Deutsch-Englisch Übersetzung für "mit wohlwollen"

"mit wohlwollen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie wohlwollend?
Wohlwollen
Neutrum | neuter n <Wohlwollens; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • favor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Wohlwollen Gunst
    Wohlwollen Gunst
  • favour, kindness britisches Englisch | British EnglishBr
    Wohlwollen
    Wohlwollen
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) jemandes Wohlwollen erwerben
    to win sb’s favo(u)r
    sich (Dativ | dative (case)dat) jemandes Wohlwollen erwerben
wohlwollen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemandem wohlwollen
    to be well disposed toward(s)jemand | somebody sb, to be friendly to(ward[s])jemand | somebody sb
    jemandem wohlwollen
verscherzen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
betrachten
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • look at
    betrachten ansehen
    betrachten ansehen
Beispiele
  • ein Bild (aufmerksam) betrachten
    to look at a picture (closely)
    ein Bild (aufmerksam) betrachten
  • jemanden [etwas] neugierig betrachten
    to look at (oder | orod eye)jemand | somebody sb [sth] with curiosity
    jemanden [etwas] neugierig betrachten
  • jemanden [etwas] mit Wohlwollen [Misstrauen] betrachten
    to look (up)onjemand | somebody sb [sth] with favo(u)r [distrust]
    jemanden [etwas] mit Wohlwollen [Misstrauen] betrachten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • look at
    betrachten Angelegenheit, Problem etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    view
    betrachten Angelegenheit, Problem etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    consider
    betrachten Angelegenheit, Problem etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    regard
    betrachten Angelegenheit, Problem etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    see
    betrachten Angelegenheit, Problem etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    betrachten Angelegenheit, Problem etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • etwas von einem anderen Standpunkt aus (oder | orod von einer anderen Seite) betrachten, etwas mit anderen Augen betrachten
    to see (oder | orod look at)etwas | something sth from a different viewpoint (oder | orod angle)
    etwas von einem anderen Standpunkt aus (oder | orod von einer anderen Seite) betrachten, etwas mit anderen Augen betrachten
  • die Dinge sachlich (oder | orod nüchtern) betrachten
    to look at things objectively
    die Dinge sachlich (oder | orod nüchtern) betrachten
  • eine Sache von allen Seiten betrachten
    to consider a matter from all angles
    eine Sache von allen Seiten betrachten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
betrachten
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich betrachten im Spiegel etc
    look at oneself
    sich betrachten im Spiegel etc
Beispiele
  • (als) halten für figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    regard (oder | orod look upon) oneself (as), consider oneself (to be)
    (als) halten für figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • er betrachtet sich als mein(en) Freund
    he regards himself as (oder | orod he considers himself [to be]) my friend
    er betrachtet sich als mein(en) Freund
betrachten
Neutrum | neuter n <Betrachtens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

MIT
abbreviation | Abkürzung abk (= Massachusetts Institute of Technology)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • MIT
    MIT
    MIT
mit
[mɪt]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • with
    mit Zubehör, Ausstattung
    mit Zubehör, Ausstattung
Beispiele
  • with, (full) of
    mit voll von
    mit voll von
Beispiele
  • (together) with, accompanied by
    mit in Begleitung von, in Gemeinschaft
    mit in Begleitung von, in Gemeinschaft
Beispiele
  • with
    mit Wechselseitigkeit
    mit Wechselseitigkeit
Beispiele
  • mit jemandem kämpfen
    to fight withjemand | somebody sb
    mit jemandem kämpfen
  • er spielte [verhandelte] mit mir
    he played [negotiated] with me
    er spielte [verhandelte] mit mir
  • er hat sich mit mir geschlagen
    he fought with me
    er hat sich mit mir geschlagen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • in
    mit Mittel, Material, Stoff
    mit Mittel, Material, Stoff
Beispiele
  • on
    mit Verkehrsmittel
    by
    mit Verkehrsmittel
    mit Verkehrsmittel
Beispiele
  • with
    mit Hilfsmittel, Werkzeug
    by means of
    mit Hilfsmittel, Werkzeug
    mit Hilfsmittel, Werkzeug
Beispiele
Beispiele
  • with
    mit im Hinblick auf, betreffend
    mit im Hinblick auf, betreffend
Beispiele
Beispiele
mit
[mɪt]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • also
    mit ebenso
    as well
    mit ebenso
    too
    mit ebenso
    mit ebenso
Beispiele
  • among
    mit unter anderen
    one of
    mit unter anderen
    mit unter anderen
Beispiele
'kommen mit
intransitives Verb | intransitive verb v/i <mitDativ | dative (case) dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • come with
    'kommen mit mit jemandem zusammen
    'kommen mit mit jemandem zusammen
Beispiele
  • come by
    'kommen mit mit Fahrzeug
    'kommen mit mit Fahrzeug
Beispiele
  • er kam mit dem Auto [dem Flugzeug]
    he came by car [airoder | or od plane]
    er kam mit dem Auto [dem Flugzeug]
Beispiele
'bringen mit
transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
'gehen mit
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • walk (oder | orod go) (along) with, accompany
    'gehen mit begleiten
    'gehen mit begleiten
  • go with
    'gehen mit befreundet sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    'gehen mit befreundet sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • wear
    'gehen mit tragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'gehen mit tragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • sie geht mit Hut
    she wears a hat
    sie geht mit Hut
  • 'gehen mit → siehe „Mode
    'gehen mit → siehe „Mode
Beispiele
  • mit der Zeit gehen Schritt halten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to keep pace with the times, to be up-to-date
    mit der Zeit gehen Schritt halten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • mit der Zeit gehen sich anpassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to conform to circumstances, to accommodate oneself to the times
    mit der Zeit gehen sich anpassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • go
    'gehen mit bestellt sein um figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    'gehen mit bestellt sein um figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
Beispiele
  • wie geht es mit Ihrem Prozess? <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    how is your lawsuit going? how are you getting on with your lawsuit?
    wie geht es mit Ihrem Prozess? <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>