Deutsch-Italienisch Übersetzung für "fassen"

"fassen" Italienisch Übersetzung

fassen
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden bei (oder | ood an) der Hand fassen
    jemanden bei (oder | ood an) der Hand fassen
  • einen Beschluss fassen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    prendere una decisione
    einen Beschluss fassen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
  • catturare
    fassen gefangen nehmen
    fassen gefangen nehmen
  • cogliere
    fassen erfassen
    fassen erfassen
Beispiele
Beispiele
  • das ist nicht zu fassen!
    das ist nicht zu fassen!
  • montare
    fassen Edelsteine
    fassen Edelsteine
fassen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nachetwas | qualcosa etwas fassen
    nachetwas | qualcosa etwas fassen
  • fare presa, ingranare
    fassen Technik | tecnicaTECH eingreifen
    fassen Technik | tecnicaTECH eingreifen
fassen
reflexives Verb | verbo riflessivo v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • sich fassen
    esprimersi
    sich fassen
  • sich kurz fassen
    essere breve, esprimersi in poche parole
    sich kurz fassen
Tritt fassen
rimettersi al passo
Tritt fassen
Mut fassen
sich (Dativ | dativodat) ein Herz fassen
farsi coraggio
sich (Dativ | dativodat) ein Herz fassen
in Worte fassen
in Worte fassen
einen Entschluss fassen
einen Entschluss fassen
(festen) Fuß fassen
(festen) Fuß fassen
den Vorsatz fassen,etwas | qualcosa etwas zu tun
den Vorsatz fassen,etwas | qualcosa etwas zu tun
keinen klaren Gedanken mehr fassen können
non riuscire più ad avere le idee chiare
keinen klaren Gedanken mehr fassen können
sich in Geduld fassen (oder | ood üben)
armarsi di (santa) pazienza
sich in Geduld fassen (oder | ood üben)
Posto fassen
den Stier bei den Hörnern fassen (oder | ood packen)
den Stier bei den Hörnern fassen (oder | ood packen)
(festen) Fuß fassen
sistemarsi
(festen) Fuß fassen
sich (Dativ | dativodat) an die Stirn fassen
mettersi le mani nei capelli
sich (Dativ | dativodat) an die Stirn fassen

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: