Deutsch-Englisch Übersetzung für "von starkem verlangem befallen"

"von starkem verlangem befallen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie von oder verlangen?
befallen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • attack
    befallen Medizin | medicineMED
    affect
    befallen Medizin | medicineMED
    strike
    befallen Medizin | medicineMED
    seize
    befallen Medizin | medicineMED
    befallen Medizin | medicineMED
Beispiele
  • strike
    befallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    seize
    befallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    assail
    befallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    befallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • infest
    befallen Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL
    attack
    befallen Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL
    befallen Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL
Beispiele
  • von Schädlingen befallen werden
    to be infested with (oder | orod attacked by) parasites
    von Schädlingen befallen werden
Verlangen
Neutrum | neuter n <Verlangens; Verlangen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ich habe großes Verlangen nach Süßigkeiten
    I have a craving for (I am dying for some) sweets
    ich habe großes Verlangen nach Süßigkeiten
  • das sehnliche Verlangen der Völker nach Frieden
    the longing of nations for peace
    das sehnliche Verlangen der Völker nach Frieden
  • desire
    Verlangen Bedürfnis
    Verlangen Bedürfnis
Beispiele
  • urge
    Verlangen Drang
    compulsion
    Verlangen Drang
    Verlangen Drang
  • yen amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Verlangen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Verlangen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • lust
    Verlangen Gier, Lust
    desire
    Verlangen Gier, Lust
    Verlangen Gier, Lust
Beispiele
  • ambition
    Verlangen Eifer, Ehrgeiz
    Verlangen Eifer, Ehrgeiz
Beispiele
  • demand
    Verlangen Forderung
    request
    Verlangen Forderung
    Verlangen Forderung
Beispiele
  • auf mein Verlangen hin
    following (oder | orod [up]on) my request
    auf mein Verlangen hin
  • jemandes Verlangen nachkommen
    to meet sb’s request
    jemandes Verlangen nachkommen
  • auf allgemeines Verlangen
    by general demand
    auf allgemeines Verlangen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
befallen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • befallen → siehe „befallen
    befallen → siehe „befallen
befallen
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • affected
    befallen Medizin | medicineMED
    stricken
    befallen Medizin | medicineMED
    befallen Medizin | medicineMED
Beispiele
  • vom Fieber befallen Medizin | medicineMED
    stricken with fever
    vom Fieber befallen Medizin | medicineMED
  • von Schrecken befallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    panic- (oder | orod terror-)stricken
    von Schrecken befallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • von einer Krankheit befallen sein Medizin | medicineMED
    to be affected by (oder | orod to suffer from) a disease
    von einer Krankheit befallen sein Medizin | medicineMED
  • infested
    befallen Botanik | botanyBOT
    affected
    befallen Botanik | botanyBOT
    befallen Botanik | botanyBOT
Beispiele
verlängern
[-ˈlɛŋərn]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lengthen
    verlängern Ärmel, Kleid etc
    verlängern Ärmel, Kleid etc
Beispiele
  • etwas um 10 cm verlängern
    to lengthenetwas | something sth by 10 cm
    etwas um 10 cm verlängern
  • lengthen
    verlängern Startbahn, Straße etc
    extend
    verlängern Startbahn, Straße etc
    verlängern Startbahn, Straße etc
Beispiele
  • (um) Arbeitszeit, Frist, Urlaub etc
    extend (by), prolong (for)
    (um) Arbeitszeit, Frist, Urlaub etc
  • lengthen
    verlängern Leben
    verlängern Leben
Beispiele
Beispiele
  • (um) Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vertrag, Mitgliedschaft etc
    extend (by), prolong (for), renew (for)
    (um) Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vertrag, Mitgliedschaft etc
  • (um) Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wechsel
    prolong (for), renew (for)
    (um) Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wechsel
  • (um) Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Patent
    extend (by)
    (um) Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Patent
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • hold (a film) over, continue, retain (um for)
    verlängern Laufzeit eines Films
    verlängern Laufzeit eines Films
Beispiele
  • einen Ball (oder | orod einen Pass) (zu jemandem) verlängern beim Fußball etc
    to pass a ball (tojemand | somebody sb)
    einen Ball (oder | orod einen Pass) (zu jemandem) verlängern beim Fußball etc
  • prolong
    verlängern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Linie
    produce
    verlängern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Linie
    verlängern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Linie
  • make (etwas | somethingsth) go further, stretch
    verlängern Soße etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    verlängern Soße etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
verlängern
[-ˈlɛŋərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (zu jemandem) verlängern beim Fußball etc
    to pass the ball (tojemand | somebody sb)
    (zu jemandem) verlängern beim Fußball etc
verlängern
[-ˈlɛŋərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich verlängern (um) von Frist
    extend (by)
    sich verlängern (um) von Frist
  • lengthen
    verlängern vom Leben
    verlängern vom Leben
Beispiele
verlängern
Neutrum | neuter n <Verlängerns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Baumkrebs
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • canker
    Baumkrebs Botanik | botanyBOT
    Baumkrebs Botanik | botanyBOT
Beispiele
Veitstanz
Maskulinum | masculine m <Veitstanzes; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • St. Vitus’s dance
    Veitstanz Medizin | medicineMED
    chorea minor
    Veitstanz Medizin | medicineMED
    Veitstanz Medizin | medicineMED
Beispiele
stark
[ʃtark]Adjektiv | adjective adj <stärker; stärkst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • strong
    stark körperlich
    stark körperlich
Beispiele
  • strong
    stark gesund, kräftig
    stout
    stark gesund, kräftig
    stark gesund, kräftig
Beispiele
  • strong
    stark Charakter, Wille etc
    forceful
    stark Charakter, Wille etc
    stark Charakter, Wille etc
Beispiele
Beispiele
  • strong
    stark widerstandsfähig
    stark widerstandsfähig
Beispiele
  • thick
    stark in Durchmesser, Umfang etc
    stark in Durchmesser, Umfang etc
Beispiele
Beispiele
  • thick
    stark Haar
    stark Haar
Beispiele
  • strong
    stark zahlenmäßig
    stark zahlenmäßig
Beispiele
  • heavy
    stark mengenmäßig
    great
    stark mengenmäßig
    stark mengenmäßig
Beispiele
  • good
    stark bei Zeit-, Entfernungsangaben Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    stark bei Zeit-, Entfernungsangaben Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
Beispiele
  • heavy
    stark Regen, Schneefall etc
    stark Regen, Schneefall etc
Beispiele
  • strong
    stark Strömung, Wind etc
    stark Strömung, Wind etc
Beispiele
  • intense
    stark Hitze, Kälte etc
    great
    stark Hitze, Kälte etc
    stark Hitze, Kälte etc
  • heavy
    stark Verkehr
    stark Verkehr
  • strong
    stark gehaltvoll, hochprozentig
    stark gehaltvoll, hochprozentig
Beispiele
  • strong
    stark Geruch, Duft etc
    penetrating
    stark Geruch, Duft etc
    stark Geruch, Duft etc
  • intense
    stark Farben, Licht etc
    stark Farben, Licht etc
  • strong
    stark Stimme
    loud
    stark Stimme
    stark Stimme
  • intense
    stark Schmerz etc
    severe
    stark Schmerz etc
    bad
    stark Schmerz etc
    stark Schmerz etc
Beispiele
  • high
    stark Fieber
    stark Fieber
Beispiele
  • strong
    stark Eindruck, Interesse etc
    intense
    stark Eindruck, Interesse etc
    great
    stark Eindruck, Interesse etc
    stark Eindruck, Interesse etc
Beispiele
  • great
    stark Leistung, Begabung etc
    stark Leistung, Begabung etc
Beispiele
  • strong
    stark Ausdruck etc
    stark Ausdruck etc
Beispiele
  • starke Worte
    strong words (oder | orod languageSingular | singular sg)
    starke Worte
Beispiele
  • das ist stark! das ist ein starkes Stück! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that’s a bit much (oder | orod rich!
    das ist stark! das ist ein starkes Stück! umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • strong
    stark Optik | opticsOPT Brille etc
    powerful
    stark Optik | opticsOPT Brille etc
    stark Optik | opticsOPT Brille etc
  • powerful
    stark Technik | engineeringTECH Motor, Scheinwerfer etc
    stark Technik | engineeringTECH Motor, Scheinwerfer etc
  • heavy
    stark Technik | engineeringTECH Druck
    stark Technik | engineeringTECH Druck
  • heavy
    stark Technik | engineeringTECH Blech
    thick
    stark Technik | engineeringTECH Blech
    stark Technik | engineeringTECH Blech
  • strong
    stark Technik | engineeringTECH fest
    stark Technik | engineeringTECH fest
  • hard
    stark Technik | engineeringTECH mechanische Beanspruchung
    stark Technik | engineeringTECH mechanische Beanspruchung
  • intense
    stark Technik | engineeringTECH Hitze
    stark Technik | engineeringTECH Hitze
  • strong
    stark Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Strom
    stark Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Strom
  • large
    stark BUCHDRUCK Auflage
    stark BUCHDRUCK Auflage
  • strong
    stark Sprachwissenschaft | linguisticsLING Deklination, Konjugation
    stark Sprachwissenschaft | linguisticsLING Deklination, Konjugation
  • large
    stark Jagd | huntingJAGD Bock, Hirsch etc
    stark Jagd | huntingJAGD Bock, Hirsch etc
  • large
    stark Kaliber bei Feuerwaffen
    stark Kaliber bei Feuerwaffen
stark
[ʃtark]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • strongly
    stark intensiv
    stark intensiv
Beispiele
Beispiele
  • greatly
    stark in großem Ausmaß
    stark in großem Ausmaß
Beispiele
Zwangsvorstellung
Femininum | feminine f <meistPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • obsessive (oder | orod compulsive) idea, obsession
    Zwangsvorstellung Psychologie | psychologyPSYCH
    Zwangsvorstellung Psychologie | psychologyPSYCH
Beispiele
Befall
Maskulinum | masculine m <Befall(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • infestation with (oder | orod attack by) parasites (oder | orod pests)
    Befall Zoologie | zoologyZOOL mit Schädlingen
    Befall Zoologie | zoologyZOOL mit Schädlingen
  • parasitic (oder | orod noxious) growth
    Befall Botanik | botanyBOT
    Befall Botanik | botanyBOT
stärken
[ˈʃtɛrkən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • strengthen
    stärken durch Sport, Arzneien etc
    fortify
    stärken durch Sport, Arzneien etc
    stärken durch Sport, Arzneien etc
Beispiele
  • refresh
    stärken durch Nahrung
    stärken durch Nahrung
  • boost
    stärken das Selbstgefühl etc
    strengthen
    stärken das Selbstgefühl etc
    stärken das Selbstgefühl etc
Beispiele
  • jemandes Mut stärken
    to boost sb’s courage
    jemandes Mut stärken
  • jemandem das Rückgrat stärken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to backjemand | somebody sb up, to givejemand | somebody sb moral support
    jemandem das Rückgrat stärken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • invigorate
    stärken kräftigen
    stärken kräftigen
stärken
[ˈʃtɛrkən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich stärken etwas essen
    take (oder | orod have) some refreshment(s), refresh oneself
    sich stärken etwas essen
  • have (oder | orod take) a drink
    stärken umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    stärken umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
stärken
Neutrum | neuter n <Stärkens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • boost
    stärken des Selbstbewusstseins etc
    stärken des Selbstbewusstseins etc