Deutsch-Französisch Übersetzung für "suspects"

"suspects" Französisch Übersetzung

suspect
[syspɛ(kt)]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-ecte [-ɛkt]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • verdächtig (einer Sachegénitif | Genitiv gén)
    suspect dequelque chose | etwas qc
    suspect dequelque chose | etwas qc
  • suspekt
    suspect
    suspect
Beispiele
suspect
[syspɛ(kt)]masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) <-ecte [-ɛkt]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • suspect(e)
    Verdächtige(r)masculin et féminin avec terminaison masculine supplémentaire entre parenthèses | Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern m/f(m)
    suspect(e)
suspecter
[syspɛkte]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • verdächtigen
    suspecter
    suspecter
  • im Verdacht haben
    suspecter
    suspecter
  • anzweifeln
    suspecter la bonne foi dequelqu’un | jemand qn
    suspecter la bonne foi dequelqu’un | jemand qn
Beispiele
  • être suspecté de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    verdächtigt werden, im Verdacht stehen zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    être suspecté de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
  • suspecterquelqu’un | jemand qn à tort
    jemanden zu Unrecht verdächtigen
    suspecterquelqu’un | jemand qn à tort
individu
[ɛ̃dividy]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Individuumneutre | Neutrum n
    individu aussi | aucha. péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
    individu aussi | aucha. péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
  • Einzelwesenneutre | Neutrum n
    individu
    individu
  • Einzelpersonféminin | Femininum f
    individu
    individu
Beispiele
  • l’individu
    aussi | aucha. der Einzelne
    l’individu
  • individu suspect
    verdächtiges Individuum
    individu suspect
colis
[kɔli]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Paketneutre | Neutrum n
    colis
    colis
  • Kollineutre | Neutrum n
    colis terme technique, scientifique | Fachausdruck, wissenschaftlicht/t
    colis terme technique, scientifique | Fachausdruck, wissenschaftlicht/t
  • Stückgutneutre | Neutrum n
    colis
    colis
  • Frachtstückneutre | Neutrum n
    colis chemin de fer | BahnCH DE FER
    colis chemin de fer | BahnCH DE FER
Beispiele
tourner
[tuʀne]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • tournez, s’il vous plaît , t.s.v.p.
    bitte wenden
    b. w.
    tournez, s’il vous plaît , t.s.v.p.
  • tourner et retourner aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    hin und her wenden
    tourner et retourner aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • tourner le cœur, l’estomac àquelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemandem den Magen umdrehen
    tourner le cœur, l’estomac àquelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • tournerquelque chose | etwas qc (≈ contourner)
    tournerquelque chose | etwas qc (≈ contourner)
  • tournerquelque chose | etwas qc difficulté, loi (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tournerquelque chose | etwas qc difficulté, loi (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • tourner le coin de la rue
    um die Ecke biegen
    tourner le coin de la rue
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (ab)drehen
    tourner technique, technologie | TechnikTECH métal
    tourner technique, technologie | TechnikTECH métal
  • drechseln
    tourner bois
    tourner bois
  • (ab)drehen
    tourner film,aussi | auch a. scène
    tourner film,aussi | auch a. scène
Beispiele
  • formulieren
    tourner phrase, compliment
    tourner phrase, compliment
tourner
[tuʀne]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich drehen
    tourner
    tourner
  • kreisen
    tourner
    tourner
  • rotieren
    tourner technique, technologie | TechnikTECH
    tourner technique, technologie | TechnikTECH
  • umlaufen
    tourner
    tourner
  • laufen
    tourner moteur
    tourner moteur
  • in Betrieb sein
    tourner entreprise, usine (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tourner entreprise, usine (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • l’heure tourne
    die Zeit vergeht
    l’heure tourne
  • j’ai la tête qui tourne
    mir dreht sich alles im Kopf
    j’ai la tête qui tourne
  • ça me fait tourner la tête
    davon wird mir schwind(e)lig
    ça me fait tourner la tête
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • tourner autour dequelque chose | etwas qc aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich um etwas drehen
    tourner autour dequelque chose | etwas qc aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • tourner autour dequelque chose | etwas qc aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tourner autour dequelque chose | etwas qc aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • tourner autour dequelque chose | etwas qc
    tourner autour dequelque chose | etwas qc
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • abbiegen
    tourner (≈ changer de direction)
    tourner (≈ changer de direction)
  • sich drehen
    tourner vent
    tourner vent
  • umspringen
    tourner
    tourner
  • sich wenden
    tourner chance (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tourner chance (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • ablaufen
    tourner (≈ se terminer)
    tourner (≈ se terminer)
  • ausgehen
    tourner
    tourner
  • sich entwickeln (zu)
    tourner à (≈ évoluer)
    tourner à (≈ évoluer)
  • werden
    tourner
    tourner
Beispiele
  • gerinnen
    tourner lait
    tourner lait
  • sauer werden
    tourner
    tourner
  • drehen
    tourner cinéma | Film, KinoFILM
    tourner cinéma | Film, KinoFILM
  • filmen
    tourner
    tourner
Beispiele
tourner
[tuʀne]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele