„owing“: adjective owing [ˈouiŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) geschuldet schuldend, Schuldner… verpflichtet, in DankesSchuld stehend geschuldet owing owing Beispiele to pay what is owing zahlen, was man schuldet to pay what is owing schuldend, Schuldner… owing in debt owing in debt Beispiele owing to infolge (genitive (case) | Genitivgen) wegen (genitive (case) | Genitivgen) owing to owing to his long illness infolge seiner langen Krankheit owing to his long illness to be owing to zurückzuführen sein auf zuzuschreiben sein (dative (case) | Dativdat) to be owing to verpflichtet, in (Dankes)Schuld stehend owing rare | seltenselten (obliged to) owing rare | seltenselten (obliged to)
„illness“: noun illness [ˈilnis]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Krankheit, Leiden Bosheit, Schädlichkeit Krankheitfeminine | Femininum f illness Leidenneuter | Neutrum n illness illness Bosheitfeminine | Femininum f illness malice obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs illness malice obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Schädlichkeitfeminine | Femininum f illness harmfulness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs illness harmfulness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„Longe“: Femininum Longe [ˈlõːʒə]Femininum | feminine f <Longe; Longen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lunge, longe, longeing rein suspension harness lunge Longe für Pferde longe Longe für Pferde longeing rein Longe für Pferde Longe für Pferde suspension harness Longe für Trapezkünstler etc Longe für Trapezkünstler etc
„ill“: adjective ill [il]adjective | Adjektiv adj <comparative | Komparativkomp worse [wəː(r)s]; superlative | Superlativsup worst [wəː(r)st]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) krank, unwohl schlecht, schwach schlecht, schlimm, übel, unheilvoll, gefährlich, widrig schlecht, übel unvollkommen, mangelhaft, unrichtig unpassend, unziemlich, grob ungeschickt bösartig, böse, feindlich, schlimm wütend, schwierig, sündhaft verderblich, ungünstig krank (of andative (case) | Dativ dat) ill sick <nurpredicative(ly) | prädikativ präd> unwohl ill sick <nurpredicative(ly) | prädikativ präd> ill sick <nurpredicative(ly) | prädikativ präd> Beispiele to be taken (or | oderod to fall) ill <nurpredicative(ly) | prädikativ präd> krank werden, erkranken to be taken (or | oderod to fall) ill <nurpredicative(ly) | prädikativ präd> to feel ill <nurpredicative(ly) | prädikativ präd> sich krank fühlen to feel ill <nurpredicative(ly) | prädikativ präd> schlecht, schwach ill health ill health schlecht, schlimm, übel, unheilvoll, gefährlich, verderblich, widrig, ungünstig ill bad, unfavourable ill bad, unfavourable Beispiele ill fortune Unglück, Missgeschick ill fortune ill humo(u)r schlechte Laune ill humo(u)r it’s an ill wind that blows nobody good des einen Unglück ist des andern Glück it’s an ill wind that blows nobody good ill weeds grow apace Unkraut vergehtor | oder od verdirbt nicht ill weeds grow apace Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen schlecht, übel ill morally ill morally Beispiele ill repute schlechter Ruf ill repute unvollkommen, mangelhaft, unrichtig ill imperfect, incorrect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ill imperfect, incorrect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs unpassend, unziemlich, grob ill unfitting ill unfitting ungeschickt ill inept obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ill inept obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele to be ill at sich schlecht verstehen auf (accusative (case) | Akkusativakk) ungeschickt sein in (dative (case) | Dativdat) to be ill at bösartig, böse, feindlich, schlimm ill malicious ill malicious Beispiele to dosomebody | jemand sb an ill turn jemandem einen bösen Streich spielen to dosomebody | jemand sb an ill turn wütend ill obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial ill obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial schwierig ill obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial ill obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial sündhaft ill obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial ill obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial „ill“: adverb ill [il]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schlecht, schlimm, übel schwerlich, kaum, schlecht, nicht gut schlecht, mangelhaft, unbefriedigend, unrichtig böse, schlecht, unrecht böse, feindselig, übel, schlecht schlecht, schlimm, übel ill ill Beispiele ill at ease unruhig, unbehaglich, befangen ill at ease to fall out ill missglücken to fall out ill to go ill with obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs übel ergehen (dative (case) | Dativdat) to go ill with obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs he fared ill, it fared ill with him obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs es ist ihm schlecht ergangen he fared ill, it fared ill with him obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen schwerlich, kaum, schlecht, nicht gut ill hardly ill hardly Beispiele he is ill able to er ist kaum imstande zu he is ill able to we can ill afford this expense diese Kosten können wir uns schwerlich leisten we can ill afford this expense schlecht, mangelhaft, unbefriedigend, unrichtig ill imperfectly ill imperfectly böse, schlecht, unrecht ill unjustly ill unjustly böse, feindselig, übel, schlecht ill maliciously ill maliciously Beispiele to think ill ofsomebody | jemand sb schlecht von jemandem denken to think ill ofsomebody | jemand sb „ill“: noun ill [il]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Böse, Übel Übel, Unglück, Missgeschick, Unannehmlichkeit Krankheit, Leiden (das) Böse, Übelneuter | Neutrum n ill evil ill evil Übelneuter | Neutrum n ill misfortune obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Unglückneuter | Neutrum n ill misfortune obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Missgeschickneuter | Neutrum n ill misfortune obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Unannehmlichkeitfeminine | Femininum f ill misfortune obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ill misfortune obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Krankheitfeminine | Femininum f ill illness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Leidenneuter | Neutrum n ill illness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ill illness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„illative“: adjective illative [ˈilətiv; iˈleitiv]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schließend, folgernd, Schluss… gefolgert schließend, folgernd, Schluss… illative final, concluding illative final, concluding gefolgert illative concluded illative concluded „illative“: noun illative [ˈilətiv; iˈleitiv]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schlusspartikel, Schlusssatz Schlusspartikelfeminine | Femininum f illative linguistics | SprachwissenschaftLING particle illative linguistics | SprachwissenschaftLING particle Schlusssatzmasculine | Maskulinum m illative linguistics | SprachwissenschaftLING sentence illative linguistics | SprachwissenschaftLING sentence
„Ill.“: abbreviation Ill.abbreviation | Abkürzung abk (= Illinois) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) amerikanischer Bundesstaat Ill. Ill.
„Krawattenzwang“: Maskulinum KrawattenzwangMaskulinum | masculine m <Krawattenzwang(e)s; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tie Beispiele der Krawattenzwang ist aufgehoben it’s no longer compulsory to wear a tie der Krawattenzwang ist aufgehoben it’s no longer compulsory to wear a
„ill will“: noun ill willnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Feindseligkeit, Groll, Feindschaft Feindseligkeitfeminine | Femininum f ill will Grollmasculine | Maskulinum m ill will Feindschaftfeminine | Femininum f ill will ill will ill will syn vgl. → siehe „malice“ ill will syn vgl. → siehe „malice“
„long“: adjective long [l(ɒ)ŋ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [lɔːŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lang langgestreckt, länglich Längs… lang, hochgewachsen, groß groß, hoch, zahlreich übergroß, die Norm überschreitend, Groß…, Großhundert weitreichend unsicher, ungenau, beiläufig althergebracht, seit Langem bestehend langfristig, mit langer Laufzeit, auf lange Sicht Weitere Übersetzungen... lang long long long → siehe „arm“ long → siehe „arm“ long → siehe „wind“ long → siehe „wind“ Beispiele a long distance eine langeor | oder od weite Strecke a long distance 5 weeks is too long 5 Wochen ist zu lang 5 weeks is too long long ears lange Ohren long ears long ears stupidity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Dummheit long ears stupidity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig a long journey eine weite Reise a long journey a long list eine lange Liste a long list two miles(weeks) long zwei Meilen (Wochen) lang two miles(weeks) long the movie is three hours long der Film dauert drei Stunden the movie is three hours long the law has a long arm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig das Gesetz hat einen langern Arm, der Arm des Gesetzes reicht weit the law has a long arm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in the long run auf die Dauer, letztlich, im Endergebnis, schließlich in the long run a long way round ein großer Umweg a long way round they have been out of use for a long time sie sind schon lange außer Gebrauch they have been out of use for a long time for a long while seit Langem, (schon) lange for a long while will it take long? wird es lange dauern? will it take long? two long miles zwei gute Meilen, mehr als zwei Meilen two long miles long form of word Langform long form of word little pitchers have big (or | oderod long) ears kleine Kinder spitzen stets die Ohren little pitchers have big (or | oderod long) ears it is as broad as it is long figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig es ist so breit wie lang, es ist eins wie das andere it is as broad as it is long figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig not by a long chalk familiar, informal | umgangssprachlichumg bei Weitem nicht not by a long chalk familiar, informal | umgangssprachlichumg to make a long nose atsomebody | jemand sb jemandem eine lange Nase machen to make a long nose atsomebody | jemand sb of long standing seit Langem bestehend, alt of long standing a friendship of long standing eine langjährige Freundschaft a friendship of long standing a dispute (custom) of long standing ein alter Streit (Brauch) a dispute (custom) of long standing to have a long tongue figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig selten schwatzhaftor | oder od geschwätzig sein to have a long tongue figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (übermäßig) lang, (allzu) lang, ermüdend long overlong long overlong lang(gestreckt), länglich long elongated long elongated Längs… long long Beispiele long side Längsseite long side lang, hoch(gewachsen), groß long long Beispiele a long fellow ein langer Kerl a long fellow groß, hoch, zahlreich long large familiar, informal | umgangssprachlichumg long large familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele a long family eine großeor | oder od zahlreiche Familie a long family a long figure eine vielstellige Zahl a long figure a long price ein hoher Preis a long price übergroß, die Norm überschreitend, Groß… long long Großhundertneuter | Neutrum n (= 120 Stück) long long hundred long long hundred weitreichend long long Beispiele to take a long view weit vorausblicken to take a long view a long memory ein weitreichendes Gedächtnis a long memory unsicher, ungenau, beiläufig long long Beispiele a long guess eine unsichereor | oder od beiläufige Schätzung a long guess alt(hergebracht), seit Langem bestehend long old long old Beispiele a long custom ein alter Brauch a long custom langfristig, mit langer Laufzeit, auf lange Sicht long especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH long-term long especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH long-term fern, weit in der Zukunft liegend long rare | seltenselten (far in the future) long rare | seltenselten (far in the future) Beispiele a long date ein Wechsel auf lange Sicht a long date eingedeckt (of mit) long commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stocked up long commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stocked up auf Preissteigerung wartendor | oder od vertrauend long commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH expecting prices to increase long commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH expecting prices to increase Beispiele long of wool mit Wolle eingedeckt long of wool to be (or | oderod go) long of the market, to be on the long side of the market Warenor | oder od Wertpapiere in Erwartung einer Preissteigerung zurückhalten to be (or | oderod go) long of the market, to be on the long side of the market reich, einen hohen Gehalt habend (in atdative (case) | Dativ dat) long rich American English | amerikanisches EnglischUS long rich American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele long in oil reich an Öl, mit hohem Ölgehalt long in oil in einem großen Glasor | oder od in reichlicher Menge serviertor | oder od zu servierend long long Beispiele a long drink ein Longdrink a long drink lang (Laut,especially | besonders besonders Vokal) long phonetics | PhonetikPHON long phonetics | PhonetikPHON lang long literature | LiteraturLIT long literature | LiteraturLIT betont long literature | LiteraturLIT (wrongly) stressed long literature | LiteraturLIT (wrongly) stressed außerordentlich ungleich long betting:, with a very large difference in the betting ratio long betting:, with a very large difference in the betting ratio höher, durch den höheren Einsatz gekennzeichnet long betting:, characterized by the higher amount bet long betting:, characterized by the higher amount bet Beispiele to give long odds of 30 to 1 hohe Gewinnchancen von 30 zu 1 bieten to give long odds of 30 to 1 „long“: noun long [l(ɒ)ŋ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [lɔːŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eine lange Zeit lange Erzählung Länge, langer Laut lange Silbe langer Block Haussier, jemand große Ferien der in Erwartung von Preissteigerungen Waren Effekten aufkauft hortet (eine) lange Zeit long substantivisches adj long substantivisches adj Beispiele at (the) longest längstens at (the) longest before long bald, binnen Kurzem before long for long lange, lange Zeit for long it is long since I saw her es ist lange her, dass ich sie gesehen habe it is long since I saw her to take long lange brauchen to take long Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen lange Erzählung long long Beispiele the long and the short das Wesentliche, das Entscheidende, der Kern the long and the short Längefeminine | Femininum f long phonetics | PhonetikPHON langer Laut long phonetics | PhonetikPHON long phonetics | PhonetikPHON lange Silbe long literature | LiteraturLIT long syllable long literature | LiteraturLIT long syllable langer Block long architecture | ArchitekturARCH block long architecture | ArchitekturARCH block Beispiele longs and shorts abwechselnd gelegte langeand | und u. kurze Blöcke longs and shorts Haussiermasculine | Maskulinum m long commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bull jemand, der in Erwartung von Preissteigerungen Warenor | oder od Effekten aufkauftor | oder od hortet long commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bull long commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bull große Ferienplural | Plural pl (Sommerferien der Gerichtshöfe, Universitätenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) long long vacation British English | britisches EnglischBr long long vacation British English | britisches EnglischBr „long“: adverb long [l(ɒ)ŋ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [lɔːŋ]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lange, lang lange Weitere Beispiele... lange, lang long long Beispiele long dead schon lange verstorben long dead as long as he lives solange er lebt as long as he lives as (or | oderod so) long as solange wie as (or | oderod so) long as as (or | oderod so) long as provided that vorausgesetzt dass, falls as (or | oderod so) long as provided that how long have you been here? wie lange bist du schon hier? how long have you been here? long after lange danach long after long ago vor langer Zeit long ago not long ago kürzlich, vor Kurzem, vor nicht langer Zeit, unlängst not long ago as long ago as 1900 schon 1900 as long ago as 1900 long before Christmas lange vor Weihnachten long before Christmas long before (schon) lange vorher long before long since (schon) vor langer Zeit long since his life long sein Leben lang his life long all day long den ganzen Tag (lang) all day long a minute long noch eine Minute a minute long so long! familiar, informal | umgangssprachlichumg bis dann! tschüs(s)! so long! familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen lange long in elliptischen Wendungen long in elliptischen Wendungen Beispiele don’t be long! mach schnell! beeil dich! don’t be long! to be long (in) doingsomething | etwas sth lange brauchen, umsomething | etwas etwas zu tun to be long (in) doingsomething | etwas sth he was long cleaning it er brauchte lange dazu, es zu säubern he was long cleaning it he is not long for this world (or | oderod life) er wird nicht lange leben he is not long for this world (or | oderod life) it was not long before he came es dauerte nicht lange, bis er kam it was not long before he came Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele to hold out longer in Steigerungsformen länger aushalten to hold out longer in Steigerungsformen no longer nicht mehr no longer he no longer works here er arbeitet nicht mehr hier he no longer works here I cannot wait any longer ich kann nicht (mehr) länger warten I cannot wait any longer he stayed longest er blieb am längsten he stayed longest Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„ill.“: abbreviation ill.abbreviation | Abkürzung abk (= illustrated, illustration) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Abb., Abbildung Abb., Abbildungfeminine | Femininum f ill. ill.