Deutsch-Englisch Übersetzung für "die beziehungen belasten"

"die beziehungen belasten" Englisch Übersetzung

Meinten Sie belastend, bemasten oder betasten?
belasten
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • load
    belasten Fahrzeug etc
    put a load on
    belasten Fahrzeug etc
    belasten Fahrzeug etc
  • weight
    belasten besonders mit Gewichten
    belasten besonders mit Gewichten
Beispiele
  • burden
    belasten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    load
    belasten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    charge
    belasten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    saddle
    belasten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    belasten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • weigh (up)on, weigh (jemand | somebodysb) down, oppress
    belasten Seele, Gemüt etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    belasten Seele, Gemüt etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • charge, debit (mit with)
    belasten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Konto etc
    belasten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Konto etc
Beispiele
  • incriminate (durch by mit with)
    belasten Rechtswesen | legal term, lawJUR Angeklagten
    belasten Rechtswesen | legal term, lawJUR Angeklagten
  • load
    belasten Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Leitung, Stromnetz
    belasten Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Leitung, Stromnetz
  • stress
    belasten Physik | physicsPHYS Medizin | medicineMED
    belasten Physik | physicsPHYS Medizin | medicineMED
belasten
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich belasten auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    burden (oder | orod encumber) oneself
    sich belasten auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sich mit unnützem Wissen belasten
    to fill (oder | orod cram) one’s head with useless facts
    sich mit unnützem Wissen belasten
belasten
Neutrum | neuter n <Belastens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beziehung
Femininum | feminine f <Beziehung; Beziehungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • relationsPlural | plural pl
    Beziehung zwischen Menschen
    relationship
    Beziehung zwischen Menschen
    Beziehung zwischen Menschen
Beispiele
  • relations
    Beziehung Verbindungen <Plural | pluralpl>
    connections
    Beziehung Verbindungen <Plural | pluralpl>
    Beziehung Verbindungen <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • geschäftliche Beziehungen <Plural | pluralpl>
    business relations
    geschäftliche Beziehungen <Plural | pluralpl>
  • zu jemandem Beziehungen haben <Plural | pluralpl>
    to have (oder | orod maintain) relations withjemand | somebody sb
    zu jemandem Beziehungen haben <Plural | pluralpl>
  • mit jemandem Beziehungen anknüpfen <Plural | pluralpl>
    to enter into relations withjemand | somebody sb
    mit jemandem Beziehungen anknüpfen <Plural | pluralpl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • in gewisser Beziehung Hinsicht: in Wendungen wie
    in a way
    in gewisser Beziehung Hinsicht: in Wendungen wie
  • in jeder Beziehung
    to all intents and purposes
    in jeder Beziehung
  • in keiner Beziehung
    in no way, in no respect
    in keiner Beziehung
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • relations
    Beziehung Politik | politicsPOL <Plural | pluralpl>
    Beziehung Politik | politicsPOL <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • diplomatische Beziehungen aufnehmen <Plural | pluralpl>
    to enter into diplomatic relations
    diplomatische Beziehungen aufnehmen <Plural | pluralpl>
  • alle Beziehungen zu jemandem abbrechen <Plural | pluralpl>
    to break off all relations withjemand | somebody sb
    alle Beziehungen zu jemandem abbrechen <Plural | pluralpl>
  • Herstellung freundschaftlicher Beziehungen <Plural | pluralpl>
    Herstellung freundschaftlicher Beziehungen <Plural | pluralpl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • correlation
    Beziehung Biologie | biologyBIOL Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Psychologie | psychologyPSYCH
    Beziehung Biologie | biologyBIOL Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Psychologie | psychologyPSYCH
die
Artikel | article art

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the
    die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Flasche <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    the bottle
    die Flasche <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • the
    die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Regel kennen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    to know the rule
    die Regel kennen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
  • the
    die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die → siehe „der
    die → siehe „der
  • die → siehe „das
    die → siehe „das
Beispiele
  • die Menschen sind sterblich <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    man is mortal
    die Menschen sind sterblich <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die Flasche <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    the bottle
    die Flasche <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • the
    die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die → siehe „der
    die → siehe „der
  • die → siehe „das
    die → siehe „das
Beispiele
  • die Bücher lesen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    to read the books
    die Bücher lesen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die Flasche <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    the bottle
    die Flasche <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
die
Demonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • this (one), that (one)
    die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
Beispiele
  • die nicht! <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    not she (her)!
    die nicht! <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • die Frage ist die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    the question is this
    die Frage ist die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • this (one), that (one)
    die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
  • these
    die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    those
    die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die → siehe „das
    die → siehe „das
Beispiele
  • die und die Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    such and such persons
    die und die Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die Mauern der Stadt <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    the walls of the city, the city walls
    die Mauern der Stadt <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die Ohren der Katze [Frau] <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    the cats [womans] ears
    die Ohren der Katze [Frau] <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • these
    die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    those
    die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die → siehe „das
    die → siehe „das
Beispiele
  • die Mauern der Stadt <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    the walls of the city, the city walls
    die Mauern der Stadt <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die Ohren der Katze [Frau] <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    the cats [womans] ears
    die Ohren der Katze [Frau] <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die nicht! <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    not she (her)!
    die nicht! <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
die
Relativpronomen | relative pronoun rel pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • who
    die bei Personen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    die bei Personen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • which
    die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    that
    die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    the stewardess who welcomed us aboard the plane
    die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • whom
    die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
  • who
    die umgangssprachlich | familiar, informalumg auch | alsoa. <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    die umgangssprachlich | familiar, informalumg auch | alsoa. <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
  • which
    die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Antwort [Dame], die ich erwarte <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    the answer [lady] (which [whom]) I expect
    die Antwort [Dame], die ich erwarte <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
  • who
    die bei Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    die bei Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • which
    die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    that
    die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • to the
    die der <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    die der <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die → siehe „das
    die → siehe „das
Beispiele
  • die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    the stewardess who welcomed us aboard the plane
    die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • whom
    die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    who
    die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • which
    die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    that
    die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • to the
    die der <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    die der <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die → siehe „das
    die → siehe „das
Beispiele
  • die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    the stewardess who welcomed us aboard the plane
    die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
die
Personalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • they
    die sie
    die sie

Beispiele
  • eingehen
    die of plant or animal
    die of plant or animal
  • vergehen, erlöschen, ausgelöscht werden, aufhören
    die stop, be extinguishedespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die stop, be extinguishedespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • sterben, Todesqualen erleiden, Todesängste ausstehen
    die be scared to death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die be scared to death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • schwach werden
    die become weak
    die become weak
  • schal werden
    die rare | seltenselten (of drink: become flat)
    die rare | seltenselten (of drink: become flat)
  • geistig sterben
    die religion | ReligionREL die spiritually
    die religion | ReligionREL die spiritually
Beispiele
  • (dahin)schmachten
    die languish
    die languish
Debetseite
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
vorehelich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • voreheliche Beziehungen
    premarital sex (oder | orod relations)
    voreheliche Beziehungen

  • Würfelmasculine | Maskulinum m
    die used in gambling
    die used in gambling
Beispiele
  • Würfelmasculine | Maskulinum m
    die die-shaped object
    würfelförmiges Stück
    die die-shaped object
    die die-shaped object
  • Zufalls-, Glücksspielneuter | Neutrum n
    die game of chance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die game of chance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Würfelmasculine | Maskulinum m
    die architecture | ArchitekturARCH of pedestal, base
    die architecture | ArchitekturARCH of pedestal, base
  • Prägestockmasculine | Maskulinum m, -stempelmasculine | Maskulinum m, -plattefeminine | Femininum f
    die engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK
    Matrizefeminine | Femininum f
    die engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK
    Pressstempelmasculine | Maskulinum m, -formfeminine | Femininum f
    die engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK
    die engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK
  • Schneideisenneuter | Neutrum n, -backefeminine | Femininum f
    die engineering | TechnikTECH for coilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, die stock
    (Schneid)Kluppefeminine | Femininum f
    die engineering | TechnikTECH for coilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, die stock
    die engineering | TechnikTECH for coilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, die stock
  • (Draht)Zieheisenneuter | Neutrum n
    die engineering | TechnikTECH draw plate
    (Draht)Ziehstahlmasculine | Maskulinum m
    die engineering | TechnikTECH draw plate
    die engineering | TechnikTECH draw plate
  • Gesenkneuter | Neutrum n
    die engineering | TechnikTECH cast
    Gussformfeminine | Femininum f
    die engineering | TechnikTECH cast
    Kokillefeminine | Femininum f
    die engineering | TechnikTECH cast
    die engineering | TechnikTECH cast
  • Chipmasculine | Maskulinum m
    die engineering | TechnikTECH wafer
    Plättchenneuter | Neutrum n
    die engineering | TechnikTECH wafer
    Scheibchenneuter | Neutrum n
    die engineering | TechnikTECH wafer
    die engineering | TechnikTECH wafer
die
[dai]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • prägen, formen
    die engineering | TechnikTECH impress, shape
    die engineering | TechnikTECH impress, shape
  • ziehen
    die engineering | TechnikTECH wire
    die engineering | TechnikTECH wire
  • schneiden
    die engineering | TechnikTECH coil
    die engineering | TechnikTECH coil
Hypothek
[hypoˈteːk]Femininum | feminine f <Hypothek; Hypotheken>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mortgage (loan)
    Hypothek Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Hypothek Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • burden
    Hypothek Belastung, Schuld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Hypothek Belastung, Schuld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • seine früheren Verfehlungen belasten ihn mit einer schweren Hypothek
    his past sins have encumbered him with a heavy burden
    seine früheren Verfehlungen belasten ihn mit einer schweren Hypothek
Wiederaufnahme
Femininum | feminine f <Wiederaufnahme; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • resumption
    Wiederaufnahme einer Tätigkeit, von Verhandlungen etc
    Wiederaufnahme einer Tätigkeit, von Verhandlungen etc
Beispiele
  • Wiederaufnahme diplomatischer Beziehungen Politik | politicsPOL
    reestablishment of diplomatic relations
    auch | alsoa. re-establishment britisches Englisch | British EnglishBr of diplomatic relations
    Wiederaufnahme diplomatischer Beziehungen Politik | politicsPOL
  • reversion (Genitiv | genitive (case)gen to)
    Wiederaufnahme eines Themas, Gedankens etc
    Wiederaufnahme eines Themas, Gedankens etc
  • readmission
    Wiederaufnahme in eine Klinik, Organisation etc
    Wiederaufnahme in eine Klinik, Organisation etc
  • revival
    Wiederaufnahme Theater | theatre, theaterTHEAT eines Stücks
    Wiederaufnahme Theater | theatre, theaterTHEAT eines Stücks
  • recapitulation
    Wiederaufnahme Musik | musical termMUS Reprise
    restatement
    Wiederaufnahme Musik | musical termMUS Reprise
    Wiederaufnahme Musik | musical termMUS Reprise
  • revival
    Wiederaufnahme Rechtswesen | legal term, lawJUR eines unterbrochenen Prozesses
    Wiederaufnahme Rechtswesen | legal term, lawJUR eines unterbrochenen Prozesses
  • revision
    Wiederaufnahme Rechtswesen | legal term, lawJUR Revision
    Wiederaufnahme Rechtswesen | legal term, lawJUR Revision
aborning
[əˈbɔː(r)niŋ]adverb | Adverb adv American English | amerikanisches EnglischUS

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to die aborning of projectet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    noch vor seiner Durchführung scheitern
    to die aborning of projectet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
aborning
[əˈbɔː(r)niŋ]adjective | Adjektiv adj American English | amerikanisches EnglischUS

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele