Deutsch-Englisch Übersetzung für "whip the devil round the stump"

"whip the devil round the stump" Englisch Übersetzung

Meinten Sie TAE, THC, Tee, THW oder …tee?

  • Peitschefeminine | Femininum f
    whip
    Geißelfeminine | Femininum f
    whip
    whip
Beispiele
  • whip and spuradverb | Adverb adv obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    whip and spuradverb | Adverb adv obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Peitschenschlagmasculine | Maskulinum m
    whip blow with whip
    Schnalzenneuter | Neutrum n
    whip blow with whip
    whip blow with whip
  • Schlagcremefeminine | Femininum f (aus Schlagsahneor | oder od Eischnee,often | oft oft mit Fruchtmasse)
    whip dessert
    whip dessert
  • Einpeitschermasculine | Maskulinum m (Parteimitglied, das die Anhänger zu Abstimmungenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc zusammenruft)
    whip politics | PolitikPOLespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    whip politics | PolitikPOLespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
  • Rundschreibenneuter | Neutrum n
    whip politics | PolitikPOLespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    Aufforderung(sschreibenneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f (bei einer Wahlor | oder od Versammlung zu erscheinen, je nach Wichtigkeit ein-or | oder od mehrfach unterstrichen)
    whip politics | PolitikPOLespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    whip politics | PolitikPOLespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • Geißelfeminine | Femininum f
    whip scourge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Plagefeminine | Femininum f
    whip scourge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    whip scourge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Hiebmasculine | Maskulinum m
    whip punishment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Strafefeminine | Femininum f
    whip punishment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    whip punishment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • peitschende Bewegung, Hin-and | und u. Herschlagenneuter | Neutrum n
    whip whipping motion
    also | aucha. Biegsamkeitfeminine | Femininum f
    whip whipping motion
    Schnellkraftfeminine | Femininum f
    whip whipping motion
    whip whipping motion
  • Fegenneuter | Neutrum n
    whip sudden movement obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Auffahrenneuter | Neutrum n
    whip sudden movement obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    whip sudden movement obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Armmasculine | Maskulinum m
    whip of weather vane
    Rutefeminine | Femininum f
    whip of weather vane
    whip of weather vane
  • Peitschenschwinger(in)
    whip user of whipespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    whip user of whipespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
  • Kutschierer(in), Pferdelenker(in)
    whip coachmanespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    whip coachmanespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • he is a good whip
    er kutschiert gut
    he is a good whip
  • Pikörmasculine | Maskulinum m
    whip hunting | JagdJAGD whipper-in
    whip hunting | JagdJAGD whipper-in
  • Wippefeminine | Femininum f
    whip engineering | TechnikTECH
    whip engineering | TechnikTECH
  • Flaschenzugmasculine | Maskulinum m
    whip engineering | TechnikTECH whip and derry
    whip engineering | TechnikTECH whip and derry
  • Wimpelmasculine | Maskulinum m
    whip nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    whip nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Steertmasculine | Maskulinum m (einer Steerttalje)
    whip nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    whip nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Jollefeminine | Femininum f
    whip nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Jolltauneuter | Neutrum n
    whip nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    whip nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • single (double) whip
    ein- (zwei)scheibige Jolle
    single (double) whip
  • Wippefeminine | Femininum f
    whip electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Schwingefeminine | Femininum f
    whip electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Wipp-, Schwingfederfeminine | Femininum f
    whip electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    whip electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • überwendliche Naht, überwendlicher Saum
    whip in sewing
    whip in sewing
  • (überflüssiger) Zweig, Rutefeminine | Femininum f
    whip twig
    whip twig
  • Beitragmasculine | Maskulinum m zum gemeinsam getrunkenen Weinet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    whip rare | seltenselten (contribution) British English | britisches EnglischBr
