Englisch-Deutsch Übersetzung für "in rank and file"

"in rank and file" Deutsch Übersetzung

Exakter Treffer

in rank and file
  • in rank and file
    in Reihand | und u. Glied
rank and file
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Aufstellungfeminine | Femininum f in) Reihand | und u. Glied
    rank and file military term | Militär, militärischMIL formation
    rank and file military term | Militär, militärischMIL formation
  • rank and file military term | Militär, militärischMIL → siehe „rank
    rank and file military term | Militär, militärischMIL → siehe „rank
Beispiele
  • in rank and file
    in Reihand | und u. Glied
    in rank and file
  • to break through the enemy’s ranks and files
    die feindlichen Aufstellungen durchbrechen
    to break through the enemy’s ranks and files
Beispiele
rank-and-file
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

  • Rangmasculine | Maskulinum m
    rank class
    Schichtfeminine | Femininum f
    rank class
    Klassefeminine | Femininum f
    rank class
    rank class
Beispiele
  • Rangmasculine | Maskulinum m
    rank military term | Militär, militärischMIL
    Dienstgradmasculine | Maskulinum m
    rank military term | Militär, militärischMIL
    rank military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • Rangmasculine | Maskulinum m
    rank social rank
    Standmasculine | Maskulinum m
    rank social rank
    (soziale) Stellung, Würdefeminine | Femininum f
    rank social rank
    rank social rank
Beispiele
  • Reihefeminine | Femininum f
    rank line
    Liniefeminine | Femininum f
    rank line
    Kettefeminine | Femininum f
    rank line
    rank line
Beispiele
  • rank of cabs row of cabs
    Reihe nebeneinanderstehender Droschken
    rank of cabs row of cabs
  • rank of cabs waiting area
    Droschkenstand(platz)
    rank of cabs waiting area
  • a rank of mountains
    a rank of mountains
  • (Unteroffiziereplural | Plural pland | und u.) Mannschaftenplural | Plural pl
    rank military term | Militär, militärischMIL non-officers <plural | Pluralpl>
    Mannschaftsstandmasculine | Maskulinum m
    rank military term | Militär, militärischMIL non-officers <plural | Pluralpl>
    rank military term | Militär, militärischMIL non-officers <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • to rise from the ranks <plural | Pluralpl>
    aus dem Mannschaftsstand hervorgehen, vom Mannschaftsrang zum Offizier aufsteigen
    to rise from the ranks <plural | Pluralpl>
  • to rise from the ranks figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
    to rise from the ranks figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
  • (der) große Haufen
    rank great mass
    rank great mass
  • (die) große Masse, Heerneuter | Neutrum n
    rank
    rank
Beispiele
  • Ordnungfeminine | Femininum f
    rank array
    Aufstellungfeminine | Femininum f
    rank array
    Formationfeminine | Femininum f
    rank array
    rank array
Beispiele
  • the crowd formed into rank
    die Menge formierteor | oder od ordnete sich
    the crowd formed into rank
  • Gliedneuter | Neutrum n
    rank military term | Militär, militärischMIL line
    Liniefeminine | Femininum f
    rank military term | Militär, militärischMIL line
    rank military term | Militär, militärischMIL line
Beispiele
  • waag(e)rechte Reihe
    rank on chessboard
    rank on chessboard

Beispiele
  • einen höheren Rang einnehmen als, den Vortritt haben vor (dative (case) | Dativdat)
    rank outrank American English | amerikanisches EnglischUS
    rank outrank American English | amerikanisches EnglischUS

Beispiele
  • gehören, zählen (among, with zu)
    rank be rated
    rangieren (above überdative (case) | Dativ dat below unterdative (case) | Dativ dat next to hinterdative (case) | Dativ dat gleich nach)
    rank be rated
    rank be rated
Beispiele
  • France ranks among the Great Powers
    Frankreich gehörtor | oder od zählt zu den Großmächten
    France ranks among the Great Powers
  • he ranks next to the President
    er kommt gleich nach dem Präsidenten
    he ranks next to the President
  • in einer Reihe stehen
    rank stand in line
    rank stand in line
  • (in geschlossener Formation) marschieren
    rank especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL march
    rank especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL march
Beispiele
  • den höchsten Rang einnehmen, der Rangälteste sein
    rank have highest rank American English | amerikanisches EnglischUS
    rank have highest rank American English | amerikanisches EnglischUS
  • bevorrechtigt sein
    rank commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR of creditoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rank commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR of creditoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Rank
[raŋk]Maskulinum | masculine m <-(e)s; Ränke> schweizerische Variante | Swiss usageschweiz

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bend (in theoder | or od a path)
    Rank Wegbiegung
    Rank Wegbiegung
  • trick
    Rank Kniff
    Rank Kniff
Beispiele
Beispiele

Beispiele
  • rank weeds
    wucherndes Unkraut
    rank weeds
  • kräftig, kraftvoll, stark
    rank strong obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    rank strong obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
Beispiele
Beispiele
  • übermäßig
    rank legal term, law | RechtswesenJUR excessiveor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rank legal term, law | RechtswesenJUR excessiveor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
ranken
[ˈraŋkən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich ranken sich schlingen
    sich ranken sich schlingen
  • sich an (Dativ | dative (case)dat) etwas in die Höhe ranken
    to climb upetwas | something sth
    sich an (Dativ | dative (case)dat) etwas in die Höhe ranken
Beispiele
  • sich um etwas ranken hochklettern
    to climb (a)roundetwas | something sth
    sich um etwas ranken hochklettern
  • sich um etwas ranken sich winden
    to wind (oder | orod twist, entwine) (itself) (a)roundetwas | something sth
    sich um etwas ranken sich winden
  • sich um etwas ranken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be centered amerikanisches Englisch | American EnglishUS (a)roundetwas | something sth
    to be centred britisches Englisch | British EnglishBr (a)roundetwas | something sth
    sich um etwas ranken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
ranken
[ˈraŋkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

rank
Adjektiv | adjective adj <ranker; rankest> literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • lithe
    rank geschmeidig
    lissome
    rank geschmeidig
    auch | alsoa. lissom, limber
    rank geschmeidig
    rank geschmeidig
ändern
[ˈɛndərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • change
    ändern verändern
    alter
    ändern verändern
    ändern verändern
  • modify
    ändern teilweise
    ändern teilweise
Beispiele
  • alter
    ändern Kleider etc
    ändern Kleider etc
  • auch | alsoa. make over amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    ändern
    ändern
Beispiele
  • change
    ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    modify
    ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • amend
    ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc
    ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc
  • alter
    ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung
    change
    ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung
    ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung
ändern
[ˈɛndərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich ändern sich verändern
    sich ändern sich verändern
  • sich zum Vorteil [Nachteil] ändern
    to change for the better [worse]
    sich zum Vorteil [Nachteil] ändern
  • er hat sich sehr geändert
    he has really changed
    er hat sich sehr geändert
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • change
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter
    break
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter
  • change
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind
    shift
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind
Beispiele
  • vary
    ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
    fluctuate
    ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
    ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
Beispiele
  • vary
    ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Beispiele
ändern
Neutrum | neuter n <Änderns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

filing
[ˈfailiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ablegenneuter | Neutrum n von Akten
    filing putting away of documents
    filing putting away of documents
Beispiele
  • Einreichenneuter | Neutrum n
    filing submission: of applicationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Anmeldungfeminine | Femininum f
    filing submission: of applicationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    filing submission: of applicationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele