Deutsch-Englisch Übersetzung für "sharp pounding"

"sharp pounding" Englisch Übersetzung


Beispiele
  • a sharp curve
    eine scharfe Kurve
    a sharp curve
  • sharp features
    scharf geschnittene (Gesichts)Züge
    sharp features
  • a sharp knife
    ein scharfes Messer
    a sharp knife
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • scharf, stark, deutlich
    sharp figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sharp figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • scharf
    sharp in focus
    sharp in focus
  • scharf, bitter, beißend, herb
    sharp taste, smellet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sharp taste, smellet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • gerieben, gerissen, gewieft
    sharp cunning familiar, informal | umgangssprachlichumg
    raffiniert, verschlagen
    sharp cunning familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sharp cunning familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • he is too sharp for me
    er ist mir zu raffiniertor | oder od gerissen
    he is too sharp for me
Beispiele
  • sharp work
    schnelle Arbeit
    sharp work
  • sharp’s the word familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    mach fixor | oder od schnell! dalli!
    sharp’s the word familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • scharf
    sharp musical term | MusikMUS in tone
    sharp musical term | MusikMUS in tone
  • (zu) hoch
    sharp musical term | MusikMUS [too] high
    sharp musical term | MusikMUS [too] high
  • (durch Kreuz um einen Halbton) erhöht
    sharp musical term | MusikMUS raised
    sharp musical term | MusikMUS raised
  • groß, übermäßig
    sharp musical term | MusikMUS interval
    sharp musical term | MusikMUS interval
  • Kreuz…
    sharp musical term | MusikMUS
    sharp musical term | MusikMUS
Beispiele
  • stimmlos, scharf, hart
    sharp linguistics | SprachwissenschaftLING consonant
    sharp linguistics | SprachwissenschaftLING consonant
  • sharp syn → siehe „acute
    sharp syn → siehe „acute
  • sharp → siehe „keen
    sharp → siehe „keen
sharp
[ʃɑː(r)p]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zu hoch singenor | oder od spielen
    sharp musical term | MusikMUS sing or play too high American English | amerikanisches EnglischUS
    sharp musical term | MusikMUS sing or play too high American English | amerikanisches EnglischUS
  • erhöhen (um einen Halbton durch Kreuz)
    sharp musical term | MusikMUS raise American English | amerikanisches EnglischUS
    sharp musical term | MusikMUS raise American English | amerikanisches EnglischUS
  • (jemanden) beschwindeln, betrügen
    sharp deceive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sharp deceive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (etwas) ergaunern, erschwindeln, stehlen
    sharp obtain dishonestly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sharp obtain dishonestly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • schärfen, wetzen, schleifen
    sharp sharpen obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    sharp sharpen obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • (an)spitzen
    sharp pencilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    sharp pencilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
sharp
[ʃɑː(r)p]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zu hoch spielenor | oder od singen, hinaufziehen, zu hoch werden
    sharp musical term | MusikMUS sharpen American English | amerikanisches EnglischUS
    sharp musical term | MusikMUS sharpen American English | amerikanisches EnglischUS
  • schwindeln, betrügen, gaunern
    sharp swindle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sharp swindle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
sharp
[ʃɑː(r)p]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • to look sharp watch out obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    to look sharp watch out obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • to look sharp hurry familiar, informal | umgangssprachlichumg
    to look sharp hurry familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • zu hoch (unrein)
    sharp musical term | MusikMUS
    sharp musical term | MusikMUS
Beispiele
  • to sing (or | oderod play) sharp
    zu hoch singen (or | oderod spielen)
    to sing (or | oderod play) sharp

  • Erhöhungfeminine | Femininum f
    sharp musical term | MusikMUS tone
    Halbtonmasculine | Maskulinum m (of überdative (case) | Dativ dat)
    sharp musical term | MusikMUS tone
    sharp musical term | MusikMUS tone
  • Kreuzeand | und u. Been, Versetzungs-, Vorzeichen
    sharp musical term | MusikMUS
    sharp musical term | MusikMUS
  • schwarze Tasten
    sharp musical term | MusikMUS black keys
    sharp musical term | MusikMUS black keys
  • vorzeichenreiche Musik
    sharp musical term | MusikMUS music with many accidentals
    sharp musical term | MusikMUS music with many accidentals
  • Kreuzneuter | Neutrum n
    sharp musical term | MusikMUS
    sharp musical term | MusikMUS
  • nächsthöhere Taste
    sharp musical term | MusikMUS next key up
    sharp musical term | MusikMUS next key up
Beispiele
  • (etwas) Scharfesor | oder od Spitzes
    sharp something | etwassth pointedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sharp something | etwassth pointedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Nähnadelfeminine | Femininum f in langer Ausführung
    sharp needle <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    sharp needle <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Fachmannmasculine | Maskulinum m
    sharp expert familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Sachverständige(r), Kenner(in)
    sharp expert familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sharp expert familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Gauner(in), Schwindler(in), Betrüger(in), Bauernfänger(in)
    sharp sharper familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sharp sharper familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • stimmloseror | oder od scharfer Konsonant
    sharp linguistics | SprachwissenschaftLING consonant
    sharp linguistics | SprachwissenschaftLING consonant
  • grobes Kleienmehl
    sharp flourespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
    sharp flourespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
F-sharp
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Fisneuter | Neutrum n
    F-sharp musical term | MusikMUS
    F-sharp musical term | MusikMUS
Beispiele
pounding
[ˈpaundiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Stampfenneuter | Neutrum n
    pounding esp with fist
    Zerstoßenneuter | Neutrum n
    pounding esp with fist
    Schlagenneuter | Neutrum n
    pounding esp with fist
    pounding esp with fist
  • (schwerer) Beschuss, Bombardementneuter | Neutrum n
    pounding military term | Militär, militärischMIL
    pounding military term | Militär, militärischMIL
Beispiele

  • Tierheimneuter | Neutrum n
    pound for animals
    Zwingermasculine | Maskulinum m
    pound for animals
    pound for animals
  • Hürdefeminine | Femininum f für verlaufenes Viehor | oder od streunende Tiere
    pound enclosure for stray animals
    pound enclosure for stray animals
  • Abstellplatzmasculine | Maskulinum m (für polizeilich abgeschleppte Fahrzeuge)
    pound
    pound
  • Pfandstallmasculine | Maskulinum m
    pound shed for impounded animals
    pound shed for impounded animals
  • (Vieh)Hürdefeminine | Femininum f
    pound rare | seltenselten (cattle pen)
    especially | besondersbesonders (Schaf)Hürdefeminine | Femininum f
    pound rare | seltenselten (cattle pen)
    Pferchmasculine | Maskulinum m
    pound rare | seltenselten (cattle pen)
    pound rare | seltenselten (cattle pen)
  • Hürdenfallefeminine | Femininum f
    pound hunting | JagdJAGD trap
    pound hunting | JagdJAGD trap
  • Fischfallefeminine | Femininum f
    pound fish trap
    pound fish trap
  • Gefängnisneuter | Neutrum n
    pound prison
    Kerkermasculine | Maskulinum m
    pound prison
    pound prison
  • Klemmefeminine | Femininum f
    pound rare | seltenselten (jam, tight spot) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Fallefeminine | Femininum f
    pound rare | seltenselten (jam, tight spot) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ausweglose Situation
    pound rare | seltenselten (jam, tight spot) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pound rare | seltenselten (jam, tight spot) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
pound
[paund]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • often | oftoft pound up lock up, enclose
    einsperren, -pferchen
    often | oftoft pound up lock up, enclose
Beispiele
pound
[paund]noun | Substantiv s <pounds; collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll pound>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Pfundneuter | Neutrum n
    pound measurement of weight
    pound measurement of weight
Beispiele
  • avoirdupois pound , also | aucha. pound avoirdupois
    = 16 ounces = 453,59 g
    avoirdupois pound , also | aucha. pound avoirdupois
  • troy pound , also | aucha. pound troy
    = 12 ounces = 373,2418 g
    troy pound , also | aucha. pound troy
  • a pound of cherries
    ein Pfund Kirschen
    a pound of cherries
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Pfundgewichtneuter | Neutrum n
    pound weight weighing one pound
    pound weight weighing one pound
Beispiele
  • also | aucha. pound sterling Zeichen £ vor der Zahlor | oder od l. nach der Zahl
    Pfundneuter | Neutrum n (Sterling) (Währungseinheit in Großbritannien)
    also | aucha. pound sterling Zeichen £ vor der Zahlor | oder od l. nach der Zahl
  • 5 pounds (£ 5)
    5 Pfund (Sterling)
    5 pounds (£ 5)
  • two pound ten (pence)
    two pound ten (pence)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • schott. Pfundneuter | Neutrum n (bis 1603 gültige Währung = 1s. 8d.)
