Englisch-Deutsch Übersetzung für "recent rise in price"

"recent rise in price" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie relent, repent oder recant?
price rise
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

recent
[ˈriːsnt]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vor Kurzemor | oder od unlängst (geschehenor | oder od entstandenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    recent
    kürzlich
    recent
    recent
Beispiele
  • recent events
    noch nicht lange zurückliegende Ereignisse
    recent events
  • the recent events
    die jüngsten Ereignisse
    the recent events
Beispiele
Beispiele
  • also | aucha. Recent geology | GeologieGEOL
    neu(zeitlich), neu gebildet, recent
    also | aucha. Recent geology | GeologieGEOL
  • kürzlichor | oder od eben (an)gekommen
    recent just arrived poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    recent just arrived poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Beispiele
rise
[raiz]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät rose [rouz]; past participle | Partizip Perfektpperf risen [ˈrizn]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (an)steigen
    rise of price, valueet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rise of price, valueet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • anschwellen
    rise of water, tide
    rise of water, tide
Beispiele
  • auf-, emporsteigen
    rise ascend
    rise ascend
  • sich in die Luft erheben
    rise of bird, planeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rise of bird, planeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • an die Oberfläche kommen
    rise to the surface
    rise to the surface
  • in die Nase steigen
    rise of smell
    rise of smell
  • ins Gedächtnis kommen
    rise into mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rise into mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • (von den Toten) auferstehen
    rise religion | ReligionREL from the dead
    rise religion | ReligionREL from the dead
Beispiele
  • to rise again (or | oderod from the dead)
    von den Toten auferstehen
    to rise again (or | oderod from the dead)
  • aufgehen
    rise astronomy | AstronomieASTRON of heavenly body
    rise astronomy | AstronomieASTRON of heavenly body
  • sich erheben, emporragen
    rise of buildinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rise of buildinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • sich (auf die Hinterbeine) stellen
    rise of horse
    rise of horse
Beispiele
Beispiele
  • sich erheben, aufkommen
    rise of wind, storm, argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rise of wind, storm, argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • auf-, hochsteigen
    rise of feelings, angeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rise of feelings, angeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • sich erheben
    rise above ordinary qualities figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rise above ordinary qualities figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • erhaben sein, emporragen (above überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    rise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • sich emporschwingen, heiter werden
    rise of spirits figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rise of spirits figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
  • to rise to a higher rank
    aufsteigen, befördert werden
    to rise to a higher rank
  • to rise in the world
    (gesellschaftlich) vorwärtskommen
    to rise in the world
  • sich steigernor | oder od verstärken
    rise of strength, effort, intensity
    rise of strength, effort, intensity
Beispiele
  • (an)steigen, aufwärtsgehen
    rise musical term | MusikMUS of tone, pitch
    rise musical term | MusikMUS of tone, pitch
  • lauter werden
    rise of voice musical term | MusikMUS
    rise of voice musical term | MusikMUS
Beispiele
  • to rise to the requirements
    den Anforderungen entsprechen
    to rise to the requirements
  • to rise to the occasion
    sich der Lage gewachsen zeigen
    to rise to the occasion
  • aufbrechen
    rise break up camp obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rise break up camp obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • die Sitzung beenden, sich vertagen
    rise end meeting obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rise end meeting obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • rise syn vgl. → siehe „spring
    rise syn vgl. → siehe „spring
rise
[raiz]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • emporsteigen, ersteigen
    rise rare | seltenselten (climb) American English | amerikanisches EnglischUS
    rise rare | seltenselten (climb) American English | amerikanisches EnglischUS
  • aufsteigen lassen, an die Oberfläche bringen
    rise kausativ, bring to surface obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    rise kausativ, bring to surface obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • aufsteigen sehen, sichten
    rise kausativ:, see rise obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    rise kausativ:, see rise obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • sichten, ausmachen
    rise kausativ nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFrare | selten selten (ship) obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    rise kausativ nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFrare | selten selten (ship) obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

  • (Auf)Steigenneuter | Neutrum n
    rise ascent
    Auf-, Anstiegmasculine | Maskulinum m
    rise ascent
    rise ascent
  • Auftauchenneuter | Neutrum n
    rise appearing
    Erscheinenneuter | Neutrum n
    rise appearing
    rise appearing
  • Schnappenneuter | Neutrum n
    rise of fish after bait
    rise of fish after bait
Beispiele
  • to get (or | oderod take) a rise out ofsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden hochbringen
    to get (or | oderod take) a rise out ofsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to get (or | oderod take) a rise out ofsomebody | jemand sb
    jemanden in Harnisch bringen
    to get (or | oderod take) a rise out ofsomebody | jemand sb
  • Aufstiegmasculine | Maskulinum m
    rise in importance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Emporkommenneuter | Neutrum n
    rise in importance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rise in importance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • the rise and fall of nations
    Aufstieg und Fall von Völkern
    the rise and fall of nations
  • (An)Steigenneuter | Neutrum n
    rise increase in amount
    rise increase in amount
  • Anschwellenneuter | Neutrum n
    rise of water, tide
    rise of water, tide
  • Anstiegmasculine | Maskulinum m
    rise of temperature, blood pressureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Erhöhungfeminine | Femininum f
    rise of temperature, blood pressureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rise of temperature, blood pressureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • rise of (the) tide nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    rise of (the) tide nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • rise and fall
    Steigenand | und u. Fallen
    rise and fall
  • Steigerungfeminine | Femininum f
    rise commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of prices, in valueet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    (An)Steigenneuter | Neutrum n
    rise commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of prices, in valueet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rise commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of prices, in valueet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Aufschwungmasculine | Maskulinum m
    rise commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of stock exchange
    Aufwärtsbewegungfeminine | Femininum f
    rise commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of stock exchange
    Haussefeminine | Femininum f
    rise commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of stock exchange
    rise commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of stock exchange
  • Lohn-, Gehaltserhöhungfeminine | Femininum f, -zulagefeminine | Femininum f, -aufbesserungfeminine | Femininum f
    rise commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in salaryespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    rise commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in salaryespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • Zuwachsmasculine | Maskulinum m
    rise growth
    Zunahmefeminine | Femininum f
    rise growth
    rise growth
Beispiele
  • Steigerungfeminine | Femininum f
    rise intensification
    Zunahmefeminine | Femininum f
    rise intensification
    Verstärkungfeminine | Femininum f
    rise intensification
    rise intensification
  • Ansteigenneuter | Neutrum n
    rise of voice
    Höher-or | oder od Lauterwerdenneuter | Neutrum n
    rise of voice
    rise of voice
  • Ursprungmasculine | Maskulinum m
    rise of source, also figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ausgangmasculine | Maskulinum m
    rise of source, also figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Anfangmasculine | Maskulinum m
    rise of source, also figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rise of source, also figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Anlassmasculine | Maskulinum m
    rise cause figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Veranlassungfeminine | Femininum f
    rise cause figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ursachefeminine | Femininum f
    rise cause figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rise cause figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Schwellefeminine | Femininum f
    rise especially | besondersbesonders geology | GeologieGEOL of land
    Anstiegmasculine | Maskulinum m
    rise especially | besondersbesonders geology | GeologieGEOL of land
    Steigungfeminine | Femininum f
    rise especially | besondersbesonders geology | GeologieGEOL of land
    rise especially | besondersbesonders geology | GeologieGEOL of land
  • Höhenausdehnungfeminine | Femininum f
    rise height
    Höhefeminine | Femininum f
    rise height
    rise height
Beispiele
  • the rise of a tower
    die Höhe eines Turms
    the rise of a tower
  • Steigungfeminine | Femininum f
    rise of stair
    Höhefeminine | Femininum f
    rise of stair
    rise of stair
  • Futterstufefeminine | Femininum f, -brettneuter | Neutrum n
    rise riser
    Setzstufefeminine | Femininum f
    rise riser
    rise riser
  • Pfeilhöhefeminine | Femininum f
    rise architecture | ArchitekturARCH of arch
    rise architecture | ArchitekturARCH of arch
  • Erhebungfeminine | Femininum f
    rise elevation
    Anhöhefeminine | Femininum f
    rise elevation
    rise elevation
  • Aufgangmasculine | Maskulinum m
    rise astronomy | AstronomieASTRON of heavenly body
    rise astronomy | AstronomieASTRON of heavenly body
  • Auferstehungfeminine | Femininum f
    rise religion | ReligionREL from the dead obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rise religion | ReligionREL from the dead obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
rising
[ˈraiziŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aufstehend
    rising getting up
    rising getting up
  • (an-, auf-, empor-, hoch)steigend
    rising ascending
    rising ascending
Beispiele
Beispiele
  • aufstrebend
    rising ambitious figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rising ambitious figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • steigend, sich steigernd, sich verstärkend
    rising intensifying
    rising intensifying
Beispiele
  • rising diphthong linguistics | SprachwissenschaftLING
    steigender Diphthong
    rising diphthong linguistics | SprachwissenschaftLING
  • rising pitch musical term | MusikMUS
    steigender Ton
    rising pitch musical term | MusikMUS
  • rising rhythm literature | LiteraturLIT
    steigender Rhythmus
    rising rhythm literature | LiteraturLIT
rising
[ˈraiziŋ]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • rising of more than American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    (something | etwasetwas) mehr als, über familiar, informal | umgangssprachlichumg
    rising of more than American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • rising of exactly American English | amerikanisches EnglischUS
    rising of exactly American English | amerikanisches EnglischUS
  • rising of a hundred men
    (something | etwasetwas) über 100 Mann
    rising of a hundred men
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (noch) nicht ganz
    rising not quite American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    rising not quite American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
Beispiele
  • she is rising 17
    sie wird 17 (Jahre alt)
    she is rising 17

  • Erhebungfeminine | Femininum f
    rising uprising
    Aufstandmasculine | Maskulinum m
    rising uprising
    Empörungfeminine | Femininum f
    rising uprising
    rising uprising
  • (An)Steigenneuter | Neutrum n
    rising of temperature, prices, salarieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Steigerungfeminine | Femininum f
    rising of temperature, prices, salarieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Erhöhungfeminine | Femininum f
    rising of temperature, prices, salarieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rising of temperature, prices, salarieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Steigerungfeminine | Femininum f
    rising intensification
    Zunahmefeminine | Femininum f
    rising intensification
    rising intensification
  • Aufstehenneuter | Neutrum n
    rising getting up
    rising getting up
  • (An-, Auf)Steigenneuter | Neutrum n
    rising ascending
    rising ascending
  • Anstiegmasculine | Maskulinum m
    rising climb
    rising climb
  • Steigungfeminine | Femininum f
    rising slope
    rising slope
  • Anhöhefeminine | Femininum f
    rising hill
    (Boden)Erhebungfeminine | Femininum f
    rising hill
    rising hill
  • (An)Steigenneuter | Neutrum n
    rising of river, tide
    Anschwellenneuter | Neutrum n
    rising of river, tide
    rising of river, tide
  • Aufgehenneuter | Neutrum n
    rising of heavenly body
    rising of heavenly body
  • Hefefeminine | Femininum f
    rising yeast American English | amerikanisches EnglischUS
    rising yeast American English | amerikanisches EnglischUS
  • zum Aufgehen bestimmte Teigmenge
    rising dough American English | amerikanisches EnglischUS
    rising dough American English | amerikanisches EnglischUS
  • Auferstehungfeminine | Femininum f
    rising religion | ReligionREL resurrection
    rising religion | ReligionREL resurrection
  • (An)Schwellungfeminine | Femininum f
    rising medicine | MedizinMED swelling
    Geschwulstfeminine | Femininum f
    rising medicine | MedizinMED swelling
    rising medicine | MedizinMED swelling
  • Ausschlagmasculine | Maskulinum m
    rising medicine | MedizinMED spotet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Pustelfeminine | Femininum f
    rising medicine | MedizinMED spotet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Knötchenneuter | Neutrum n
    rising medicine | MedizinMED spotet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rising medicine | MedizinMED spotet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • von unten nach oben gebauter Verbindungsschacht
    rising mining | BergbauBERGB raise
    rising mining | BergbauBERGB raise
  • Duchtenwegermasculine | Maskulinum m
    rising nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    rising nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
recentness

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • recentness → siehe „recency
    recentness → siehe „recency
ruck
[rʌk]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (geschlossenes) Feld der nicht führendenor | oder od geschlagenen Pferde, großer Haufe
    ruck in horse racing
    ruck in horse racing
  • Ruckmasculine | Maskulinum m
    ruck in rugby
    offenes Gedränge
    ruck in rugby
    ruck in rugby
  • Massefeminine | Femininum f
    ruck mass figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Pulkmasculine | Maskulinum m
    ruck mass figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    große Menge, breite Masse, Allgemeinheitfeminine | Femininum f
    ruck mass figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Durchschnittmasculine | Maskulinum m
    ruck mass figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ruck mass figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to rise out of the ruck
    sich über den Durchschnitt erheben
    to rise out of the ruck
  • Gedrängeneuter | Neutrum n
    ruck crowd
    ruck crowd
voting
[ˈvoutiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Ab)Stimmenneuter | Neutrum n
    voting
    Wählenneuter | Neutrum n
    voting
    voting
  • voting → siehe „cumulative voting
    voting → siehe „cumulative voting
Beispiele
voting
[ˈvoutiŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Stimm(en)…, Wahl…
    voting
    voting
high-rise
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • high-rise building
    Hochhausneuter | Neutrum n
    high-rise building
  • high-rise office (block)
    Bürohochhausneuter | Neutrum n
    high-rise office (block)
  • high-rise flats British English | britisches EnglischBr
    (Wohn)hochhausneuter | Neutrum n
    high-rise flats British English | britisches EnglischBr