Deutsch-Englisch Übersetzung für "ich muss noch buegeln"

"ich muss noch buegeln" Englisch Übersetzung

Meinten Sie muss, Muss, noch, ich oder Ich?
bügeln
[ˈbyːgəln]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • iron
    bügeln Wäsche etc
    bügeln Wäsche etc
  • auch | alsoa. press
    bügeln Hosen
    bügeln Hosen
bügeln
[ˈbyːgəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • iron
    bügeln
    bügeln
Beispiele
einsprengen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sprinkle (with water)
    einsprengen Wäsche etc
    einsprengen Wäsche etc
Beispiele
  • ein Hemd vor dem Bügeln einsprengen
    to sprinkle (oder | orod dampen) a shirt before ironing
    ein Hemd vor dem Bügeln einsprengen
Bügel
[ˈbyːgəl]Maskulinum | masculine m <Bügels; Bügel>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (coat) hanger
    Bügel Kleiderbügel
    Bügel Kleiderbügel
  • stirrup
    Bügel Steigbügel
    Bügel Steigbügel
Beispiele
  • earpiece
    Bügel einer Brille
    Bügel einer Brille
  • gimbalsPlural | plural pl
    Bügel eines Kompasses
    Bügel eines Kompasses
  • frame
    Bügel einer Handtasche, Geldbörse etc
    Bügel einer Handtasche, Geldbörse etc
  • bow
    Bügel einer Säge
    frame
    Bügel einer Säge
    Bügel einer Säge
  • bow
    Bügel einer Taschenuhr
    pendant
    Bügel einer Taschenuhr
    Bügel einer Taschenuhr
  • bow
    Bügel eines Säbels
    Bügel eines Säbels
  • (trigger) guard
    Bügel Militär, militärisch | military termMIL am Flintenschloss
    Bügel Militär, militärisch | military termMIL am Flintenschloss
  • clamp
    Bügel Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Halteklammer
    clip
    Bügel Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Halteklammer
    Bügel Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Halteklammer
  • stirrup
    Bügel Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK am Kupplungsschalter
    Bügel Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK am Kupplungsschalter
  • (sliding) bow (oder | orod shoe)
    Bügel Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK des Stromabnehmers
    Bügel Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK des Stromabnehmers
  • harness
    Bügel Radio, Rundfunk | radioRADIO des Kopfhörers
    Bügel Radio, Rundfunk | radioRADIO des Kopfhörers
  • shackle
    Bügel Technik | engineeringTECH am Vorhängeschloss etc
    Bügel Technik | engineeringTECH am Vorhängeschloss etc
  • stirrup
    Bügel Technik | engineeringTECH einer Kettentrommel
    cleat
    Bügel Technik | engineeringTECH einer Kettentrommel
    Bügel Technik | engineeringTECH einer Kettentrommel
  • bale
    Bügel Technik | engineeringTECH einer Schlagnietmaschine
    yoke
    Bügel Technik | engineeringTECH einer Schlagnietmaschine
    Bügel Technik | engineeringTECH einer Schlagnietmaschine
  • frame
    Bügel Technik | engineeringTECH einer Schraublehre
    Bügel Technik | engineeringTECH einer Schraublehre
  • clip
    Bügel Technik | engineeringTECH einer Feder
    saddle
    Bügel Technik | engineeringTECH einer Feder
    Bügel Technik | engineeringTECH einer Feder
  • stirrup
    Bügel Bauwesen | buildingBAU Eisenbetoneinlage
    Bügel Bauwesen | buildingBAU Eisenbetoneinlage
feucht
[fɔyçt]Adjektiv | adjective adj <feuchter; feuchtest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • damp
    feucht Klima, Luft etc
    moist
    feucht Klima, Luft etc
    humid
    feucht Klima, Luft etc
    feucht Klima, Luft etc
  • damp
    feucht Keller, Höhle etc
    dank
    feucht Keller, Höhle etc
    feucht Keller, Höhle etc
  • moist
    feucht Hände etc
    clammy
    feucht Hände etc
    feucht Hände etc
  • wet
    feucht Farbe etc
    feucht Farbe etc
  • damp
    feucht Gras
    wet
    feucht Gras
    feucht Gras
  • damp
    feucht Boden
    wet
    feucht Boden
    feucht Boden
  • watery
    feucht Element, Grab besonders literarisch | literaryliter
    feucht Element, Grab besonders literarisch | literaryliter
Beispiele
  • ein feuchter Abend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    a drinking bout (oder | orod spree)
    ein feuchter Abend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ein feuchter Abend
    a bender
    ein feuchter Abend
  • green
    feucht Technik | engineeringTECH Holz
    feucht Technik | engineeringTECH Holz
feucht
[fɔyçt]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
Wäsche
[ˈvɛʃə]Femininum | feminine f <Wäsche; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • washing, laundry, clothesPlural | plural pl
    Wäsche zu waschende Gegenstände
    linen
    Wäsche zu waschende Gegenstände
    wash
    Wäsche zu waschende Gegenstände
    Wäsche zu waschende Gegenstände
Beispiele
  • wash(ing)
    Wäsche Waschen
    Wäsche Waschen
Beispiele
  • die Farbe ist bei (oder | orod in) der Wäsche ausgegangen
    the colo(u)r has faded in the wash
    die Farbe ist bei (oder | orod in) der Wäsche ausgegangen
  • Handtücher in die Wäsche geben waschen
    to put towels in the wash
    Handtücher in die Wäsche geben waschen
  • Handtücher in die Wäsche geben zur Wäscherei
    to send towels to the laundry
    Handtücher in die Wäsche geben zur Wäscherei
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • washday
    Wäsche Waschtag
    Wäsche Waschtag
  • auch | alsoa. wash-day, washing day britisches Englisch | British EnglishBr
    Wäsche
    Wäsche
Beispiele
  • linen
    Wäsche Bett-, Tischwäsche
    Wäsche Bett-, Tischwäsche
Beispiele
  • frische Wäsche aufziehen besonders norddeutsch | North Germannordd
    to put on fresh sheets
    frische Wäsche aufziehen besonders norddeutsch | North Germannordd
  • underwear, underclothesPlural | plural pl
    Wäsche Unterwäsche
    Wäsche Unterwäsche
  • auch | alsoa. lingerie
    Wäsche für Damen
    undiesPlural | plural pl
    Wäsche für Damen
    Wäsche für Damen
Beispiele
  • seidene [warme] Wäsche
    silk [warm] underwear
    seidene [warme] Wäsche
  • wollene Wäsche
    wool(l)en underwear
    wollene Wäsche
  • regelmäßig die Wäsche wechseln
    to change one’s underwear regularly
    regelmäßig die Wäsche wechseln
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • washing
    Wäsche Bergbau | miningBERGB Vorgang
    wet cleaning
    Wäsche Bergbau | miningBERGB Vorgang
    Wäsche Bergbau | miningBERGB Vorgang
  • washer
    Wäsche Bergbau | miningBERGB Anlage
    Wäsche Bergbau | miningBERGB Anlage
  • washery
    Wäsche Technik | engineeringTECH Anlage
    washing plant
    Wäsche Technik | engineeringTECH Anlage
    Wäsche Technik | engineeringTECH Anlage
  • scrubbing
    Wäsche Metallurgie | metallurgyMETALL Prozess
    washing
    Wäsche Metallurgie | metallurgyMETALL Prozess
    cleaning
    Wäsche Metallurgie | metallurgyMETALL Prozess
    Wäsche Metallurgie | metallurgyMETALL Prozess
  • laundering
    Wäsche von Geldern, Spenden, Akten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Wäsche von Geldern, Spenden, Akten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
link
[lɪŋk]Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • left
    link Hand, Fuß etc
    link Hand, Fuß etc
Beispiele
  • er hat zwei linke Hände figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he is all thumbs
    er hat zwei linke Hände figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • er ist heute morgen mit dem linken Bein zuerst aufgestanden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he got out of bed on the wrong side this morning
    er ist heute morgen mit dem linken Bein zuerst aufgestanden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • left(-hand)
    link auf der linken Seite
    link auf der linken Seite
Beispiele
  • left
    link Politik | politicsPOL
    Left
    link Politik | politicsPOL
    link Politik | politicsPOL
Beispiele
  • reverse
    link umgedreht
    link umgedreht
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • underhand
    link unehrlich, gemein: Trick umgangssprachlich | familiar, informalumg
    link unehrlich, gemein: Trick umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • shady
    link Geschäfte, Machenschaften
    link Geschäfte, Machenschaften
Beispiele
link
[lɪŋk]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
rechts
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • on (oder | orod at) the right-hand side, on the right
    rechts auf der rechten Seite
    rechts auf der rechten Seite
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • rechts schwenkt, marsch! Militär, militärisch | military termMIL
    wheel britisches Englisch | British EnglishBr!
    rechts schwenkt, marsch! Militär, militärisch | military termMIL
  • (die) Augen rechts!
    eyes right!
    (die) Augen rechts!
Beispiele
Beispiele
  • rechts umspringen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF vom Wind
    to veer
    rechts umspringen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF vom Wind
rechts
Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • rechts des Rheins
    on the right bank of the Rhine
    rechts des Rheins
links
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • on the left(-hand side), left
    links auf der linken Seite
    links auf der linken Seite
Beispiele
  • inside out
    links verkehrt
    links verkehrt
Beispiele
Beispiele
  • links stehen Politik | politicsPOL
    to be on the left, to be a left-winger
    links stehen Politik | politicsPOL
  • die links stehenden Abgeordneten
    the left-wing MPs
    die links stehenden Abgeordneten
  • links von der Mitte
    to the left of center amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    to the left of centre britisches Englisch | British EnglishBr
    links von der Mitte
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • left
    links Militär, militärisch | military termMIL
    links Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
  • links schwenkt, marsch!
    column left, march!
    wheel britisches Englisch | British EnglishBr!
    links schwenkt, marsch!
  • (die) Augen links!
    eyes left!
    (die) Augen links!
  • links um!
    left face! amerikanisches Englisch | American EnglishUS left turn! britisches Englisch | British EnglishBr
    links um!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • links umspringen vom Wind Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    to back
    links umspringen vom Wind Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
links
Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • on the left(-hand side) of
    links
    links
Beispiele
  • links des Rheins
    on the left bank of the Rhine
    links des Rheins
glatt
[glat]Adjektiv | adjective adj <glatter; auch | alsoa. glätter; glattest; auch | alsoa. glättest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • smooth
    glatt Haut, Fell, Teig etc
    glatt Haut, Fell, Teig etc
Beispiele
  • smooth
    glatt Fläche, Boden etc
    even
    glatt Fläche, Boden etc
    glatt Fläche, Boden etc
  • slippery
    glatt vereiste Straße, Parkett, Fisch etc
    glatt vereiste Straße, Parkett, Fisch etc
Beispiele
  • es ist glatt draußen
    it’s slippery outside
    es ist glatt draußen
  • er ist glatt wie ein Aal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is as slippery as an eel, he is a slippery customer
    er ist glatt wie ein Aal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • plain
    glatt Strickart
    glatt Strickart
Beispiele
  • clean
    glatt Schnitt, Bruch etc
    glatt Schnitt, Bruch etc
  • smooth
    glatt reibungslos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    glatt reibungslos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • smooth, smooth(ly) flowing
    glatt Verse, Stil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    glatt Verse, Stil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • smooth
    glatt Person, Art, Benehmen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sleek
    glatt Person, Art, Benehmen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    suave
    glatt Person, Art, Benehmen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    glatt Person, Art, Benehmen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • glib
    glatt Worte, Zunge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    smooth
    glatt Worte, Zunge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    glatt Worte, Zunge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • sleek(-haired)
    glatt Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Vieh
    glatt Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Vieh
  • inviscid
    glatt Luftfahrt | aviationFLUG Strömung
    glatt Luftfahrt | aviationFLUG Strömung
  • straight
    glatt Fotografie | photographyFOTO Rand
    glatt Fotografie | photographyFOTO Rand
  • straight, run-on (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    glatt BUCHDRUCK Satz
    glatt BUCHDRUCK Satz
Beispiele
  • smooth
    glatt PAPIER nicht rau
    glatt PAPIER nicht rau
  • shiny
    glatt PAPIER glänzend
    glossy
    glatt PAPIER glänzend
    glatt PAPIER glänzend
  • even
    glatt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Zahl
    round
    glatt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Zahl
    glatt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Zahl
  • even
    glatt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung
    glatt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung
  • square
    glatt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäft
    glatt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäft
Beispiele
  • smooth
    glatt Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL Blatt, Haut
    glabrous
    glatt Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL Blatt, Haut
    glatt Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL Blatt, Haut
Beispiele
glatt
[glat]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • glatt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „glattweg
    glatt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „glattweg
muss
[mʌs]noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Krachmasculine | Maskulinum m
    muss quarrel obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Streitmasculine | Maskulinum m
    muss quarrel obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Zankmasculine | Maskulinum m
    muss quarrel obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    muss quarrel obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
muss
[mʌs]transitive verb | transitives Verb v/t American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)