Deutsch-Englisch Übersetzung für "auf die schwarze liste gesetzt"

"auf die schwarze liste gesetzt" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Schwarze oder Schwarze?
Liste
[ˈlɪstə]Femininum | feminine f <Liste; Listen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • list
    Liste Aufstellung
    Liste Aufstellung
Beispiele
  • roll
    Liste besonders von Namen
    register
    Liste besonders von Namen
    roster
    Liste besonders von Namen
    Liste besonders von Namen
  • calendar
    Liste besonders von Terminen
    schedule
    Liste besonders von Terminen
    Liste besonders von Terminen
  • schedule
    Liste Verzeichnis
    file
    Liste Verzeichnis
    Liste Verzeichnis
  • auch | alsoa. inventory
    Liste Inventar
    Liste Inventar
  • catalog amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Liste Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Katalog
    Liste Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Katalog
  • catalogue, list britisches Englisch | British EnglishBr
    Liste Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Liste Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • roll
    Liste Militär, militärisch | military termMIL
    list
    Liste Militär, militärisch | military termMIL
    Liste Militär, militärisch | military termMIL
  • roster
    Liste Militär, militärisch | military termMIL Dienstplan
    Liste Militär, militärisch | military termMIL Dienstplan
  • list
    Liste Politik | politicsPOL Wahl-, Kandidatenliste
    Liste Politik | politicsPOL Wahl-, Kandidatenliste
  • ticket besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Liste Politik | politicsPOL
    slate amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Liste Politik | politicsPOL
    Liste Politik | politicsPOL
Beispiele
  • Kandidaten auf eine Liste setzen
    to put candidates on a list, to propose candidates
    slate amerikanisches Englisch | American EnglishUS candidates
    Kandidaten auf eine Liste setzen
  • roll
    Liste Rechtswesen | legal term, lawJUR der Anwälte
    Liste Rechtswesen | legal term, lawJUR der Anwälte
  • panel
    Liste Rechtswesen | legal term, lawJUR der Geschworenen
    Liste Rechtswesen | legal term, lawJUR der Geschworenen
  • docket
    Liste Rechtswesen | legal term, lawJUR der Prozesse
    Liste Rechtswesen | legal term, lawJUR der Prozesse
Beispiele
gesetzt
Adjektiv | adjective adj <gesetzter; gesetztest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • steady
    gesetzt ruhig, stetig
    settled
    gesetzt ruhig, stetig
    gesetzt ruhig, stetig
Beispiele
  • sedate
    gesetzt ruhig, ernsthaft
    staid
    gesetzt ruhig, ernsthaft
    gesetzt ruhig, ernsthaft
  • sober
    gesetzt nüchtern
    solid
    gesetzt nüchtern
    gesetzt nüchtern
  • poised
    gesetzt ausgeglichen
    gesetzt ausgeglichen
  • mature
    gesetzt älter, reif
    gesetzt älter, reif
Beispiele
  • matronly
    gesetzt matronenhaft
    gesetzt matronenhaft
gesetzt
Konjunktion | conjunction konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • gesetzt den Fall, (dass) …
    assuming (oder | orod supposing) (that) …
    gesetzt den Fall, (dass) …
  • gesetzt den Fall, es regnet
    supposing (oder | orod in case) it rains
    gesetzt den Fall, es regnet
List
[lɪst]Femininum | feminine f <List; Listen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • pretense amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    List Vorwand
    List Vorwand
  • pretence britisches Englisch | British EnglishBr
    List
    List
schwarz
[ʃvarts]Adjektiv | adjective adj <schwärzer; schwärzest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • black
    schwarz Farbe
    schwarz Farbe
  • schwarz → siehe „Kunst
    schwarz → siehe „Kunst
  • schwarz → siehe „Mann
    schwarz → siehe „Mann
  • schwarz → siehe „Schaf
    schwarz → siehe „Schaf
  • schwarz → siehe „Tod
    schwarz → siehe „Tod
Beispiele
  • black
    schwarz dunkel, finster
    dark
    schwarz dunkel, finster
    murky
    schwarz dunkel, finster
    schwarz dunkel, finster
Beispiele
  • der Himmel war ganz schwarz
    the sky was totally black
    der Himmel war ganz schwarz
  • schwarze Wolken kündigen Regen an
    black (oder | orod dark) clouds mean rain
    schwarze Wolken kündigen Regen an
  • bei ihnen sind schwarze Wolken am Ehehimmel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    their marriage is under a cloud
    bei ihnen sind schwarze Wolken am Ehehimmel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • black
    schwarz von Ruß, Abgasen etc
    schwarz von Ruß, Abgasen etc
  • black
    schwarz schmutzig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    dirty
    schwarz schmutzig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schwarz schmutzig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • black
    schwarz Hautfarbe
    schwarz Hautfarbe
Beispiele
  • Schwarze Pharaonen Archäologie | arch(a)eologyARCHÄOL
    Black Pharaohs
    Schwarze Pharaonen Archäologie | arch(a)eologyARCHÄOL
  • die Schwarzen
    the blacksPlural | plural pl
    die Schwarzen
  • der Schwarze Erdteil Afrika figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the dark Continent
    der Schwarze Erdteil Afrika figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • dark(-skinned), swarthy, black
    schwarz dunkelhäutig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schwarz dunkelhäutig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • deeply tanned
    schwarz sonnenverbrannt umgangssprachlich | familiar, informalumg
    black
    schwarz sonnenverbrannt umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schwarz sonnenverbrannt umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • black-haired
    schwarz schwarzhaarig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schwarz schwarzhaarig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • black
    schwarz unheilvoll, verhängnisvoll figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fateful
    schwarz unheilvoll, verhängnisvoll figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    schwarz unheilvoll, verhängnisvoll figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • das war ein schwarzer Tag für unsere Mannschaft
    this was a black day for our team
    das war ein schwarzer Tag für unsere Mannschaft
  • der Schwarze Freitag [Montag] Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschichte | historyHIST
    Black Friday [Monday]
    der Schwarze Freitag [Montag] Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschichte | historyHIST
  • dark
    schwarz düster, ungünstig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gloomy
    schwarz düster, ungünstig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    schwarz düster, ungünstig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • somber amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    schwarz
    sombre britisches Englisch | British EnglishBr
    schwarz
    schwarz
  • schwarz → siehe „schwarzsehen
    schwarz → siehe „schwarzsehen
Beispiele
  • black
    schwarz böse, unheilschwer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dark
    schwarz böse, unheilschwer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wicked
    schwarz böse, unheilschwer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    evil
    schwarz böse, unheilschwer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    schwarz böse, unheilschwer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • schwarzen Gedanken nachhängen auf Rache sinnen
    to harbo(u)r dark (oder | orod black) resentment
    schwarzen Gedanken nachhängen auf Rache sinnen
  • schwarzen Gedanken nachhängen schwermütig sein
    to have black (oder | orod gloomy, dark) thoughts
    schwarzen Gedanken nachhängen schwermütig sein
  • eine schwarze Seele meist humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    a black soul
    eine schwarze Seele meist humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • black
    schwarz ungesetzlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    illicit
    schwarz ungesetzlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    illegal
    schwarz ungesetzlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schwarz ungesetzlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • Catholic
    schwarz katholisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Papist
    schwarz katholisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    schwarz katholisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • Conservative
    schwarz konservativ figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    schwarz konservativ figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
Beispiele
  • schwarzer Humor [Witz] figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    black humo(u)r [joke]
    schwarzer Humor [Witz] figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • schwarz SPIEL → siehe „Peter
    schwarz SPIEL → siehe „Peter
schwarz
Neutrum | neuter n <Schwarzen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the black (markoder | or od spot)
    schwarz schwarzer Fleck
    schwarz schwarzer Fleck
Beispiele
  • du hast etwas Schwarzes auf der Stirn
    you have something black on your forehead
    du hast etwas Schwarzes auf der Stirn
  • er gönnt ihm nicht das Schwarze unter den Nägeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he (be)grudges him everything
    er gönnt ihm nicht das Schwarze unter den Nägeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • the bull’s-eye
    schwarz der Zielscheibe
    schwarz der Zielscheibe
Beispiele
  • ins Schwarze treffen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to hit the bull’s-eye, to hit the mark
    ins Schwarze treffen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
list
[list]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • on the list
    auf der Liste
    on the list
  • is the name on your list?
    steht der Name auf deiner Liste?
    is the name on your list?
  • to make (or | oderod draw up) a list
    eine Liste aufstellen
    to make (or | oderod draw up) a list
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • the list commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of negotiable stocks and shares
    die Liste der börsenfähigen Wertpapiere
    the list commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of negotiable stocks and shares
list
[list]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • an der Börse einführen
    list commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Wertpapiere
    list commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Wertpapiere
Beispiele
  • listed securities
    börsenfähigeor | oder od an der Börse zugelassene Wertpapiere
    listed securities
list
[list]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

die
Artikel | article art

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the
    die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Flasche <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    the bottle
    die Flasche <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • the
    die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Regel kennen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    to know the rule
    die Regel kennen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
  • the
    die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die → siehe „der
    die → siehe „der
  • die → siehe „das
    die → siehe „das
Beispiele
  • die Menschen sind sterblich <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    man is mortal
    die Menschen sind sterblich <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die Flasche <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    the bottle
    die Flasche <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • the
    die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die → siehe „der
    die → siehe „der
  • die → siehe „das
    die → siehe „das
Beispiele
  • die Bücher lesen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    to read the books
    die Bücher lesen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die Flasche <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    the bottle
    die Flasche <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
die
Demonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • this (one), that (one)
    die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
Beispiele
  • die nicht! <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    not she (her)!
    die nicht! <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • die Frage ist die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    the question is this
    die Frage ist die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • this (one), that (one)
    die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
  • these
    die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    those
    die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die → siehe „das
    die → siehe „das
Beispiele
  • die und die Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    such and such persons
    die und die Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die Mauern der Stadt <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    the walls of the city, the city walls
    die Mauern der Stadt <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die Ohren der Katze [Frau] <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    the cats [womans] ears
    die Ohren der Katze [Frau] <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • these
    die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    those
    die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die → siehe „das
    die → siehe „das
Beispiele
  • die Mauern der Stadt <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    the walls of the city, the city walls
    die Mauern der Stadt <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die Ohren der Katze [Frau] <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    the cats [womans] ears
    die Ohren der Katze [Frau] <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die nicht! <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    not she (her)!
    die nicht! <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
die
Relativpronomen | relative pronoun rel pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • who
    die bei Personen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    die bei Personen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • which
    die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    that
    die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    the stewardess who welcomed us aboard the plane
    die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • whom
    die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
  • who
    die umgangssprachlich | familiar, informalumg auch | alsoa. <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    die umgangssprachlich | familiar, informalumg auch | alsoa. <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
  • which
    die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Antwort [Dame], die ich erwarte <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    the answer [lady] (which [whom]) I expect
    die Antwort [Dame], die ich erwarte <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
  • who
    die bei Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    die bei Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • which
    die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    that
    die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • to the
    die der <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    die der <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die → siehe „das
    die → siehe „das
Beispiele
  • die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    the stewardess who welcomed us aboard the plane
    die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • whom
    die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    who
    die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • which
    die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    that
    die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • to the
    die der <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    die der <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die → siehe „das
    die → siehe „das
Beispiele
  • die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    the stewardess who welcomed us aboard the plane
    die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
die
Personalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • they
    die sie
    die sie
list
[list]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät listedor | oder od list; past participle | Partizip Perfektpperf listed; 3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs listor | oder od listeth [-iθ]> obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • he did as him list
    er handelte, wie es ihm beliebte
    he did as him list
list
[list]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
list
[list]noun | Substantiv s obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Lustfeminine | Femininum f
    list
    Neigungfeminine | Femininum f
    list
    list
Krähenbeere
, SchwarzeFemininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • crowberry
    Krähenbeere Empetrum nigrum
    crakeberry
    Krähenbeere Empetrum nigrum
    Krähenbeere Empetrum nigrum
listing
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Auflistungfeminine | Femininum f
    listing
    listing
  • Listefeminine | Femininum f
    listing
    listing
  • Eintragmasculine | Maskulinum m in einer Liste
    listing
    listing
Beispiele
  • listings television | FernsehenTV
    Programmneuter | Neutrum n
    listings television | FernsehenTV
  • Listingneuter | Neutrum n
    listing computers | ComputerCOMPUT
    Computerausdruckmasculine | Maskulinum m
    listing computers | ComputerCOMPUT
    listing computers | ComputerCOMPUT

  • Saummasculine | Maskulinum m
    list hem or edge of materialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Randmasculine | Maskulinum m
    list hem or edge of materialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    list hem or edge of materialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Salbandneuter | Neutrum n
    list selvage
    feste (Webe)Kante, Bortefeminine | Femininum f
    list selvage
    Gewebeleistefeminine | Femininum f
    list selvage
    list selvage
  • (abgerissene) Salleistenplural | Plural pl
    list (torn off) selvages
    list (torn off) selvages
Beispiele
  • to line the edges of a door with list
    die Türkanten mit Salleisten beschlagen (gegen Luftzug)
    to line the edges of a door with list
  • (Stoff)Streifenmasculine | Maskulinum m
    list strip (of material)
    list strip (of material)
  • Farbstreifenmasculine | Maskulinum m
    list stripe of colour
    list stripe of colour
  • Scheitel-or | oder od Bartseitefeminine | Femininum f
    list of hair or beard
    list of hair or beard
  • Grenzefeminine | Femininum f
    list boundary
    list boundary
  • Umzäunungfeminine | Femininum f
    list in fencing
    list in fencing
  • Schrankenplural | Plural pl
    list barriers (of arena for tilting contests) <plural | Pluralpl>
    list barriers (of arena for tilting contests) <plural | Pluralpl>
  • Turnier-, Kampfplatzmasculine | Maskulinum m
    list arena for tilting contests <plural | Pluralpl>
    list arena for tilting contests <plural | Pluralpl>
  • Arenafeminine | Femininum f
    list generally | allgemeinallgemein (arena) <plural | Pluralpl>
    Kampfplatzmasculine | Maskulinum m
    list generally | allgemeinallgemein (arena) <plural | Pluralpl>
    list generally | allgemeinallgemein (arena) <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • to enter the lists figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
    in die Schranken treten, in den Kampf eingreifen
    to enter the lists figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
  • Balkenmasculine | Maskulinum m (vom Pflug aufgeworfener Erdstreifen)
    list agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR American English | amerikanisches EnglischUS
    list agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR American English | amerikanisches EnglischUS
  • Leistefeminine | Femininum f
    list architecture | ArchitekturARCH listel
    Leistchenneuter | Neutrum n
    list architecture | ArchitekturARCH listel
    list architecture | ArchitekturARCH listel
  • Leistefeminine | Femininum f
    list lath
    Lattefeminine | Femininum f
    list lath
    list lath
list
[list]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aus Stoffstreifen (especially | besondersbesonders aus Salleisten) hergestellt
    list
    list
Beispiele
  • list slippers
    Flickenpantoffeln
    list slippers
list
[list]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (ein)säumen
    list hem
    list hem
  • mit Stoffstreifen (especially | besondersbesonders mit Salleisten) belegenor | oder od beschlagen
    list
    list
  • in abwechselnde Beete und Furchen pflügen
    list agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR plough with alternating ridges and furrows American English | amerikanisches EnglischUS
    list agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR plough with alternating ridges and furrows American English | amerikanisches EnglischUS
  • mit dem Häufelpflug aufpflügen (and | undu. mit Mais besäen)
    list agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR plough using a lister American English | amerikanisches EnglischUS
    list agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR plough using a lister American English | amerikanisches EnglischUS
  • abkanten
    list remove the edge from
    list remove the edge from
  • grob zuhauen
    list hew roughly into shape
    list hew roughly into shape