„word game“: noun word gamenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Buchstabenspiel Buchstabenspielneuter | Neutrum n word game word game
„Gamer(in)“: Maskulinum mit Femininendung in Klammern GamerMaskulinum mit Femininendung in Klammern | masculine form with feminine ending in brackets m(f) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gamer gamer Gamer(in) Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Gamer(in) Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
„Game“: Neutrum GameNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) computer game game (computer) game Game (≈ Computerspiel) Game (≈ Computerspiel) game Game im Tennis Game im Tennis
„Gams“: Maskulinum und Femininum | Neutrum Gams [gams]Maskulinum und Femininum | masculine and feminine m/fDialekt, dialektal | dialect(al) dialauch | also a.Neutrum | neuter n <Gams; Gamsen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) chamois, chamoix chamois Gams Zoologie | zoologyZOOL Rupicapra rupicapra auch | alsoa. chamoix Gams Zoologie | zoologyZOOL Rupicapra rupicapra Gams Zoologie | zoologyZOOL Rupicapra rupicapra
„worden“: Partizip Perfekt worden [ˈvɔrdən]Partizip Perfekt | past participle pperf Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) worden → siehe „werden“ worden → siehe „werden“
„game“: noun game [geim]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Spiel, Zeitvertreib, Zerstreuung einzelnes Spiel, Partie, Satz Sport KampfSpiele, Musik-, DichterWettstreit Spiel, Plan, Absicht, Sache Schliche, Tricks, Kniffe Wild, jagdbare Tiere Wildbret Wild, Beute Wettbewerb, Kampf um Erfolg Weitere Übersetzungen... Spielneuter | Neutrum n game pastime Zeitvertreibmasculine | Maskulinum m game pastime Zerstreuungfeminine | Femininum f game pastime game pastime (Karten-, Ball-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Spielneuter | Neutrum n game of cards, ballgameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc game of cards, ballgameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele a game of chance ein Glücksspiel a game of chance a game of skill game needing skill to win ein Geschicklichkeitsspiel a game of skill game needing skill to win a game of skill game needing to be learned ein Spiel, das gelernt sein will a game of skill game needing to be learned to have a game of … … spielen to have a game of … to be on (off) one’s game (nicht) in Form sein, gut (schlecht) spielen to be on (off) one’s game to have the game in one’s hands das Spiel in der Hand haben, sicher gewinnen to have the game in one’s hands to play the game play fair sich an die (Spiel)Regeln halten, fair spielen to play the game play fair to play the game act honourably figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich ehrenhaft benehmen, ehrlich sein, mit ehrlichen Mitteln kämpfen to play the game act honourably figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to play a good (poor) game gut (schlecht) spielen to play a good (poor) game he plays a losing game er wird bestimmt verlieren he plays a losing game Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (einzelnes) Spiel game single period of play game single period of play Partiefeminine | Femininum f game of chess game of chess Satzmasculine | Maskulinum m game of tennis game of tennis Sportmasculine | Maskulinum m game school | SchulwesenSCHULE sport <plural | Pluralpl> game school | SchulwesenSCHULE sport <plural | Pluralpl> Beispiele on Wednesdays we have games <plural | Pluralpl> jeden Mittwoch treiben wir Sport on Wednesdays we have games <plural | Pluralpl> (Kampf)Spieleplural | Plural pl game Antike: competition <plural | Pluralpl> (Musik-, Dichter)Wettstreitmasculine | Maskulinum m game Antike: competition <plural | Pluralpl> game Antike: competition <plural | Pluralpl> Beispiele Olympic Games <plural | Pluralpl> Olympische Spiele Olympic Games <plural | Pluralpl> Spielneuter | Neutrum n game plan, intent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Planmasculine | Maskulinum m game plan, intent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Absichtfeminine | Femininum f game plan, intent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Sachefeminine | Femininum f game plan, intent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig game plan, intent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele I know his (little) game ich weiß, was er im Schilde führt I know his (little) game to give (or | oderod throw) up the game das Spiel aufgeben to give (or | oderod throw) up the game the game is up das Spielor | oder od es ist ausor | oder od vorbei the game is up to play a double game ein Doppelspiel treiben to play a double game to beatsomebody | jemand sb at his own game jemanden mit seinen eigenen Waffen schlagen to beatsomebody | jemand sb at his own game I played his game ich habe ihm ganz unabsichtlich geholfen I played his game the thing (or | oderod game) is not worth the candle die Sache ist nicht der Mühe wert the thing (or | oderod game) is not worth the candle Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Schlicheplural | Plural pl game tricks <plural | Pluralpl> Tricksplural | Plural pl game tricks <plural | Pluralpl> Kniffeplural | Plural pl game tricks <plural | Pluralpl> game tricks <plural | Pluralpl> Beispiele none of your games! <plural | Pluralpl> keine Dummheitenor | oder od Tricks! none of your games! <plural | Pluralpl> Wildneuter | Neutrum n game animals for hunting jagdbare Tiereplural | Plural pl game animals for hunting game animals for hunting Wildbretneuter | Neutrum n game venison game venison Wildneuter | Neutrum n game booty figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beutefeminine | Femininum f game booty figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig game booty figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele women are fair game to him Frauen sind Freiwild für ihn women are fair game to him Wettbewerbmasculine | Maskulinum m game occupation familiar, informal | umgangssprachlichumg Kampfmasculine | Maskulinum m um Erfolg game occupation familiar, informal | umgangssprachlichumg game occupation familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele he is in the advertising game er macht in Reklame he is in the advertising game Scherzmasculine | Maskulinum m game rare | seltenselten (joke, fun) Belustigungfeminine | Femininum f game rare | seltenselten (joke, fun) Spaßmasculine | Maskulinum m game rare | seltenselten (joke, fun) Spottmasculine | Maskulinum m game rare | seltenselten (joke, fun) game rare | seltenselten (joke, fun) Beispiele to make game ofsomebody | jemand sb jemanden zum Besten haben, jemanden auslachen to make game ofsomebody | jemand sb to make game ofsomething | etwas sth something | etwasetwas ins Lächerliche ziehen to make game ofsomething | etwas sth what a game! how funny! wie lustig! what a game! how funny! what a game! ironically: how unpleasant! eine unangenehme Sache! what a game! ironically: how unpleasant! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (Spiel)Standmasculine | Maskulinum m game sports | SportSPORT present score game sports | SportSPORT present score Beispiele the game is four all das Spiel steht 4 zu 4or | oder od 4 beide the game is four all Spielneuter | Neutrum n game rare | seltenselten (equipment) game rare | seltenselten (equipment) Beispiele a game of table-tennis ein Tischtennis(spiel) a game of table-tennis (Zucht)Herdefeminine | Femininum for | oder od (-)Scharfeminine | Femininum f von Schwänen game rare | seltenselten (group of swans) game rare | seltenselten (group of swans) Kampfgeistmasculine | Maskulinum m game courage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig American English | amerikanisches EnglischUS Mutmasculine | Maskulinum m game courage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig American English | amerikanisches EnglischUS Schneidmasculine | Maskulinum m game courage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig American English | amerikanisches EnglischUS game courage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig American English | amerikanisches EnglischUS Diebesbeutefeminine | Femininum f game loot: of thief slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl game loot: of thief slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl game syn vgl. → siehe „fun“ game syn vgl. → siehe „fun“
„word“: transitive verb word [wəː(r)d]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in Worte fassen, ausdrücken, formulieren schöntun, schmeicheln in Worte fassen, ausdrücken, formulieren word word Beispiele to be worded wörtlich lauten to be worded (jemandem) schöntun, schmeicheln word flatter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs word flatter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „word“: intransitive verb word [wəː(r)d]intransitive verb | intransitives Verb v/ior | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sprechen, reden, Worte machen gebrauchen sprechen, reden, Worte machenor | oder od gebrauchen word word „word“: noun word [wəː(r)d]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wort Worte, Rede, Äußerung Text, EhrenWort, Versprechen, Zusage, Erklärung, Worte Bescheid, Meldung, Botschaft, Nachricht Parole, Losung, Stichwort Befehl, Kommando, Anweisung Wortstreit, Disput Wort, Zahlengruppe Sprichwort, Motto, Spruch Versicherung Weitere Beispiele... Wortneuter | Neutrum n word word Beispiele word for word Wort für Wort, wörtlich word for word Worteplural | Plural pl word speech, remark <often | oftoftplural | Plural pl> Redefeminine | Femininum f word speech, remark <often | oftoftplural | Plural pl> Äußerungfeminine | Femininum f word speech, remark <often | oftoftplural | Plural pl> word speech, remark <often | oftoftplural | Plural pl> Textmasculine | Maskulinum m word text <plural | Pluralpl> Worteplural | Plural pl word text <plural | Pluralpl> word text <plural | Pluralpl> (Ehren)Wortneuter | Neutrum n word promise <plural | Pluralpl> Versprechenneuter | Neutrum n word promise <plural | Pluralpl> Zusagefeminine | Femininum f word promise <plural | Pluralpl> Erklärungfeminine | Femininum f word promise <plural | Pluralpl> Versicherungfeminine | Femininum f word promise <plural | Pluralpl> word promise <plural | Pluralpl> Beispiele word of hono(u)r <plural | Pluralpl> Ehrenwort word of hono(u)r <plural | Pluralpl> upon my word <plural | Pluralpl> auf mein Wort upon my word <plural | Pluralpl> to give one’s word <plural | Pluralpl> sein Ehrenwort geben to give one’s word <plural | Pluralpl> to keep one’s word <plural | Pluralpl> sein Wortor | oder od Versprechen halten to keep one’s word <plural | Pluralpl> he is as good as his word <plural | Pluralpl> er ist ein Mann von Wort he is as good as his word <plural | Pluralpl> to takesomebody | jemand sb at his word <plural | Pluralpl> jemanden beim Wort nehmen to takesomebody | jemand sb at his word <plural | Pluralpl> I took his word for it <plural | Pluralpl> ich zweifelte nicht an seiner Feststellung I took his word for it <plural | Pluralpl> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Bescheidmasculine | Maskulinum m word message Meldungfeminine | Femininum f word message Botschaftfeminine | Femininum f word message Nachrichtfeminine | Femininum f word message word message Beispiele to leave word Bescheid hinterlassen to leave word to send word tosomebody | jemand sb jemandem Nachricht geben to send word tosomebody | jemand sb Parolefeminine | Femininum f word password, watchword Losungfeminine | Femininum f word password, watchword Stichwortneuter | Neutrum n word password, watchword word password, watchword Befehlmasculine | Maskulinum m word command Kommandoneuter | Neutrum n word command Anweisungfeminine | Femininum f word command word command Beispiele often | oftoft the word (of God) religion | ReligionREL holy scripture , also | aucha. the Word (of God) das Wort Gottes, die Heilige Schrift often | oftoft the word (of God) religion | ReligionREL holy scripture , also | aucha. the Word (of God) the Word religion | ReligionREL divine nature of Christ das Wort the Word religion | ReligionREL divine nature of Christ Wortstreitmasculine | Maskulinum m word argument <plural | Pluralpl> Disputmasculine | Maskulinum m word argument <plural | Pluralpl> word argument <plural | Pluralpl> Wortneuter | Neutrum n word informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT string of bits Zahlengruppefeminine | Femininum f word informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT string of bits word informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT string of bits Sprichwortneuter | Neutrum n word proverb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Mottoneuter | Neutrum n word proverb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Spruchmasculine | Maskulinum m word proverb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs word proverb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs word → siehe „eat“ word → siehe „eat“ word → siehe „fair“ word → siehe „fair“ word → siehe „few“ word → siehe „few“ word → siehe „parsnip“ word → siehe „parsnip“ word → siehe „play“ word → siehe „play“ Beispiele in a word Besondere Redewendungen mit einem Wort, kurz, kurzum in a word Besondere Redewendungen in other words mit anderen Worten in other words in the words of mit den Worten (genitive (case) | Genitivgen) in the words of at a word sofort, aufs Wort at a word sharp words scharfeor | oder od heftige Worte sharp words high (or | oderod hardor | oder od warmor | oder od hot) words zornige Worte high (or | oderod hardor | oder od warmor | oder od hot) words big words großeor | oder od hochtrabende Worte big words to make no words obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs keine Worte verlieren (about überaccusative (case) | Akkusativ akk) to make no words obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs to waste words seine Worte verschwenden, in den Wind (vergeblich) reden to waste words to have a word withsomebody | jemand sb kurz mit jemandem sprechen to have a word withsomebody | jemand sb to have words withsomebody | jemand sb eine Auseinandersetzung mit jemandem haben, sich mit jemandem streiten to have words withsomebody | jemand sb to put in a good word forsomebody | jemand sb ein gutes Wort für jemanden einlegen to put in a good word forsomebody | jemand sb words per minute Worteplural | Plural pl je Minute words per minute a word in (out of) season ein (un)angebrachter Ratschlag a word in (out of) season too silly for words unsagbar dumm too silly for words not only in word but also in deed nicht nur in Worten, sondern auch in Taten not only in word but also in deed hard words break no bones Schimpfe tut nicht so weh wie Prügel hard words break no bones it was but a word and a blow selten es wurde gleich zugeschlagen it was but a word and a blow he hasn’t a word to throw at a dog selten er kommt sich zu fein vor, um mit anderen zu sprechen he hasn’t a word to throw at a dog by word of mouth mündlich by word of mouth to suit the action to the word das Wort in die Tat umsetzen to suit the action to the word Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„word-for-word“: adjective word-for-wordadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wortwörtlich (wort)wörtlich word-for-word word-for-word
„game“: adjective game [geim]adjective | Adjektiv adj familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lahm lahm game lame game lame „game“: adjective game [geim]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Jagd…, Wild… schneidig, entschlossen, mutig bereit, aufgelegt Jagd…, Wild… game relating to hunting or hunted animals game relating to hunting or hunted animals schneidig, entschlossen, mutig game decisive, brave game decisive, brave bereit, aufgelegt (for, to zu) game ready, prepared game ready, prepared Beispiele I’m game slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ich bin zu allen Schandtaten bereit, ich mache mit I’m game slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „game“: intransitive verb game [geim]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) spielen (um Geldor | oder od hoch) spielen game game „game“: transitive verb game [geim]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verspielen... Beispiele seltenusually | meist meist game away verspielen, verlieren seltenusually | meist meist game away
„numbers game“: noun numbers gamenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zahlenspiel Zahlenspielneuter | Neutrum n numbers game numbers game Beispiele it’s not a numbers game familiar, informal | umgangssprachlichumg es ist keine Zahlenspielerei it’s not a numbers game familiar, informal | umgangssprachlichumg