Deutsch-Italienisch Übersetzung für "man kann kein urteil abgeben ohne die tatsachen zu beruecksichtigen"

"man kann kein urteil abgeben ohne die tatsachen zu beruecksichtigen" Italienisch Übersetzung

Meinten Sie Kain?
freisprechend
Partizip Präsens | participio presente pprund | e u.Adjektiv | aggettivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Tatsache
Femininum | femminile f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fattoMaskulinum | maschile m
    Tatsache
    realtàFemininum | femminile f
    Tatsache
    Tatsache
Beispiele
  • eine unleugbare Tatsache
    un fatto innegabile
    eine unleugbare Tatsache
  • die Tatsachen verdrängen
    rimuovere la realtà
    die Tatsachen verdrängen
  • es ist (eine) Tatsache, dass …
    fatto sta che …
    es ist (eine) Tatsache, dass …
Beispiele
Beispiele
abgeben
transitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • consegnare
    abgeben übergeben
    abgeben übergeben
  • depositare
    abgeben zur Aufbewahrung
    abgeben zur Aufbewahrung
  • dare, cedere
    abgeben überlassenauch | anche a. Sport | sport, sportivoSPORT
    abgeben überlassenauch | anche a. Sport | sport, sportivoSPORT
Beispiele
Beispiele
  • emanare
    abgeben von sich geben
    abgeben von sich geben
  • esprimere
    abgeben vorbringen
    abgeben vorbringen
Beispiele
abgeben
reflexives Verb | verbo riflessivo v/r <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich mit j-m/etw abgeben
    occuparsi di qn/qc
    sich mit j-m/etw abgeben
Beispiele
  • sich mit jemandem abgeben pejorativ, abwertend | spregiativopej
    avere a che fare con qn
    sich mit jemandem abgeben pejorativ, abwertend | spregiativopej
man
Indefinitpronomen | pronome indefinito indef pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • si
    man
    man
Beispiele
  • wie sagt man?
    come si dice?
    wie sagt man?
  • man sagt, dass
    si dice che
    man sagt, dass
  • man sang und tanzte
    si cantò e si ballò
    cantarono e ballarono
    man sang und tanzte
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
zu
Präposition, Verhältniswort | preposizione präp <mit Dativ | con dativo+dat; auch | anchea. zum; zur>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • a, in
    zu lokal
    zu lokal
Beispiele
  • da
    zu bei Personen
    zu bei Personen
Beispiele
  • a, in
    zu temporal
    zu temporal
Beispiele
  • a, con
    zu Fortbewegung
    zu Fortbewegung
Beispiele
  • a, per
    zu modal
    zu modal
Beispiele
  • zu niedrigen Preisen
    a prezzi bassi
    zu niedrigen Preisen
  • con
    zu
    zu
Beispiele
  • per, a, in
    zu Zweck, Ziel
    zu Zweck, Ziel
Beispiele
  • in, a
    zu Ergebnis eines Vorgangsoft | frequente oft unübersetzt
    zu Ergebnis eines Vorgangsoft | frequente oft unübersetzt
Beispiele
  • con
    zu Hinzufügung
    zu Hinzufügung
  • per, verso, nei confronti di
    zu gegenüber
    zu gegenüber
Beispiele
  • die Liebe zu ihm
    l’amore per lui (oder | ood nei suoi confronti)
    die Liebe zu ihm
  • con
    zu
    zu
Beispiele
Beispiele
  • per, a
    zu Menge, Anzahl, Häufigkeit
    zu Menge, Anzahl, Häufigkeit
Beispiele
  • a
    zu Verhältnis
    zu Verhältnis
Beispiele
  • da, per
    zu Preise, Maße, Gewichte
    zu Preise, Maße, Gewichte
Beispiele
Beispiele
zu
Adverb | avverbio adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
zu
Konjunktion | congiunzione konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • di, a
    zu <mit Infinitiv | con infinito+inf>
    zu <mit Infinitiv | con infinito+inf>
Beispiele
Beispiele
berücksichtigen
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • j-n/etw berücksichtigen
    considerare qn/qc
    tener conto di qn/qc
    j-n/etw berücksichtigen
Urteil
Neutrum | neutro n <-s; -e>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • giudizioMaskulinum | maschile m
    Urteil
    Urteil
Beispiele
  • sich (Dativ | dativodat) über j-n/etw ein Urteil bilden
    farsi un giudizio su qn/qc
    sich (Dativ | dativodat) über j-n/etw ein Urteil bilden
  • parereMaskulinum | maschile m
    Urteil Standpunkt
    Urteil Standpunkt
Beispiele
  • nach fachmännischem Urteil
    secondo il parere degli esperti
    nach fachmännischem Urteil
  • sentenzaFemininum | femminile f
    Urteil Rechtswesen | dirittoJUR
    Urteil Rechtswesen | dirittoJUR
Beispiele
die

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • die → siehe „der
    die → siehe „der
kein
Indefinitpronomen | pronome indefinito indef pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nessuno, neanche uno
    kein <attributiv, beifügend | uso attributivoattr>
    kein <attributiv, beifügend | uso attributivoattr>
Beispiele
  • kein Schüler war da <attributiv, beifügend | uso attributivoattr>
    non c’era nessuno scolaro
    kein Schüler war da <attributiv, beifügend | uso attributivoattr>
  • kein Wort sagen <attributiv, beifügend | uso attributivoattr>
    non dire (neanche) una parola
    kein Wort sagen <attributiv, beifügend | uso attributivoattr>
  • kein Mensch, kein Einziger <attributiv, beifügend | uso attributivoattr>
    nessuno
    kein Mensch, kein Einziger <attributiv, beifügend | uso attributivoattr>
  • non
    kein <attributiv, beifügend | uso attributivoattr>
    kein <attributiv, beifügend | uso attributivoattr>
Beispiele
Beispiele
  • das Auto ist noch keine 2 Jahre alt umgangssprachlich | familiareumg <attributiv, beifügend | uso attributivoattr>
    l’auto non ha ancora 2 anni
    das Auto ist noch keine 2 Jahre alt umgangssprachlich | familiareumg <attributiv, beifügend | uso attributivoattr>
  • keine halbe Stunde <attributiv, beifügend | uso attributivoattr>
    neanche mezz’ora
    keine halbe Stunde <attributiv, beifügend | uso attributivoattr>
Beispiele
  • keinerMaskulinum | maschile m <absolut> , keineFemininum | femminile f
    keinerMaskulinum | maschile m <absolut> , keineFemininum | femminile f
  • keiner von uns <absolut>
    keiner von uns <absolut>
  • keinem trauen <absolut>
    non fidarsi di nessuno
    keinem trauen <absolut>
salomonisch
Adjektiv | aggettivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
salomonisch
Adverb | avverbio adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • salomonicamente
    salomonisch
    salomonisch