung
    Wind Medizin | medicineMED Darmblähung
Beispiele
  • er ließ einen Wind fahren (oder | orod streichen) umgangssprachlich | familiar, informalumg , ihm ist ein Wind abgegangen
    he broke wind
    er ließ einen Wind fahren (oder | orod streichen) umgangssprachlich | familiar, informalumg , ihm ist ein Wind abgegangen
  • (air) blast
    Wind Metallurgie | metallurgyMETALL im Schmelzbetrieb
    Wind Metallurgie | metallurgyMETALL im Schmelzbetrieb
Beispiele
  • leichter [schwacher, mäßiger] Wind Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    light [gentle, moderate] breeze
    leichter [schwacher, mäßiger] Wind Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • frischer [starker] Wind
    fresh [strong] breeze
    frischer [starker] Wind
  • steifer [stürmischer] Wind
    moderate [fresh] gale
    steifer [stürmischer] Wind
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen