Deutsch-Englisch Übersetzung für "wund scheuern"

"wund scheuern" Englisch Übersetzung

Meinten Sie schauern?
scheuen
[ˈʃɔyən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • shrink from
    scheuen zurückschrecken
    shun
    scheuen zurückschrecken
    shy away from
    scheuen zurückschrecken
    scheuen zurückschrecken
Beispiele
  • be afraid of
    scheuen fürchten
    fear
    scheuen fürchten
    dread
    scheuen fürchten
    scheuen fürchten
  • scheuen → siehe „Kind
    scheuen → siehe „Kind
Beispiele
scheuen
[ˈʃɔyən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • shy, take fright (vorDativ | dative (case) dat at)
    scheuen von Pferden
    scheuen von Pferden
scheuen
[ˈʃɔyən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich scheuen sich scheuen, etwas zu tun zurückschrecken
    to shrink from doingetwas | something sth, to fight (oder | orod be) shy of doingetwas | something sth
    sich scheuen sich scheuen, etwas zu tun zurückschrecken
  • sich scheuen sich scheuen, etwas zu tun fürchten
    to be afraid to do (oder | orod of doing)etwas | something sth, to fear to doetwas | something sth, to dread doing (oder | orod to do)etwas | something sth
    sich scheuen sich scheuen, etwas zu tun fürchten
  • ich scheue mich, es ihr zu sagen wage es nicht
    I don’t dare tell her
    ich scheue mich, es ihr zu sagen wage es nicht
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • sich scheuen vor → siehe „scheuen
    sich scheuen vor → siehe „scheuen
scheu
Adjektiv | adjective adj <scheuer; scheu(e)st>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • shy
    scheu schüchtern
    bashful
    scheu schüchtern
    scheu schüchtern
Beispiele
  • timid
    scheu zaghaft, ängstlich
    nervous
    scheu zaghaft, ängstlich
    scheu zaghaft, ängstlich
  • shy
    scheu Tiere
    timid
    scheu Tiere
    scheu Tiere
Beispiele
  • ein scheues Pferd
    a shy (oder | orod skittish, timid) horse
    ein scheues Pferd
  • ein Tier scheu machen
    to startle (oder | orod frighten) an animal, to make an animal skittish
    ein Tier scheu machen
  • scheu werden (vorDativ | dative (case) dat at) von Wild, Pferden etc
    to shy, to take fright
    scheu werden (vorDativ | dative (case) dat at) von Wild, Pferden etc
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
scheuern
[ˈʃɔyərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • scrub
    scheuern Töpfe, Fußboden, Hände etc
    scour
    scheuern Töpfe, Fußboden, Hände etc
    scheuern Töpfe, Fußboden, Hände etc
Beispiele
  • die Fliesen mit Sand scheuern
    to scrub the tiles with sand
    die Fliesen mit Sand scheuern
  • rub
    scheuern wund reiben
    chafe
    scheuern wund reiben
    scheuern wund reiben
Beispiele
  • rub
    scheuern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    scour
    scheuern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    scheuern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • holystone
    scheuern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF mit Scheuerstein
    scheuern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF mit Scheuerstein
Beispiele
  • jemandem eine scheuern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to cloutjemand | somebody sb
    to givejemand | somebody sb a clout
    jemandem eine scheuern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
scheuern
[ˈʃɔyərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rub
    scheuern von Kragen, Schuhen etc
    chafe
    scheuern von Kragen, Schuhen etc
    scheuern von Kragen, Schuhen etc
  • chafe
    scheuern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF schamfilen
    scheuern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF schamfilen
scheuern
[ˈʃɔyərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
scheuern
Neutrum | neuter n <Scheuerns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • scrub
    scheuern Putzen
    scour
    scheuern Putzen
    scheuern Putzen
Scheuer
[ˈʃɔyər]Femininum | feminine f <Scheuer; Scheuern>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Wunde
[ˈvʊndə]Femininum | feminine f <Wunde; Wunden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wound
    Wunde verletzte Stelle
    Wunde verletzte Stelle
  • Wunde → siehe „Zeit
    Wunde → siehe „Zeit
Beispiele
  • leichte [schwere, tödliche] Wunde
    slight [severe, fatal] wound
    leichte [schwere, tödliche] Wunde
  • eiternde [offene] Wunde
    festering (oder | orod suppurating) [open] wound
    eiternde [offene] Wunde
  • klaffende Wunde
    gaping wound, gash
    klaffende Wunde
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • injury
    Wunde Verletzung
    Wunde Verletzung
Beispiele
  • sore
    Wunde wunde Stelle
    Wunde wunde Stelle
Beispiele
  • seinen Finger auf eine offene Wunde legen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to touch (on) a sore point
    seinen Finger auf eine offene Wunde legen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • eine alte Wunde wieder aufreißen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to open an old wound
    eine alte Wunde wieder aufreißen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • cut
    Wunde Schnittwunde
    Wunde Schnittwunde
  • stab (wound)
    Wunde Stichwunde
    Wunde Stichwunde
Scheu
[ʃɔy]Femininum | feminine f <Scheu; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • timidity
    Scheu Ängstlichkeit
    nervousness
    Scheu Ängstlichkeit
    Scheu Ängstlichkeit
  • fear
    Scheu stärker
    Scheu stärker
Beispiele
  • aversion (vorDativ | dative (case) dat to)
    Scheu Abneigung
    Scheu Abneigung
  • awe
    Scheu Ehrfurcht
    Scheu Ehrfurcht
Beispiele
  • eine heilige Scheu vor etwas [j-m] haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ironisch | ironicallyiron
    to be in awe ofetwas | something sth [sb]
    eine heilige Scheu vor etwas [j-m] haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ironisch | ironicallyiron
  • shyness
    Scheu bei Tieren
    timidity
    Scheu bei Tieren
    Scheu bei Tieren
  • skittishness
    Scheu besonders bei Wild, Pferden
    Scheu besonders bei Wild, Pferden
Wunder
[ˈvʊndər]Neutrum | neuter n <Wunders; Wunder>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • miracle
    Wunder etwas Übernatürliches
    Wunder etwas Übernatürliches
Beispiele
  • wonder
    Wunder etwas Außergewöhnliches, Staunenswertes
    miracle
    Wunder etwas Außergewöhnliches, Staunenswertes
    marvel
    Wunder etwas Außergewöhnliches, Staunenswertes
    Wunder etwas Außergewöhnliches, Staunenswertes
Beispiele
  • die Wunder der Welt [Natur]
    the wonders of the world [of nature]
    die Wunder der Welt [Natur]
  • ein Wunder der Technik
    a wonder of technology
    ein Wunder der Technik
  • ein Wunder an Schönheit [Perfektion]
    a wonder of beauty [perfection]
    ein Wunder an Schönheit [Perfektion]
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • marvel
    Wunder außergewöhnlicher Mensch
    phenomenon
    Wunder außergewöhnlicher Mensch
    Wunder außergewöhnlicher Mensch
Beispiele
  • miracle
    Wunder Religion | religionREL
    Wunder Religion | religionREL
Beispiele
  • die Wunder Jesu
    the miracles of Jesus
    die Wunder Jesu
  • Wunder tun (oder | orod wirken, verrichten)
    to work (oder | orod perform) miracles
    Wunder tun (oder | orod wirken, verrichten)
Beispiele
  • Wunder (oder | orod wunders) was von jemandem [etwas] denken (oder | orod glauben, meinen, halten) in Wendungen wie
    to think thatjemand | somebody sb [sth] is absolutely marvel(l)ous
    Wunder (oder | orod wunders) was von jemandem [etwas] denken (oder | orod glauben, meinen, halten) in Wendungen wie
  • ich dachte, Wunder (oder | orod wunders) was es wäre
    I thought it would be something wonderful
    ich dachte, Wunder (oder | orod wunders) was es wäre
  • er denkt, Wunder (oder | orod wunders) was er tut
    he thinks he is doing something wonderful
    er denkt, Wunder (oder | orod wunders) was er tut
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
wund
[vʊnt]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sore
    wund durch Reibung
    chafed
    wund durch Reibung
    wund durch Reibung
  • raw
    wund stärker
    wund stärker
  • wund → siehe „Punkt
    wund → siehe „Punkt
Beispiele
  • sore
    wund offen, noch nicht geheilt
    wund offen, noch nicht geheilt
  • raw
    wund stärker
    wund stärker
  • wounded
    wund verwundet
    wund verwundet
Beispiele
  • stricken
    wund Herz etc literarisch | literaryliter
    wund Herz etc literarisch | literaryliter
wundern
[ˈvʊndərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das wundert mich
    that surprises me, I am surprised (stärker astonished) at that
    das wundert mich
  • seine Unpünktlichkeit wunderte sie
    seine Unpünktlichkeit wunderte sie
  • mich wundert gar nichts (mehr)
    I am not in the least (oder | orod not a bit) surprised, that does not surprise me in the least (oder | orod one bit)
    mich wundert gar nichts (mehr)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
wundern
[ˈvʊndərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich wundern (überAkkusativ | accusative (case) akk at)
    sich wundern (überAkkusativ | accusative (case) akk at)
  • ich wunderte mich über sie [ihre Worte]
    I was surprised (stärker astonished) at her [what she said]
    ich wunderte mich über sie [ihre Worte]
  • ich wunderte mich sehr (darüber), dass er das getan hat
    I was very surprised that he did that
    ich wunderte mich sehr (darüber), dass er das getan hat
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
wundern
[ˈvʊndərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i schweizerische Variante | Swiss usageschweiz

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • er wunderte, ob
    he wondered if …
    er wunderte, ob
anfänglich
[-ˌfɛŋlɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • initial
    anfänglich erst
    first
    anfänglich erst
    anfänglich erst
Beispiele
  • initial
    anfänglich früh
    early
    anfänglich früh
    anfänglich früh
  • original
    anfänglich ursprünglich
    anfänglich ursprünglich
  • primitive
    anfänglich Geschichte | historyHIST Kulturen
    rudimentary
    anfänglich Geschichte | historyHIST Kulturen
    anfänglich Geschichte | historyHIST Kulturen
anfänglich
[-ˌfɛŋlɪç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • anfänglich → siehe „anfangs
    anfänglich → siehe „anfangs