    pound history | GeschichteHIST pound Scots
    pound history | GeschichteHIST pound Scots
  • Pfundneuter | Neutrum n
    pound other currencies
    pound other currencies
  • in Ägypten (= 100 Piaster)
    pound in Egypt
    pound in Egypt
  • in der Türkei (= 100 Kurus)
    pound in Turkey
    pound in Turkey
  • in Israel (= 1000 Prutot)
    pound in Israel
    pound in Israel
  • in Syrien (= 100 Piaster)
    pound in Syria
    pound in Syria
pound
[paund]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • die Abweichung (der Münzen) vom vorgeschriebenen Gewicht feststellen
    pound history | GeschichteHIST ascertain amount by which coin falls short of standard weight
    pound history | GeschichteHIST ascertain amount by which coin falls short of standard weight
  • ein Pfund wetten auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    pound bet one pound on British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    pound bet one pound on British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
pound
[paund]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zertrümmern, -malmen, -stoßen, -schlagen, -stampfen
    pound pulverize
    pound pulverize
Beispiele
Beispiele
  • to pound to pieces
    in Stücke schlagen
    to pound to pieces
  • to pound sense intosomebody | jemand sb
    to pound sense intosomebody | jemand sb
  • (herum)trommelnor | oder od (-)hämmern auf (dative (case) | Dativdat)
    pound hammer away on
    pound hammer away on
Beispiele
  • (fest)stampfen, (-)klopfen
    pound stamp on or knock until firm
    pound stamp on or knock until firm
Beispiele
  • they pounded the ground with their feet
    sie stampften mit den Füßen auf den Boden
    they pounded the ground with their feet
Beispiele
  • usually | meistmeist meist pound out hammer out
    hämmernor | oder od trommeln (durch Hämmernet cetera, and so on | etc., und so weiter etc hervorbringen)
    usually | meistmeist meist pound out hammer out
  • to pound (out) a tune on the piano
    eine Melodie auf dem Klavier hämmern
    to pound (out) a tune on the piano
pound
[paund]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • prasseln (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    pound of rain
    pound of rain
Beispiele
  • schlagen
    pound strike: drumet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    pound strike: drumet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • stampfen
    pound of ship, machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    pound of ship, machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
pound
[paund]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schwerer Stoßor | oder od schlag, Stampfenneuter | Neutrum n
    pound
    pound
sharpness
[ˈʃɑː(r)pnis]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schärfefeminine | Femininum f
    sharpness
    Spitzigkeitfeminine | Femininum f
    sharpness
    sharpness
  • Schärfefeminine | Femininum f
    sharpness of photographet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Deutlichkeitfeminine | Femininum f
    sharpness of photographet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sharpness of photographet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Randschärfefeminine | Femininum f
    sharpness especially | besondersbesonders photography | FotografieFOTO
    sharpness especially | besondersbesonders photography | FotografieFOTO
  • Schärfefeminine | Femininum f
    sharpness of sauceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Säurefeminine | Femininum f
    sharpness of sauceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sharpness of sauceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schärfefeminine | Femininum f
    sharpness severity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Strengefeminine | Femininum f
    sharpness severity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Härtefeminine | Femininum f
    sharpness severity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Heftigkeitfeminine | Femininum f
    sharpness severity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sharpness severity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (Geistes)Schärfefeminine | Femininum f
    sharpness of senses
    Scharfsinnmasculine | Maskulinum m
    sharpness of senses
    Pfiffigkeitfeminine | Femininum f
    sharpness of senses
    Schlauheitfeminine | Femininum f
    sharpness of senses
    sharpness of senses
Sharp
, William [ʃɑː(r)p]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Fiona Macleod Pseudonym
    Schottischer Dichter 1855-1905
    Fiona Macleod Pseudonym
jillion
[ˈdʒiljən]noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Unmengefeminine | Femininum f, -zahlfeminine | Femininum f
    jillion
    jillion
Beispiele
Pound
, Ezra Loomis [paund]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Amer. Dichter 1885-1972
    Pound
    Pound