Englisch-Deutsch Übersetzung für "law courts"

"law courts" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie Law, law oder Law?
law court
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gerichtshofmasculine | Maskulinum m
    law court
    law court
spiritual
[ˈspiriʧuəl] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [-tjuəl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • the spiritual law
    das göttliche Recht
    the spiritual law
  • the spiritual man
    die innerste, eigentliche Natur des Menschen
    the spiritual man
  • the spiritual man bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    der wiedergeborene, erlöste Mensch
    the spiritual man bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • lords spiritual
    geistliche Lords (des Oberhauses)
    lords spiritual
  • spiritual court
    geistliches Gericht
    spiritual court
  • intellektuell, (hoch)geistig
    spiritual intellectual
    spiritual intellectual
  • geistreich, witzig
    spiritual rare | seltenselten (witty)
    spiritual rare | seltenselten (witty)
spiritual
[ˈspiriʧuəl] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [-tjuəl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Spiritualneuter | Neutrum n
    spiritual song of Afro-americans
    spiritual song of Afro-americans
  • kirchliche Angelegenheitenplural | Plural pl
    spiritual ecclesiastical matters <plural | Pluralpl>
    spiritual ecclesiastical matters <plural | Pluralpl>
  • kirchliche Sache, Glaubenssachefeminine | Femininum f
    spiritual religious thing
    spiritual religious thing
  • Geistliche(r), religiös Gesinnte(r)
    spiritual spiritual person
    spiritual spiritual person

  • Gerichtneuter | Neutrum n
    court legal term, law | RechtswesenJUR place
    Gerichtshofmasculine | Maskulinum m, -saalmasculine | Maskulinum m
    court legal term, law | RechtswesenJUR place
    Gerichtsgebäudeneuter | Neutrum n
    court legal term, law | RechtswesenJUR place
    court legal term, law | RechtswesenJUR place
Beispiele
  • Gericht(shofmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n
    court legal term, law | RechtswesenJUR judges
    court legal term, law | RechtswesenJUR judges
Beispiele
  • (Gerichts)Sitzungfeminine | Femininum f
    court legal term, law | RechtswesenJUR session
    court legal term, law | RechtswesenJUR session
Beispiele
  • (Innen-, Vor)Hofmasculine | Maskulinum m
    court courtyard
    court courtyard
  • großes Gebäude mit Hof
    court building with courtyard
    court building with courtyard
  • stattliches Wohngebäude, Herrensitzmasculine | Maskulinum m
    court palace, stately homeespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    Palaisneuter | Neutrum n
    court palace, stately homeespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    court palace, stately homeespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
  • kurze Straßeor | oder od Sackgasse
    court street, cul-de-sac
    court street, cul-de-sac
  • (von Häusern eingeschlossener) kleiner Platz
    court square
    court square
  • schmale, enge Gasse
    court narrow lane:especially | besonders besonders in London
    court narrow lane:especially | besonders besonders in London
  • Platzmasculine | Maskulinum m
    court sports | SportSPORT for tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    court sports | SportSPORT for tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Abteilungfeminine | Femininum f
    court sports | SportSPORT section of court
    Feldneuter | Neutrum n
    court sports | SportSPORT section of court
    court sports | SportSPORT section of court
  • Hofmasculine | Maskulinum m
    court royal residence
    Residenzfeminine | Femininum f
    court royal residence
    court royal residence
Beispiele
  • to be presented at court
    bei Hofe vorgestellt werden
    to be presented at court
  • to have a friend at court figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    einen einflussreichen Fürsprecher haben
    to have a friend at court figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • fürstlicher Hofor | oder od Haushalt
    court royal household
    court royal household
  • fürstliche Familie
    court royal family
    court royal family
  • Hofstaatmasculine | Maskulinum m
    court entourage
    court entourage
Beispiele
  • königlicheor | oder od fürstliche Regierung
    court royal government
    court royal government
  • Hofmasculine | Maskulinum m
    court formal assembly at court
    Courfeminine | Femininum f
    court formal assembly at court
    court formal assembly at court
Beispiele
  • Hofmasculine | Maskulinum m
    court favourable attention figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Courfeminine | Femininum f
    court favourable attention figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Aufwartungfeminine | Femininum f
    court favourable attention figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Gunstbewerbungfeminine | Femininum f
    court favourable attention figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    court favourable attention figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • to pay (one’s) court tosomebody | jemand sb with amorous intentions
    jemandem (especially | besondersbesonders einer Dame) den Hof machen
    to pay (one’s) court tosomebody | jemand sb with amorous intentions
  • to pay (one’s) court tosomebody | jemand sb visit
    jemandem seine Aufwartung machen
    to pay (one’s) court tosomebody | jemand sb visit
  • (gesetzgebende) Versammlung
    court politics | PolitikPOL legislative assembly
    court politics | PolitikPOL legislative assembly
Beispiele
  • the High Court of Parliament British English | britisches EnglischBr
    Parlamentsversammlung
    the High Court of Parliament British English | britisches EnglischBr
  • Ratmasculine | Maskulinum m
    court council
    Versammlungfeminine | Femininum f
    court council
    court council
Beispiele
  • Ratssitzungfeminine | Femininum f
    court council meeting
    court council meeting
  • Zweigmasculine | Maskulinum m
    court branch, lodge: of organization
    court branch, lodge: of organization
  • Logefeminine | Femininum f
    court of Freemasons
    court of Freemasons
court
[kɔː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (jemandem) den Hof machen
    court pay homage to
    court pay homage to
  • (jemandem) huldigen
    court
    court
  • werbenor | oder od freien um
    court woo: woman obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    court woo: woman obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • buhlenor | oder od werben um
    court seek to win figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    court seek to win figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to court sb’s favo(u)r
    um jemandes Gunst buhlen
    to court sb’s favo(u)r
  • sich bemühen um, suchen
    court search for figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    court search for figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • verleiten, verlocken (to do zu tun)
    court rare | seltenselten (entice) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    court rare | seltenselten (entice) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • court syn vgl. → siehe „invite
    court syn vgl. → siehe „invite
court
[kɔː(r)t]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • freien
    court woo obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    court woo obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • to go courting
    auf Freiersfüßen gehen
    to go courting
  • to go courting be intent on love
    to go courting be intent on love
  • den Höfling spielen
    court play courtier obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    court play courtier obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
court
[kɔː(r)t]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hof…
    court
    court
vest
[vest]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Unterhemdneuter | Neutrum n
    vest undershirt, undergarment British English | britisches EnglischBr
    vest undershirt, undergarment British English | britisches EnglischBr
  • (Herren)Westefeminine | Femininum f
    vest commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH waistcoat British English | britisches EnglischBror | oder od American English | amerikanisches EnglischUS
    vest commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH waistcoat British English | britisches EnglischBror | oder od American English | amerikanisches EnglischUS
  • Damenwestefeminine | Femininum f
    vest ladies’ waistcoat
    vest ladies’ waistcoat
  • Einsatz(westefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    vest waistcoat-style bodice in ladies’ dresses
    vest waistcoat-style bodice in ladies’ dresses
  • (Damen)Hemdneuter | Neutrum n
    vest shirt, blouse
    vest shirt, blouse
  • Leibchenneuter | Neutrum n
    vest bodice
    Unterziehjackefeminine | Femininum f
    vest bodice
    vest bodice
  • Wamsneuter | Neutrum n
    vest history | GeschichteHIST jerkin
    vest history | GeschichteHIST jerkin
  • Kleidungfeminine | Femininum f
    vest garments poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Anzugmasculine | Maskulinum m
    vest garments poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Gewandneuter | Neutrum n
    vest garments poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    vest garments poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Überwurfmasculine | Maskulinum m, -rockmasculine | Maskulinum m
    vest wrap, overcoat
    vest wrap, overcoat
  • geistliches Gewand, Talarmasculine | Maskulinum m
    vest clerical robe
    Robefeminine | Femininum f
    vest clerical robe
    vest clerical robe
vest
[vest]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • vest (with) dress poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    (ein)kleiden (inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    bekleiden (mit)
    vest (with) dress poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • (mit Deckenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) schmücken
    vest altar: decorate
    vest altar: decorate
  • übertragen (insomebody | jemand sb jemandem)
    vest right etc: transfer
    vest right etc: transfer
  • beschlagnahmen
    vest legal term, law | RechtswesenJUR confiscateespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    vest legal term, law | RechtswesenJUR confiscateespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
vest
[vest]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • übergehen (in aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    vest pass, transfer
    vest pass, transfer
Beispiele
Beispiele
  • sich bekleiden, sich das (Amts)Kleid anlegen
    vest get dressed
    vest get dressed
Court
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • court
    Court Sport | sportsSPORT
    Court Sport | sportsSPORT

  • Gesetzneuter | Neutrum n
    law body of legal rules
    Gesetzeplural | Plural pl
    law body of legal rules
    Rechtneuter | Neutrum n
    law body of legal rules
    law body of legal rules
  • law → siehe „common law
    law → siehe „common law
  • law → siehe „statute law
    law → siehe „statute law
Beispiele
  • according to law
    dem Gesetz entsprechend, von Rechts wegen
    according to law
  • by law
    von Rechts wegen, gesetzlich
    by law
  • under the law
    aufgrund des Gesetzes, nach dem Gesetz
    under the law
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (einzelnes) Gesetz
    law single legal rule
    law single legal rule
Beispiele
  • Rechtneuter | Neutrum n
    law proper observance of laws
    rechtmäßige Zuständeplural | Plural pl
    law proper observance of laws
    Ordnungfeminine | Femininum f
    law proper observance of laws
    law proper observance of laws
Beispiele
  • Rechtssystemneuter | Neutrum n
    law legal system
    law legal system
  • Rechtswissenschaftfeminine | Femininum f
    law subject of study
    Juraplural | Plural pl
    law subject of study
    law subject of study
Beispiele
  • Juristenberufmasculine | Maskulinum m
    law legal profession
    juristische Laufbahn
    law legal profession
    law legal profession
Beispiele
  • Rechtneuter | Neutrum n
    law branch of law
    law branch of law
Beispiele
  • Gerichtneuter | Neutrum n
    law litigation
    Rechtsmittelplural | Plural pl, -wegmasculine | Maskulinum m
    law litigation
    law litigation
Beispiele
  • at law
    vor Gericht, gerichtlich
    at law
  • to go to law
    zu Gericht gehen, den Rechtsweg beschreiten
    to go to law
  • to go to law withsomebody | jemand sb, to have the law onsomebody | jemand sb , to have (or | oderod take) the law ofsomebody | jemand sb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    jemanden verklagen, jemanden belangen
    to go to law withsomebody | jemand sb, to have the law onsomebody | jemand sb , to have (or | oderod take) the law ofsomebody | jemand sb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Gesetzneuter | Neutrum n
    law generally | allgemeinallgemein (rule, regulation)
    Vorschriftfeminine | Femininum f
    law generally | allgemeinallgemein (rule, regulation)
    Gebotneuter | Neutrum n
    law generally | allgemeinallgemein (rule, regulation)
    Befehlmasculine | Maskulinum m
    law generally | allgemeinallgemein (rule, regulation)
    law generally | allgemeinallgemein (rule, regulation)
Beispiele
  • Gesetzneuter | Neutrum n
    law principle
    Grundsatzmasculine | Maskulinum m
    law principle
    Regelfeminine | Femininum f
    law principle
    law principle
  • (Spiel)Regelfeminine | Femininum f
    law of game
    law of game
Beispiele
