Italienisch-Deutsch Übersetzung für "prendere"

"prendere" Deutsch Übersetzung

prendere
[ˈprɛndere]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • prendere l’autobus
    den Bus nehmen
    prendere l’autobus
  • prendere la valigia
    den Koffer nehmen
    prendere la valigia
Beispiele
  • prendere in giro senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    auf den Arm nehmen
    prendere in giro senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • prendere in giro canzonare
    prendere in giro canzonare
  • prendere sul serio senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    prendere sul serio senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • einnehmen
    prendere occupare
    prendere occupare
Beispiele
Beispiele
  • stehlen
    prendere rubare
    prendere rubare
  • bestellen
    prendere ordinare
    prendere ordinare
Beispiele
  • sich (dativo | Dativdat) holen, bekommen
    prendere malattia
    prendere malattia
Beispiele
  • (zu sich) nehmen
    prendere cibo
    prendere cibo
  • einnehmen
    prendere medicine
    prendere medicine
Beispiele
  • prendere perqualcuno | jemand qn
    mit jemandem verwechseln
    prendere perqualcuno | jemand qn
  • l’ho preso per Franco
    ich habe ihn mit Franco verwechselt
    l’ho preso per Franco
  • verlangen
    prendere farsi pagare familiare | umgangssprachlichumg
    prendere farsi pagare familiare | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • prendere una cifra modesta
    nicht viel (Geld) verlangen
    prendere una cifra modesta
  • empfangen
    prendere telefonia | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL radiofonia | Radio, RundfunkRADIO
    prendere telefonia | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL radiofonia | Radio, RundfunkRADIO
Beispiele
  • il cellulare non prende telefonia | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
    ich habe keinen Empfang
    il cellulare non prende telefonia | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
Beispiele
prendere
[ˈprɛndere]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • brennen
    prendere fuoco
    prendere fuoco
Beispiele
Beispiele
  • aqualcuno | jemand qn prendequalcosa | etwas qc <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
    jemand bekommtqualcosa | etwas etwas
    aqualcuno | jemand qn prendequalcosa | etwas qc <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
  • mi è preso un gran mal di testa <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
    ich habe wahnsinnige Kopfschmerzen bekommen
    mi è preso un gran mal di testa <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
prendere
[ˈprɛndere]verbo pronominale | (französisches) reflexives Verb v/pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • prendersiqualcosa | etwas qc
    sich (dativo | Dativdat)qualcosa | etwas etwas nehmen
    prendersiqualcosa | etwas qc
  • prendersiqualcosa | etwas qc malattie
    qualcosa | etwasetwas bekommen, sich (dativo | Dativdat)qualcosa | etwas etwas holen
    prendersiqualcosa | etwas qc malattie
  • prendersi a botte
    sich prügeln
    prendersi a botte
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
prendere provvedimenti
Maßnahmen ergreifen
prendere provvedimenti
prenderequalcosa | etwas qc con filosofia
qualcosa | etwasetwas gelassen nehmen
prenderequalcosa | etwas qc con filosofia
prendere a sassate
mit Steinen bewerfen
prendere a sassate
prendere il bus
den Bus nehmen
prendere il bus
prendere -i
sich (dativo | Dativdat) Notizen machen
prendere -i
prenderequalcosa | etwas qc sportivamente
qualcosa | etwasetwas gelassen hinnehmen
prenderequalcosa | etwas qc sportivamente
prendere a pigione
prendere a pigione
prenderequalcuno | jemand qn sottobraccio
sich bei jemandem einhängen
prenderequalcuno | jemand qn sottobraccio
prendere a pugniqualcuno | jemand qn
mit Fäusten auf jemanden einschlagen
prendere a pugniqualcuno | jemand qn
prendere dimestichezza conqualcosa | etwas qc
mitqualcosa | etwas etwas vertraut werden
prendere dimestichezza conqualcosa | etwas qc
prendere il largo
prendere il largo
prendere partito
prendere corpo
prenderequalcuno | jemand qn a -e
jemanden mit dem Riemen schlagen
prenderequalcuno | jemand qn a -e
prendere a nolo
prendere a nolo
prendere una cappellata
einen Bock schießen
prendere una cappellata
prendere in locazione
prendere in locazione
prendere fuoco
prendere fuoco
prenderequalcosa | etwas qc come un’offesa
qualcosa | etwasetwas als Beleidigung empfinden
prenderequalcosa | etwas qc come un’offesa
prendere a -equalcuno | jemand qn
mit dem Schirm auf jemanden einschlagen
prendere a -equalcuno | jemand qn

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: