Englisch-Deutsch Übersetzung für "short term antibiosis"
"short term antibiosis" Deutsch Übersetzung
short-term
adjective | Adjektiv adjÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- short-term memoryKurzzeitgedächtnis (KZG)
- kurzfristigshort-term commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHshort-term commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
term
[təː(r)m]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- (Fach)Ausdruckmasculine | Maskulinum mterm expressionWortneuter | Neutrum nterm expressionTerminusmasculine | Maskulinum mterm expressionterm expression
Beispiele
- Fachausdruck, Terminus technicus
- Sprachefeminine | Femininum fterm words <plural | Pluralpl>Ausdrucksweisefeminine | Femininum fterm words <plural | Pluralpl>Worteplural | Plural plterm words <plural | Pluralpl>term words <plural | Pluralpl>
Beispiele
-
- in terms of <plural | Pluralpl>in Form vonvermittels (genitive (case) | Genitivgen)im Sinne von (genitive (case) | Genitiv gen)was … betrifft
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- Wortlautmasculine | Maskulinum mterm wording <plural | Pluralpl>term wording <plural | Pluralpl>
- Fristfeminine | Femininum fterm deadlineterm deadline
- Zielneuter | Neutrum nterm commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH timeZeitfeminine | Femininum fterm commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH timeterm commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH time
- Laufzeitfeminine | Femininum fterm commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH period of validity: of bill of exchangeterm commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH period of validity: of bill of exchange
- Terminmasculine | Maskulinum mterm commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH appointed dayterm commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH appointed day
- Quartalsterminmasculine | Maskulinum mterm legal term, law | RechtswesenJUR for rent, interestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBrvierteljährlicher Zahltagterm legal term, law | RechtswesenJUR for rent, interestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBrterm legal term, law | RechtswesenJUR for rent, interestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
- Lohn-, Zahltagmasculine | Maskulinum mterm legal term, law | RechtswesenJUR for servants British English | britisches EnglischBrterm legal term, law | RechtswesenJUR for servants British English | britisches EnglischBr
- Miets-, Pachtzeitfeminine | Femininum fterm legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBrBesitzfristfeminine | Femininum fterm legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBrterm legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
- term legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
- Sitzungsperiodefeminine | Femininum fterm legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBrGerichtszeitfeminine | Femininum fterm legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBrterm legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
- Amtsperiodefeminine | Femininum fterm term of officeterm term of office
- Bedingungenplural | Plural plterm conditions: of contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>Bestimmungenplural | Plural plterm conditions: of contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>term conditions: of contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
- Verfügungenplural | Plural plterm in will <plural | Pluralpl>term in will <plural | Pluralpl>
Beispiele
-
- in set terms <plural | Pluralpl>
- Liefer(ungs)bedingungen
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- Zahlungsforderungenplural | Plural plterm prices <plural | Pluralpl>Preiseplural | Plural plterm prices <plural | Pluralpl>Honorarneuter | Neutrum nterm prices <plural | Pluralpl>term prices <plural | Pluralpl>
Beispiele
- reasonable terms <plural | Pluralpl>vernünftige Preise
- ich mache Ihnen einen Sonderpreis
- Beziehungenplural | Plural plterm relations between people <plural | Pluralpl>Verhältnisneuter | Neutrum nterm relations between people <plural | Pluralpl>term relations between people <plural | Pluralpl>
Beispiele
- on bad terms <plural | Pluralpl>
- sie sprechen nicht miteinander
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- freundschaftliches Verhältnis, gute Beziehungenplural | Plural plterm good relations <plural | Pluralpl>term good relations <plural | Pluralpl>
Beispiele
- to be on terms withsomebody | jemand sb <plural | Pluralpl>mit jemandem befreundet sein
- to be on terms withsomebody | jemand sb mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH <plural | Pluralpl>Gliedneuter | Neutrum nTermmasculine | Maskulinum m
- to be on terms withsomebody | jemand sb mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of equation <plural | Pluralpl>Ausdruckmasculine | Maskulinum m
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- Begriffmasculine | Maskulinum mterm in logicterm in logic
Beispiele
- contradiction in termsWiderspruch in sich
- Termemasculine | Maskulinum mterm architecture | ArchitekturARCHGrenzsteinmasculine | Maskulinum m, -säulefeminine | Femininum fterm architecture | ArchitekturARCHterm architecture | ArchitekturARCH
- Bildhauerarbeitfeminine | Femininum f (am Hackebord)term nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF carved workterm nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF carved work
- im Wesentlichen günstiger Standterm astrology | AstrologieASTROL of planetterm astrology | AstrologieASTROL of planet
- Menstruationsperiodefeminine | Femininum fterm medicine | MedizinMED menstrual period obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsterm medicine | MedizinMED menstrual period obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- Menstruationfeminine | Femininum fterm medicine | MedizinMED menstruation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsterm medicine | MedizinMED menstruation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- Grenzefeminine | Femininum fterm boundary obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsSchrankefeminine | Femininum fterm boundary obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsterm boundary obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- Zustandmasculine | Maskulinum mterm pl, state, situation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsLagefeminine | Femininum fterm pl, state, situation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsterm pl, state, situation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
term
[təː(r)m]transitive verb | transitives Verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
antibiosis
[æntibaiˈousis]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Antibiosefeminine | Femininum f (entwicklungshemmende Wirkung organisch gebildeter Stoffe auf Krankheitserreger)antibiosis biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMEDantibiosis biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED
short-term contract
noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Shorts
[ʃoːrts; ʃɔrts]Plural | plural pl Engl.Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
term.
abbreviation | Abkürzung abk (= termination)Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Beendigungterm.term.
shortness
[ˈʃɔː(r)tnis]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Kürzefeminine | Femininum fshortnessshortness
- Gedrängtheitfeminine | Femininum fshortness concisenessshortness conciseness
- Bündigkeitfeminine | Femininum fshortness of replyet cetera, and so on | etc., und so weiter etcSchärfefeminine | Femininum fshortness of replyet cetera, and so on | etc., und so weiter etcSchroffheitfeminine | Femininum fshortness of replyet cetera, and so on | etc., und so weiter etcshortness of replyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- Knappheitfeminine | Femininum fshortnessMangelmasculine | Maskulinum m (of andative (case) | Dativ dat)shortnessshortness
Beispiele
- Unzulänglichkeitfeminine | Femininum fshortnessMangelhaftigkeitfeminine | Femininum fshortnessshortness
Beispiele
- Sprödigkeitfeminine | Femininum fshortness of metalet cetera, and so on | etc., und so weiter etcBrüchigkeitfeminine | Femininum fshortness of metalet cetera, and so on | etc., und so weiter etcshortness of metalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
short
[ʃɔː(r)t]adjective | Adjektiv adjÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- kurzshort in spaceshort in space
- kurz angebunden, barsch, verletzendshortshort
Beispiele
-
- short temperReizbarkeit, Heftigkeit, Unbeherrschheit
- to be short withsomebody | jemand sbmit jemandem kurz angebunden sein
Beispiele
- to fall ( come) short ofsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigsomething | etwasetwas nicht erreichen, einer Sache nicht entsprechen, zurückbleiben hintersomething | etwas etwas
- kurz, unzureichend, unzulänglich, beschränktshortshort
- knapp (of andative (case) | Dativ dat)shortshort
- mürbe, bröck(e)ligshort pastryet cetera, and so on | etc., und so weiter etcshort pastryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
- brüchigshort metalet cetera, and so on | etc., und so weiter etcshort metalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- kurzshort skullshort skull
- kurzfristig, auf kurze Sicht, mit kurzer Laufzeitshort commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH short-termshort commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH short-term
- Blanko…, Baisse…short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sellers on the commodity or stock exchangeshort commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sellers on the commodity or stock exchange
- Blanko…, Baisse…, deckungslosshort commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stock exchange salesshort commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stock exchange sales
- kurzshort phonetics | PhonetikPHON soundshort phonetics | PhonetikPHON sound
- scharf, unvermischt, unverdünntshort neat: drink familiar, informal | umgangssprachlichumgshort neat: drink familiar, informal | umgangssprachlichumg
- short syn vgl. → siehe „brief“short syn vgl. → siehe „brief“
short
[ʃɔː(r)t]adverb | Adverb advÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- kurz(erhand), plötzlich, unvermittelt, jäh, abruptshortshort
Beispiele
- to takesomebody | jemand sb up shortjemanden unterbrechen
- to turn (round) shortkurz(erhand) kehrtmachen, sich plötzlich umdrehen
- to be caught ( taken) short British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
short
[ʃɔː(r)t]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Shorts, kurze HerrenUnterhose, kurze SportHose, Kniehosen Kurzes, Kurz-, Beifilm Kürze, Abkürzung, Kurzform Kurzer Fehlbetrag, Manko, Defizit Kurzschuss Baissier, Baissespekulantin ohne Deckung verkaufte Waren Wertpapiere, Kürze... kurze Silbe Zwischenspieler, Spieler zwischen dem 2. 3. Mal Weitere Übersetzungen...
- Shortsplural | Plural plshort <plural | Pluralpl>kurze (Sport)Hoseshort <plural | Pluralpl>short <plural | Pluralpl>
- kurze (Herren)Unterhoseshort undergarment <plural | Pluralpl>short undergarment <plural | Pluralpl>
- ( eng anliegende) Kniehosenplural | Plural pl (der Männer im 18. Jh.)short smallclothes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>short smallclothes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
Beispiele
- Kürzefeminine | Femininum fshortAbkürzungfeminine | Femininum fshortKurzformfeminine | Femininum fshortshort
- Fehlbetragmasculine | Maskulinum mshort deficitMankoneuter | Neutrum nshort deficitDefizitneuter | Neutrum nshort deficitshort deficit
- Baissiermasculine | Maskulinum mshort commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH speculatorBaissespekulant(in)short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH speculatorshort commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH speculator
- short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods or securities sold without cover <plural | Pluralpl>
- zur Deckung benötigte Wertpapiereplural | Plural pl (beim Blankoverkauf)short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH securities required for cover <plural | Pluralpl>short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH securities required for cover <plural | Pluralpl>
- Kürzefeminine | Femininum fshort phonetics | PhonetikPHON <plural | Pluralpl>kurzer Lautshort phonetics | PhonetikPHON <plural | Pluralpl>short phonetics | PhonetikPHON <plural | Pluralpl>
- kurze Silbeshort literature | LiteraturLITshort literature | LiteraturLIT
- (zur weiteren Verarbeitung geeignete) Abfall- Nebenprodukteplural | Plural plshort engineering | TechnikTECH by-productsshort engineering | TechnikTECH by-products
- feine (Weizen)Kleieshort branshort bran
- kurze Zusammenfassungshort summary dialect(al) | Dialekt, dialektaldialshort summary dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
- Ergebnisneuter | Neutrum nshort result dialect(al) | Dialekt, dialektaldialResultatneuter | Neutrum nshort result dialect(al) | Dialekt, dialektaldialshort result dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
short
[ʃɔː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t familiar, informal | umgangssprachlichumg electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEKÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- short für → siehe „short-circuit“short für → siehe „short-circuit“