Deutsch-Englisch Übersetzung für "glaenzendes wiesen labkraut"

"glaenzendes wiesen labkraut" Englisch Übersetzung

Meinten Sie wiegen, Wiesel, Wissen oder wiegen?
Labkraut
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bedstraw
    Labkraut Botanik | botanyBOT Gattg Galium
    Labkraut Botanik | botanyBOT Gattg Galium
Beispiele
  • Echtes (oder | orod Gelbes) Labkraut G. verum
    Our Lady’s bedstraw
    Echtes (oder | orod Gelbes) Labkraut G. verum
  • Kletterndes Labkraut G. aparine
    goose grass, catchweed, cleavers meistSingular | singular sg
    Kletterndes Labkraut G. aparine

  • shiny
    glänzend Haar, Fell etc
    shining
    glänzend Haar, Fell etc
    glossy
    glänzend Haar, Fell etc
    sleek
    glänzend Haar, Fell etc
    glänzend Haar, Fell etc
  • shiny
    glänzend Stoff etc
    lustrous
    glänzend Stoff etc
    glänzend Stoff etc
Beispiele
  • shiny
    glänzend Metall, Leder etc
    bright
    glänzend Metall, Leder etc
    glänzend Metall, Leder etc
Beispiele
  • shiny
    glänzend Perlen etc
    glossy
    glänzend Perlen etc
    lustrous
    glänzend Perlen etc
    bright
    glänzend Perlen etc
    glänzend Perlen etc
  • glossy
    glänzend Papier
    glänzend Papier
Beispiele
  • shiny
    glänzend Nase, Hosen etc
    glänzend Nase, Hosen etc
  • shining
    glänzend Augen, Sterne etc
    bright
    glänzend Augen, Sterne etc
    brilliant
    glänzend Augen, Sterne etc
    sparkling
    glänzend Augen, Sterne etc
    luminous
    glänzend Augen, Sterne etc
    glänzend Augen, Sterne etc
  • brilliant
    glänzend Lösung, Zeugnis, Schüler, Partie etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    excellent
    glänzend Lösung, Zeugnis, Schüler, Partie etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    glänzend Lösung, Zeugnis, Schüler, Partie etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • excellent
    glänzend Wetter, Gesundheit, Laune etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    splendid
    glänzend Wetter, Gesundheit, Laune etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    glänzend Wetter, Gesundheit, Laune etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • glossy
    glänzend Fotografie | photographyFOTO Abzüge
    glänzend Fotografie | photographyFOTO Abzüge
  • vernicose
    glänzend Botanik | botanyBOT lackartig
    glänzend Botanik | botanyBOT lackartig
glänzend
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Wiese
[ˈviːzə]Femininum | feminine f <Wiese; Wiesen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • meadow
    Wiese Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    Wiese Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
Beispiele
  • grüne [saftige] Wiesen
    green [lush] meadows
    grüne [saftige] Wiesen
  • einschürige [zweischürige] Wiese
    meadow of one cut [two cuts]
    einschürige [zweischürige] Wiese
  • Kühe weideten auf der Wiese
    cows grazed in the meadow
    Kühe weideten auf der Wiese
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Spiellaune
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • in glänzender Spiellaune besonders Sport | sportsSPORT
    in glänzender Spiellaune besonders Sport | sportsSPORT
wie
[viː]interrogativ | interrogative interrogAdverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • how
    wie auf welche Art und Weise
    wie auf welche Art und Weise
Beispiele
  • wie macht man das?
    how is that done?
    wie macht man das?
  • er zeigte mir, wie man es macht
    he showed me how to do it
    er zeigte mir, wie man es macht
  • wie geht’s? wie geht es dir/Ihnen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    how are you?
    wie geht’s? wie geht es dir/Ihnen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • how
    wie wieso
    wie wieso
Beispiele
  • how
    wie in welchem Grade od Ausmaß
    wie in welchem Grade od Ausmaß
Beispiele
  • what
    wie welcher Art
    wie welcher Art
Beispiele
  • wie? unhöflich
    what?
    wie? unhöflich
  • wie bitte?
    (I beg your) pardon?
    wie bitte?
  • wie war es im Kino?
    what was the movie (film britisches Englisch | British EnglishBr) like? how was the movie (film britisches Englisch | British EnglishBr)?
    wie war es im Kino?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • what
    wie zur Erfragung eines Namens, einer Bezeichnung etc
    wie zur Erfragung eines Namens, einer Bezeichnung etc
Beispiele
  • wie ist Ihr Name?
    what’s your name?
    wie ist Ihr Name?
  • wie heißt,Hund‘ auf Englisch?
    what is (the word for) (oder | orod how do you say) ‘Hund’ in English?
    wie heißt,Hund‘ auf Englisch?
  • wie nennt man jemanden, der viel raucht?
    what do you call (oder | orod what is the word for) someone who smokes a lot?
    wie nennt man jemanden, der viel raucht?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • what
    wie als Ausdruck des Erstaunens, Unglaubens etc
    wie als Ausdruck des Erstaunens, Unglaubens etc
Beispiele
wie
[viː]Konjunktion | conjunction konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • like
    wie beim Vergleich
    wie beim Vergleich
Beispiele
  • such as … (for example)
    wie Apposition als Beispiel anschließend
    wie Apposition als Beispiel anschließend
Beispiele
  • like
    wie Apposition zur Erläuterung anschließend
    such as
    wie Apposition zur Erläuterung anschließend
    wie Apposition zur Erläuterung anschließend
Beispiele
  • than
    wie beim Komparativ umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wie beim Komparativ umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • both … and
    wie und
    wie und
Beispiele
  • auf dem Land wie in den kleinen und großen Städten
    both in the country and in the small and big towns
    auf dem Land wie in den kleinen und großen Städten
  • as
    wie in Vergleichssätzen
    wie in Vergleichssätzen
Beispiele
  • however
    wie in verallgemeinernden Nebensätzen
    no matter how
    wie in verallgemeinernden Nebensätzen
    wie in verallgemeinernden Nebensätzen
Beispiele
Beispiele
  • wie wenn als ob umgangssprachlich | familiar, informalumg
    as if, as though
    wie wenn als ob umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • mir war, wie wenn ich Schritte auf dem Flur gehört hätte
    it seemed to me as if (oder | orod I thought) I had heard steps in the hall
    mir war, wie wenn ich Schritte auf dem Flur gehört hätte
Beispiele
  • ich sah, wie er fiel nach Verben der Sinneswahrnehmung
    I saw him fall(ing)
    ich sah, wie er fiel nach Verben der Sinneswahrnehmung
  • ich hörte, wie er es sagte
    I heard him say(ing) that
    ich hörte, wie er es sagte
  • (just) as
    wie zeitlich: mit Verb in der Vergangenheit meist umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wie zeitlich: mit Verb in der Vergangenheit meist umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • keine direkte Übersetzung im Englischenoft | often oft unübersetzt
    wie relativisch
    wie relativisch
Beispiele
wie
Neutrum | neuter n <Wies; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
chamois
[ʃaˈmŏa]Adjektiv | adjective adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv> Fr.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • chamois, buff, cream(-tinted)
    chamois gelbbräunlich
    chamois gelbbräunlich
Beispiele
  • chamois-matt Fotografie | photographyFOTO
    chamois-matt Fotografie | photographyFOTO
  • chamois-glänzend Fotografie | photographyFOTO
    chamois-glänzend Fotografie | photographyFOTO
wies
[viːs]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

seidig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • silky
    seidig Fell, Haar, Glanz, Schimmer etc
    satiny
    seidig Fell, Haar, Glanz, Schimmer etc
    silken
    seidig Fell, Haar, Glanz, Schimmer etc
    seidig Fell, Haar, Glanz, Schimmer etc
Beispiele
  • etwas fühlt sich seidig an
    etwas | somethingsth is silky to the touch
    etwas fühlt sich seidig an
  • silky
    seidig Textilindustrie | textilesTEX
    silklike
    seidig Textilindustrie | textilesTEX
    seidig Textilindustrie | textilesTEX
  • auch | alsoa. silk-like britisches Englisch | British EnglishBr
    seidig Textilindustrie | textilesTEX
    seidig Textilindustrie | textilesTEX
seidig
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
angebrachtermaßen
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • appropriately
    angebrachtermaßen den Umständen angemessen
    suitably
    angebrachtermaßen den Umständen angemessen
    aptly
    angebrachtermaßen den Umständen angemessen
    angebrachtermaßen den Umständen angemessen
Beispiele
  • opportunely
    angebrachtermaßen dem Zeitpunkt angemessen
    timely
    angebrachtermaßen dem Zeitpunkt angemessen
    conveniently
    angebrachtermaßen dem Zeitpunkt angemessen
    angebrachtermaßen dem Zeitpunkt angemessen
abweiden
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • graze
    abweiden abernten
    crop
    abweiden abernten
    abweiden abernten
Beispiele
  • feed down
    abweiden abfressen
    auch | alsoa. feed close (oder | orod off)
    abweiden abfressen
    abweiden abfressen
Beispiele
  • search
    abweiden absuchen
    scour
    abweiden absuchen
    comb
    abweiden absuchen
    abweiden absuchen
  • scan
    abweiden mit den Augen
    abweiden mit den Augen
  • abweiden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter → siehe „abernten
    abweiden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter → siehe „abernten