    whip rare | seltenselten (contribution) British English | britisches EnglischBr
  • Querschwingung(enplural | Plural pl)feminine | Femininum f (eines Geschützrohrs)
    whip military term | Militär, militärischMIL
    whip military term | Militär, militärischMIL
whip
[(h)wip]adverb | Adverb adv obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

whip
[(h)wip]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf whipped; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs whipt>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (aus-, durch)peitschen, geißeln, stäupen
    whip as punishment
    whip as punishment
Beispiele
  • to whip on piece of clothing
    to whip on piece of clothing
  • to whip out
    herausreißen, -zerren
    to whip out
  • to whip out military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST gun
    ausfahren lassen
    to whip out military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST gun
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • to whip away (or | oderod off)
    fort-, wegwischenor | oder od -fegen
    to whip away (or | oderod off)
  • to whipsomething | etwas sth from the table
    something | etwasetwas vom Tisch fegen
    to whipsomething | etwas sth from the table
  • schlagen
    whip eggs, creamet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    whip eggs, creamet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to whip a horse
    ein Pferd peitschen
    to whip a horse
  • to whip the pavement of rain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to whip the pavement of rain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (mit Peitschen-or | oder od Stockhieben) treiben
    whip drive by hitting
    whip drive by hitting
Beispiele
  • to whip a top
    einen Kreisel treiben
    to whip a top
  • to whip in (away, on, out)
    hinein- (weg-, an-, aus)treiben
    to whip in (away, on, out)
  • to whipsomething | etwas sth intosomebody | jemand sb
    jemandemsomething | etwas etwas einbläuen
    to whipsomething | etwas sth intosomebody | jemand sb
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • quälen
    whip with sarcasmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    whip with sarcasmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (jemandem) zusetzen
    whip obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    whip obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • vernichtend schlagen, ausstechen, besiegen
    whip defeatespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    whip defeatespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • zur Disziplin bringen
    whip politics | PolitikPOL member of political party
    whip politics | PolitikPOL member of political party
  • whip → siehe „whip in
    whip → siehe „whip in
Beispiele
  • mit einem Flaschenzug hochziehen
    whip coalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    whip coalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • abfischen, abangeln
    whip stretch of water
    whip stretch of water
Beispiele
  • often | oftoft whip about, whip around, whip over overlay with cord
    often | oftoft whip about, whip around, whip over overlay with cord
  • often | oftoft whip about, whip around, whip over nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope
    often | oftoft whip about, whip around, whip over nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope
  • wickeln (about umaccusative (case) | Akkusativ akk)
    whip cord, rope
    whip cord, rope
whip
[(h)wip]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (im Wind) hin-and | und u. herschlagen, flattern
    whip of pennantet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    whip of pennantet cetera, and so on | etc., und so weiter etc

  • Stumpfmasculine | Maskulinum m
    stump of tree, pencil, limb, candleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Strunkmasculine | Maskulinum m
    stump of tree, pencil, limb, candleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Stummelmasculine | Maskulinum m
    stump of tree, pencil, limb, candleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stump of tree, pencil, limb, candleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Zahnstummelmasculine | Maskulinum m, -stumpfmasculine | Maskulinum m
    stump of tooth
    stump of tooth
  • Holzbeinneuter | Neutrum n
    stump wooden leg
    stump wooden leg
  • Beineplural | Plural pl
    stump legs <plural | Pluralpl>
    stump legs <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • Stampfenneuter | Neutrum n
    stump stamping walk
    Stapfenneuter | Neutrum n
    stump stamping walk
    Humpelnneuter | Neutrum n
    stump stamping walk
    stampfenderor | oder od humpelnder Gang
    stump stamping walk
    stump stamping walk
  • untersetzter Mensch
    stump rare | seltenselten (stocky person)especially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    stump rare | seltenselten (stocky person)especially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • kurzes kräftiges Tier
    stump rare | seltenselten (small powerful animal)
    stump rare | seltenselten (small powerful animal)
  • (Baumstumpf als) Rednertribünefeminine | Femininum f
    stump tree stump used as speaker’s platformespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    stump tree stump used as speaker’s platformespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • öffentliche Rede, Wahlpropagandafeminine | Femininum f
    stump public speech, election propagandaespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    stump public speech, election propagandaespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
  • to go on the stump, to take the stump
    eine (politische) Agitations-or | oder od Propagandareise unternehmen, öffentliche Reden halten
    to go on the stump, to take the stump
  • Torstabmasculine | Maskulinum m
    stump in cricket:, one of three sticks forming wicket
    stump in cricket:, one of three sticks forming wicket
  • Pfahlmasculine | Maskulinum m des Dreistabs
    stump in cricket
    stump in cricket
Beispiele
  • Wischermasculine | Maskulinum m (Werkzeug des Zeichners)
    stump tortillon
    stump tortillon
  • kleiner (Kohlen-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Pfeiler
    stump mining | BergbauBERGB small column of coalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stump mining | BergbauBERGB small column of coalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Herausforderungfeminine | Femininum f
    stump challenge American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    stump challenge American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg

  • aus der Fassung bringen, in die Enge treiben, verblüffen
    stump confuse familiar, informal | umgangssprachlichumg
    stump confuse familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • hindern, hemmen, aufhalten
    stump prevent, stop familiar, informal | umgangssprachlichumg American English | amerikanisches EnglischUS
    stump prevent, stop familiar, informal | umgangssprachlichumg American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
Beispiele
  • stump up pay: amount of money British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    bar (be)zahlen, berappen
    stump up pay: amount of money British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • von Baumstrünken säubern, roden
    stump land: clear of tree stumps
    stump land: clear of tree stumps
  • stoßen (against anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    stump toe, foot etc: bang, stub American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    stump toe, foot etc: bang, stub American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (etwas) schwer (auf den Boden) aufstoßen
    stump rare | seltenselten (sth: strike, tap) familiar, informal | umgangssprachlichumg
    stump rare | seltenselten (sth: strike, tap) familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • schwerfälligor | oder od stampfendor | oder od stapfend über-or | oder od durchqueren
    stump rare | seltenselten (stamp across) familiar, informal | umgangssprachlichumg
    stump rare | seltenselten (stamp across) familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • they stumped the deck
    sie stapften über das Deck
    they stumped the deck
  • to stump it go on foot slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    zu Fuß gehen
    to stump it go on foot slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • to stump it run away slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    davonlaufen, sich aus dem Staube machen
    to stump it run away slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • heraus-, auffordern (something | etwasetwas Schwieriges zu tun)
    stump challenge American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    stump challenge American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • als Wahlredner(in) bereisen
    stump area: travel through giving election speechesespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    stump area: travel through giving election speechesespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • also | aucha. stump out in cricket: run out
    durch Niederwerfen des Dreistabes (einen außerhalb der Schlagmallinie stehenden Schläger) aus machen
    also | aucha. stump out in cricket: run out
stump
[stʌmp]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wahlreden halten
    stump hold election speeches American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    stump hold election speeches American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • stump up pay up British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    bezahlen, (aus)zahlen, blechen
    stump up pay up British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • come on, stump!
    los, rück das Geld raus!
    come on, stump!
stump
[stʌmp]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stumpf, Stumpf…, Stummel…
    stump blunt, stubby
    stump blunt, stubby
Beispiele
  • politisch, Wahl…, Propaganda…
    stump political, relating to electionespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    stump political, relating to electionespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • Tribünen-, Wahl-, Propaganda-, Volksrednermasculine | Maskulinum m
    stump stump speakerespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    stump stump speakerespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS

Beispiele
  • the devil satan , also | aucha. the Devil
    der Teufel, der Böse, Satanmasculine | Maskulinum m
    the devil satan , also | aucha. the Devil
  • between the devil and the deep (blue) sea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    in der Klemme, in einem schweren Dilemma, in einer Zwickmühle
    between the devil and the deep (blue) sea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • talk of the devil and he will appear (or | oderod and you’ll see his horns) familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wenn man vom Teufel spricht, dann kommt er
    talk of the devil and he will appear (or | oderod and you’ll see his horns) familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Teufelmasculine | Maskulinum m
    devil residing in hell
    Höllengeistmasculine | Maskulinum m
    devil residing in hell
    devil residing in hell
  • Teufelmasculine | Maskulinum m
    devil demon, evil spirit
    böser Geist, Dämonmasculine | Maskulinum m
    devil demon, evil spirit
    devil demon, evil spirit
  • Satansbratenmasculine | Maskulinum m
    devil naughty person
    Teufelmasculine | Maskulinum m
    devil naughty person
    devil naughty person
Beispiele
  • Teufelmasculine | Maskulinum m
    devil horrible person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Satanmasculine | Maskulinum m
    devil horrible person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Unholdmasculine | Maskulinum m
    devil horrible person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Drachemasculine | Maskulinum m
    devil horrible person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    devil horrible person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • a she-devil familiar, informal | umgangssprachlichumg
    eine Furie, ein Teufelsweib
    a she-devil familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • Teufelskerl
    devil daring fellow humorously | humorvoll, scherzhafthumor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg
    toller Bursche
    devil daring fellow humorously | humorvoll, scherzhafthumor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg
    devil daring fellow humorously | humorvoll, scherzhafthumor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • a (or | oderod the) devil something | etwassth tricky familiar, informal | umgangssprachlichumg
    eine verteufelte Sache
    a (or | oderod the) devil something | etwassth tricky familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • a (or | oderod the) devil whopper,something | etwas sth huge
    ein Mordsding, eine Mordssache
    a (or | oderod the) devil whopper,something | etwas sth huge
  • a (or | oderod the) devil of a mess
    a (or | oderod the) devil of a mess
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Götzemasculine | Maskulinum m
    devil religion | ReligionREL idol
    Abgottmasculine | Maskulinum m
    devil religion | ReligionREL idol
    devil religion | ReligionREL idol
  • Draufgängertumneuter | Neutrum n
    devil nerve, guts familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Schneidmasculine | Maskulinum m
    devil nerve, guts familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    devil nerve, guts familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Lasterneuter | Neutrum n
    devil rare | seltenselten (vice) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Übelneuter | Neutrum n
    devil rare | seltenselten (vice) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Teufelmasculine | Maskulinum m
    devil rare | seltenselten (vice) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    devil rare | seltenselten (vice) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • nicht der (die, das) Geringste, nicht eine Spur von
    devil in negations: not a trace of familiar, informal | umgangssprachlichumg
    devil in negations: not a trace of familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • devil a bit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    überhaupt nicht, nicht die Spur
    devil a bit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • devil a one obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    nicht ein Einziger
    devil a one obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • bösartiges Tier
    devil malicious animal
    devil malicious animal
  • Schreiberlingmasculine | Maskulinum m
    devil rare | seltenselten (literary hack)
    devil rare | seltenselten (literary hack)
  • (usually | meistmeist unbezahlte[r]) Hilfsanwalt, Hilfsanwältin
    devil legal term, law | RechtswesenJUR legal assistant
    devil legal term, law | RechtswesenJUR legal assistant
  • Druckerlehrlingmasculine | Maskulinum m
    devil printer’s devil
    Setzerjungemasculine | Maskulinum m
    devil printer’s devil
    devil printer’s devil
  • scharf gewürztes Pfannen-or | oder od Grillgericht
    devil rare | seltenselten (highly spiced meal)
    devil rare | seltenselten (highly spiced meal)
  • Windhosefeminine | Femininum f
    devil dust devil familiar, informal | umgangssprachlichumg
    heftiger Staubsturm
    devil dust devil familiar, informal | umgangssprachlichumg
    devil dust devil familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Sprühteufelmasculine | Maskulinum m
    devil firework
    devil firework
  • Zerkleinerungsmaschinefeminine | Femininum f
    devil engineering | TechnikTECH machine for tearing or breaking up
    especially | besondersbesonders Reißwolfmasculine | Maskulinum m
    devil engineering | TechnikTECH machine for tearing or breaking up
    Holländermasculine | Maskulinum m
    devil engineering | TechnikTECH machine for tearing or breaking up
    Hadernschneidermasculine | Maskulinum m
    devil engineering | TechnikTECH machine for tearing or breaking up
    devil engineering | TechnikTECH machine for tearing or breaking up
  • Holzgewindedrehbankfeminine | Femininum f
    devil engineering | TechnikTECH lathe
    devil engineering | TechnikTECH lathe
  • Düwelnahtfeminine | Femininum f
    devil nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF marking water line slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Wasserliniennahtfeminine | Femininum f
    devil nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF marking water line slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    devil nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF marking water line slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Ackerschleifefeminine | Femininum f
    devil agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR device for working soil
    devil agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR device for working soil
devil
[ˈdevl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf deviled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr devilled>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • plagen, schikanieren, piesacken
    devil plague American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Schlitten fahren mit
    devil plague American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    devil plague American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • zerfasern, zerkleinern
    devil engineering | TechnikTECH tear up: ragset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    devil engineering | TechnikTECH tear up: ragset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
devil
[ˈdevl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • als Hilfsanwalt fungieren
    devil work as legal assistant
    devil work as legal assistant
whip-round
noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kollektefeminine | Femininum f
    whip-round collection of money
    Geldsammlungfeminine | Femininum f
    whip-round collection of money
    whip-round collection of money
Beispiele
  • Rundschreibenneuter | Neutrum n mit der Bitte um Spendenor | oder od Beiträge
    whip-round rare | seltenselten (circular requesting donations)
    whip-round rare | seltenselten (circular requesting donations)
the-
[θiː]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gott
    the- theo-
    the- theo-
the
[ðə] [ði] [ði]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • der, die, das
    the bestimmter Artikel (die ursprünglich hinweisende Bedeutung ist im Engl. noch stärker erhalten als beim dt. bestimmten Artikel)
    dieplural | Plural pl (und die entsprechenden Formen im akkand | und u. dat)
    the bestimmter Artikel (die ursprünglich hinweisende Bedeutung ist im Engl. noch stärker erhalten als beim dt. bestimmten Artikel)
    the bestimmter Artikel (die ursprünglich hinweisende Bedeutung ist im Engl. noch stärker erhalten als beim dt. bestimmten Artikel)
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • the good before nominalized adj
    das Gute
    die Guten
    the good before nominalized adj
  • der, die, das
    the the bestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    the the bestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • the Macleod denoting chief of clan Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od Irish English | irisches EnglischIr
    das Oberhaupt der Macleod
    the Macleod denoting chief of clan Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od Irish English | irisches EnglischIr
Beispiele
  • diese(r, s)
    the für this Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    the für this Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
Beispiele
the
[ði; ðə]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
round-the-world
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
round-the-clock
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 24-stündig, 24-Stunden…
    round-the-clock
    round-the-clock
Stümper
[ˈʃtʏmpər]Maskulinum | masculine m <Stümpers; Stümper> umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bungler
    Stümper Pfuscher, Nichtskönner
    botcher
    Stümper Pfuscher, Nichtskönner
    duffer
    Stümper Pfuscher, Nichtskönner
    Stümper Pfuscher, Nichtskönner
Beispiele
  • er ist ein rechter Stümper
    he is an absolute bungler
    a proper britisches Englisch | British EnglishBr bungler
    er ist ein rechter Stümper
  • hier waren Stümper am Werk
    this has been bungled (oder | orod botched)
    hier waren Stümper am Werk
  • bungler
    Stümper schlechter Spieler
    Stümper schlechter Spieler
  • auch | alsoa. strummer, thrummer
    Stümper am Klavier etc
    Stümper am Klavier etc