Deutsch-Französisch Übersetzung für "so was bloedes"

"so was bloedes" Französisch Übersetzung

Meinten Sie So?
blöd
[bløːt (ˈbløːdə)]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • idiot
    blöd(e) (≈ schwachsinnig)
    blöd(e) (≈ schwachsinnig)
  • crétin
    blöd(e)
    blöd(e)
  • bête
    blöd(e) (≈ dumm) umgangssprachlich | familierumg
    blöd(e) (≈ dumm) umgangssprachlich | familierumg
  • con
    blöd(e) Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl
    blöd(e) Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl
Beispiele
  • embêtant
    blöd(e) (≈ ärgerlich) umgangssprachlich | familierumg
    chiant umgangssprachlich | familierumg
    blöd(e) (≈ ärgerlich) umgangssprachlich | familierumg
    blöd(e) (≈ ärgerlich) umgangssprachlich | familierumg
Beispiele
  • so was Blödes! umgangssprachlich | familierumg
    c’est chiant!, zut alors!
    so was Blödes! umgangssprachlich | familierumg
  • das ist zu blöd! umgangssprachlich | familierumg
    c’est trop nul! umgangssprachlich | familierumg
    das ist zu blöd! umgangssprachlich | familierumg
Hammel
[ˈhaməl]Maskulinum | masculin m <Hammels; Hammel>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • moutonMaskulinum | masculin m
    Hammel
    Hammel
Beispiele
  • (blöder) Hammel Schimpfwort Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl umgangssprachlich | familierumg
    (espèceFemininum | féminin f d’)abrutiMaskulinum | masculin m
    (blöder) Hammel Schimpfwort Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl umgangssprachlich | familierumg
  • (blöder) Hammel
    connardMaskulinum | masculin m Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl
    (blöder) Hammel
Schnalle
[ˈʃnalə]Femininum | féminin f <Schnalle; Schnallen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • boucleFemininum | féminin f
    Schnalle
    Schnalle
  • poignéeFemininum | féminin f (de porte)
    Schnalle (≈ Türknopf, Klinke) österreichische Variante | autrichienösterr
    Schnalle (≈ Türknopf, Klinke) österreichische Variante | autrichienösterr
  • nanaFemininum | féminin f umgangssprachlich | familierumg
    Schnalle umgangssprachlich | familierumg pejorativ, abwertend | péjoratifpej
    Schnalle umgangssprachlich | familierumg pejorativ, abwertend | péjoratifpej
Beispiele
  • blöde Schnalle
    sale garceFemininum | féminin f umgangssprachlich | familierumg
    blöde Schnalle
Kerl
[kɛrl]Maskulinum | masculin m <Kerls; Kerle; norddeutsch | allemand du Nordnordd Kerls> umgangssprachlich | familierumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • typeMaskulinum | masculin m
    Kerl umgangssprachlich | familierumg
    Kerl umgangssprachlich | familierumg
  • garsMaskulinum | masculin m
    Kerl umgangssprachlich | familierumg
    Kerl umgangssprachlich | familierumg
Beispiele
  • blöder Kerl
    idiotMaskulinum | masculin m
    blöder Kerl
  • kleiner Kerl umgangssprachlich | familierumg
    kleiner Kerl umgangssprachlich | familierumg
  • armer Kerl umgangssprachlich | familierumg
    pauvre typeMaskulinum | masculin m
    bougreMaskulinum | masculin m
    armer Kerl umgangssprachlich | familierumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Affe
[ˈafə]Maskulinum | masculin m <Affen; Affen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • singeMaskulinum | masculin m
    Affe
    Affe
Beispiele
  • seinem Affen Zucker geben umgangssprachlich | familierumg
    seinem Affen Zucker geben umgangssprachlich | familierumg
  • vom wilden Affen gebissen sein umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    déconner à pleins tubes umgangssprachlich | familierumg
    vom wilden Affen gebissen sein umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • vom wilden Affen gebissen sein
    être cinglé umgangssprachlich | familierumg
    vom wilden Affen gebissen sein
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • dieser blöde Affe! Schimpfwort umgangssprachlich | familierumg Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl
    dieser blöde Affe! Schimpfwort umgangssprachlich | familierumg Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl
  • eingebildeter Affe! umgangssprachlich | familierumg
    eingebildeter Affe! umgangssprachlich | familierumg
Beispiele
  • einen Affen (sitzen) haben (≈ Rausch) umgangssprachlich | familierumg
    être beurré, bourré umgangssprachlich | familierumg
    einen Affen (sitzen) haben (≈ Rausch) umgangssprachlich | familierumg
Hund
[hʊnt]Maskulinum | masculin m <Hunde̸s; Hunde>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • chienMaskulinum | masculin m
    Hund Zoologie | zoologieZOOL
    Hund Zoologie | zoologieZOOL
Beispiele
  • Vorsicht, bissiger Hund!
    chien méchant!
    Vorsicht, bissiger Hund!
  • wie Hund und Katze leben
    vivre comme chien et chat
    wie Hund und Katze leben
  • bekannt sein wie ein bunter Hund umgangssprachlich | familierumg
    être connu comme le loup blanc
    bekannt sein wie ein bunter Hund umgangssprachlich | familierumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • ein blöder Hund Person umgangssprachlich | familierumg pejorativ, abwertend | péjoratifpej
    ein blöder Hund Person umgangssprachlich | familierumg pejorativ, abwertend | péjoratifpej
  • ein blöder Hund Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl
    un enfoiré
    ein blöder Hund Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl
  • ein feiger Hund umgangssprachlich | familierumg
    ein feiger Hund umgangssprachlich | familierumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
So
Abkürzung | abréviation abk (= Sonntag)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dim.Abkürzung | abréviation abk (dimanche)
    So
    So
was
[vas]Interrogativpronomen | pronom interrogatif int pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • quoi
    was alleinund | et u. betont
    was alleinund | et u. betont
  • que
    was unbetont, Nominativ
    qu’est-ce qui
    was unbetont, Nominativ
    was unbetont, Nominativ
  • que
    was Akkusativ | accusatifakk
    was Akkusativ | accusatifakk
  • qu’est-ce que
    was
    was
Beispiele
  • was? (≈ wie bitte?) umgangssprachlich | familierumg unhöflich
    quoi? umgangssprachlich | familierumg
    hein? umgangssprachlich | familierumg
    was? (≈ wie bitte?) umgangssprachlich | familierumg unhöflich
  • was ist (denn)?
    qu’est-ce qu’il y a?
    was ist (denn)?
  • was ist das?
    qu’est-ce que c’est (que ça)?
    was ist das?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • was für ein(e)
    was für ein(e)
  • was für eine Idee!
    quelle idée!
    was für eine Idee!
  • was für ein Auto fährt er?
    qu’est-ce qu’il a comme voiture?
    was für ein Auto fährt er?
  • combien
    was (≈ wie viel)
    was (≈ wie viel)
Beispiele
  • was kostet…?
    combien coûte …?
    was kostet…?
was
[vas]Relativpronomen | pronom relatif rel pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ce qui
    was Nominativ
    was Nominativ
  • ce que
    was Akkusativ | accusatifakk
    was Akkusativ | accusatifakk
Beispiele
Beispiele
  • …, was ich bereue weiterführend
    … que je regrette
    …, was ich bereue weiterführend
  • was noch schlimmer ist
    qui pis est
    was noch schlimmer ist
was
[vas]Indefinitpronomen | pronom indéfini indef pr umgangssprachlich | familierumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
was
[vas]Adverb | adverbe adv umgangssprachlich | familierumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • was haben wir gelacht! (≈ wie sehr)
    qu’est-ce qu’on a ri!
    was haben wir gelacht! (≈ wie sehr)
SO
Abkürzung | abréviation abk (= Südost[en])

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • S.-E. (sud-est)
    SO
    SO
so
[zoː]Adverb | adverbe adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • so ist es! umgangssprachlich | familierumg
    c’est (bien comme) ça!
    so ist es! umgangssprachlich | familierumg
  • wenn dem so ist
    s’il en est ainsi
    wenn dem so ist
  • wenn das so ist umgangssprachlich | familierumg
    si c’est comme ça
    wenn das so ist umgangssprachlich | familierumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • tel
    so (≈ derartig)
    so (≈ derartig)
  • pareil
    so
    so
Beispiele
  • si
    so mitAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj,Adverb | adverbe adv
    so mitAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj,Adverb | adverbe adv
  • so
  • tant
    so
    so
Beispiele
  • à peu près
    so (≈ ungefähr) umgangssprachlich | familierumg
    so (≈ ungefähr) umgangssprachlich | familierumg
Beispiele
  • so (an die) fünf Euro
    à peu près cinq euros
    so (an die) fünf Euro
  • es mag so (etwaoder | ou od ungefähr) vier Uhr gewesen sein etwa, ungefähr umgangssprachlich | familierumg
    il devait être à peu près quatre heures
    es mag so (etwaoder | ou od ungefähr) vier Uhr gewesen sein etwa, ungefähr umgangssprachlich | familierumg
  • … oder so (was) Ähnliches umgangssprachlich | familierumg
    ou quelque chose comme ça umgangssprachlich | familierumg
    … oder so (was) Ähnliches umgangssprachlich | familierumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • tel(s) quel(s)
    so (≈ unverändert, in demselben Zustand)
    so (≈ unverändert, in demselben Zustand)
Beispiele
Beispiele
  • das schaffe ich auch so umgangssprachlich | familierumg
    je vais y arriver comme ça umgangssprachlich | familierumg
    das schaffe ich auch so umgangssprachlich | familierumg
  • das bekommen Sie so (≈ umsonst) umgangssprachlich | familierumg
    das bekommen Sie so (≈ umsonst) umgangssprachlich | familierumg
Beispiele
  • so, und (was) jetzt? also, nun
    bon, et maintenant?
    so, und (was) jetzt? also, nun
Beispiele
Beispiele
  • so? erstaunt
    vraiment?
    so? erstaunt
  • so, so! meist ironisch | ironiqueiron
    ah! ah! tu vois!beziehungsweise | respectivement bzw. vous voyez!
    so, so! meist ironisch | ironiqueiron
Beispiele
so
[zoː]Konjunktion | conjonction konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • so... auch...
    si ... que ... (mit Subjunktiv | avec subjonctif+subj)
    tout ... que ... (+Indikativ | indicatif ind)
    so... auch...
  • er mag noch so bitten, er bekommt es nicht
    il aura beau (me) le demander, il ne l'aura pas
    er mag noch so bitten, er bekommt es nicht
  • si
    so (≈ wenn) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
    so (≈ wenn) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
Beispiele

Beispiele
Beispiele
  • so hör doch! Aufforderung
    (mais) écoute donc!
    so hör doch! Aufforderung