  • (Natur)Gesetzneuter | Neutrum n
    law law of nature
    law law of nature
  • (wissenschaftliches) Gesetz
    law scientific law
    law scientific law
  • (Lehr)Satzmasculine | Maskulinum m
    law theorem
    law theorem
Beispiele
  • Gesetzmäßigkeitfeminine | Femininum f
    law order in nature
    Ordnungfeminine | Femininum f
    law order in nature
    law order in nature
Beispiele
  • (göttliches) Gesetzor | oder od Gebot
    law religion | ReligionREL commandment
    law religion | ReligionREL commandment
Beispiele
  • often | oftoft Lawcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll religion | ReligionREL commandments
    (göttliches) Gesetz, Geboteplural | Plural pl Gottes
    often | oftoft Lawcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll religion | ReligionREL commandments
  • Hexateuchmasculine | Maskulinum m
    law religion | ReligionREL Hexateuch
    law religion | ReligionREL Hexateuch
  • Altes Testament
    law religion | ReligionREL Old Testament
    law religion | ReligionREL Old Testament
Beispiele
  • the Law religion | ReligionREL of Moses
    das Gesetz (des Moses)
    the Law religion | ReligionREL of Moses
  • the Law religion | ReligionREL as opposed to the promises
    Geboteplural | Plural pl
    Gesetzneuter | Neutrum n
    the Law religion | ReligionREL as opposed to the promises
  • the law of Christ
    die Gebote Christi
    the law of Christ
  • Vorgabefeminine | Femininum f (die einem schwächeren Wettkämpferor | oder od einem gejagten Tier gegeben wird)
    law hunting | JagdJAGD sports | SportSPORT
    law hunting | JagdJAGD sports | SportSPORT
  • (Gnaden)Fristfeminine | Femininum f
    law reprieve figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    law reprieve figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Gnadefeminine | Femininum f
    law mercy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Nachsichtfeminine | Femininum f
    law mercy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    law mercy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Hütermasculine | Maskulinum m des Gesetzes, Polizistmasculine | Maskulinum m
    law police officer American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    law police officer American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Polizeifeminine | Femininum f
    law police American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    law police American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • law syn American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl → siehe „canon
    law syn American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl → siehe „canon
  • law → siehe „ordinance
    law → siehe „ordinance
  • law → siehe „precept
    law → siehe „precept
  • law → siehe „regulation
    law → siehe „regulation
  • law → siehe „rule
    law → siehe „rule
  • law → siehe „statute
    law → siehe „statute
  • law American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl → siehe „hypothesis
    law American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl → siehe „hypothesis
law
[lɔː]intransitive verb | intransitives Verb v/i familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

maritime
[ˈmæritaim; -rə-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • See…
    maritime relating to sea
    maritime relating to sea
Beispiele
  • Schifffahrts…
    maritime shipping
    maritime shipping
Beispiele
  • maritime affairs
    Schifffahrtsangelegenheiten, Seewesen
    maritime affairs
  • Marine…
    maritime navy
    maritime navy
Beispiele
  • Seemanns…
    maritime relating to sailors
    maritime relating to sailors
  • seefahrend
    maritime seafaring
    maritime seafaring
  • Seehandel (be)treibend
    maritime conducting maritime trade
    maritime conducting maritime trade
  • Küsten…
    maritime coastal
    maritime coastal
  • an der Küste lebend, Strand…
    maritime zoology | ZoologieZOOL coastal, beach
    maritime zoology | ZoologieZOOL coastal, beach
  • Meer(es)…
    maritime creatures, life
    maritime creatures, life
disbench
[disˈbenʧ]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aus dem Vorstand eines der
    disbench legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
    disbench legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • von (s)einem Sitz vertreiben
    disbench rare | seltenselten (oust from seat)
    disbench rare | seltenselten (oust from seat)
squash courts
plural noun | Substantiv Plural spl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Squashhallefeminine | Femininum f
    squash courts
    squash courts