„starting motor“: noun starting motornoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Anlassmotor Anlassmotormasculine | Maskulinum m starting motor engineering | TechnikTECH starting motor engineering | TechnikTECH
„self-starting“: adjective self-startingadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) selbstgehend, mit Selbstanlasser versehen selbstgehend, mit Selbstanlasser (versehen) self-starting engineering | TechnikTECH self-starting engineering | TechnikTECH
„start“: noun start [stɑː(r)t]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Start Beginn, Anfang Startmöglichkeit Startzeichen Aufbruch, Abreise, Abfahrt, Abflug, Abmarsch, Start Vorgabe Vorsprung Zusammenfahren, plötzliches Hoch- Auffahren zeitweilige heftige Anstrengung, neuer Anlauf, Ruck Zusammentreffen, Zufall, Überraschung Weitere Übersetzungen... Startmasculine | Maskulinum m start of race, in lifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc start of race, in lifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to appear at the start sports | SportSPORT sich am Start einfinden, an den Ablauf gehen to appear at the start sports | SportSPORT false start sports | SportSPORTor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Fehlstart false start sports | SportSPORTor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig good start sports | SportSPORTor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig guter Start good start sports | SportSPORTor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig start in life beginning in life Eintrittor | oder od Start ins Leben start in life beginning in life start in life help to start Startmöglichkeit, Hilfe für den Eintritt ins Leben start in life help to start to get off to a good/bad start in race gut/schlecht vom Start wegkommen to get off to a good/bad start in race to get off to a good/bad start in marriage, career gut/schlecht anfangen to get off to a good/bad start in marriage, career Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beginnmasculine | Maskulinum m start beginning Anfangmasculine | Maskulinum m start beginning start beginning Beispiele at the start am Anfang at the start from the start von Anfang an from the start from start to finish von Anfang bis Ende from start to finish to make a fresh (or | oderod new) start einen neuen Anfang machen, noch einmal von vorn anfangen to make a fresh (or | oderod new) start well, it’s a start! na ja, es ist (mal) ein Anfang! well, it’s a start! for a start erstens for a start to make a start onsomething | etwas sth mitsomething | etwas etwas anfangen to make a start onsomething | etwas sth Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Startmöglichkeitfeminine | Femininum f start help to start start help to start Beispiele to givesomebody | jemand sb a start (in life) jemandem beim Startor | oder od beim Eintritt ins Leben helfenor | oder od Hilfestellung leisten to givesomebody | jemand sb a start (in life) Startzeichenneuter | Neutrum n start starting signal start starting signal Beispiele to give the start das Startzeichen geben to give the start Aufbruchmasculine | Maskulinum m start departure, setting off start departure, setting off Abreisefeminine | Femininum f start start of journey start start of journey Abfahrtfeminine | Femininum f start departure:of vehicle start departure:of vehicle Abflugmasculine | Maskulinum m start aviation | LuftfahrtFLUG departure: of aircraft Startmasculine | Maskulinum m start aviation | LuftfahrtFLUG departure: of aircraft start aviation | LuftfahrtFLUG departure: of aircraft Abmarschmasculine | Maskulinum m start of march start of march Beispiele the start is fixed for 7 a.m. die Abfahrtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ist auf 7 Uhr früh festgesetzt the start is fixed for 7 a.m. to make an early start for town frühzeitig nach der Stadt aufbrechen to make an early start for town Vorgabefeminine | Femininum f start sports | SportSPORT advantage: at start start sports | SportSPORT advantage: at start Beispiele to givesomebody | jemand sb 10 yards start (in a race) jemandem (bei einem Rennen) 10 Yards vorgeben to givesomebody | jemand sb 10 yards start (in a race) Vorsprungmasculine | Maskulinum m start sports | SportSPORT leador | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig start sports | SportSPORT leador | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to have a start of 10 yards (in a race) (bei einem Rennen)einen Vorsprung von 10 Yards haben to have a start of 10 yards (in a race) to get (or | oderod have) the start of one’s rivals seinen Rivalen zuvorkommen to get (or | oderod have) the start of one’s rivals Zusammenfahrenneuter | Neutrum n start as result of shock or surprise start as result of shock or surprise plötzliches Hoch-or | oder od Auffahren start sudden move to stand or sit up start sudden move to stand or sit up Beispiele to givesomebody | jemand sb a start jemanden aufschrecken, jemanden zusammenfahren lassen to givesomebody | jemand sb a start to awake with a start aus dem Schlafe hoch-or | oder od auffahrenor | oder od aufschrecken to awake with a start zeitweilige heftige Anstrengung, (neuer) Anlauf, Ruckmasculine | Maskulinum m start occasional bursts of effort start occasional bursts of effort Beispiele to work by fits and starts ungleichmäßigor | oder od nur zeit-or | oder od ruckweise arbeiten to work by fits and starts Zusammentreffenneuter | Neutrum n start coincidence, surprise familiar, informal | umgangssprachlichumg Zufallmasculine | Maskulinum m start coincidence, surprise familiar, informal | umgangssprachlichumg Überraschungfeminine | Femininum f start coincidence, surprise familiar, informal | umgangssprachlichumg start coincidence, surprise familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele a rum start familiar, informal | umgangssprachlichumg eine (große) Überraschung a rum start familiar, informal | umgangssprachlichumg Losgehenneuter | Neutrum n start rare | seltenselten (falling apart) Aus-dem-Leim-Gehenneuter | Neutrum n start rare | seltenselten (falling apart) Aus-den-Fugen-Gehenneuter | Neutrum n start rare | seltenselten (falling apart) Lockerwerdenneuter | Neutrum n start rare | seltenselten (falling apart) Aufbrechenneuter | Neutrum n start rare | seltenselten (falling apart) start rare | seltenselten (falling apart) something | etwasetwas, was sich gelockertor | oder od gelöst hat start something | etwassth which has come loose start something | etwassth which has come loose loser Bogen start loose leaf in book start loose leaf in book lose Planke start loose plank start loose plank Anwandlungfeminine | Femininum f start fit, attack Anfallmasculine | Maskulinum m start fit, attack start fit, attack Ausbruchmasculine | Maskulinum m start outburst start outburst (Geistes)Blitzmasculine | Maskulinum m start flash of inspiration start flash of inspiration Beispiele start of fancy Laune, Grille Einfall start of fancy „start“: intransitive verb start [stɑː(r)t]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) anfangen, beginnen sich auf den Weg machen, aufbrechen, sich aufmachen starten, ablaufen starten, abfliegen anspringen, anlaufen abfahren, auslaufen ausgehen entstehen, aufkommen losstürzen, losgehen aufspringen Weitere Übersetzungen... anfangen, beginnen start begin start begin Beispiele to start to dosomething | etwas sth, to start doingsomething | etwas sth anfangen,something | etwas etwas zu tun to start to dosomething | etwas sth, to start doingsomething | etwas sth now don’t you start! familiar, informal | umgangssprachlichumg fang (doch) nicht schon wiederor | oder od auch noch (damit) an! (mit Vorhaltungenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) now don’t you start! familiar, informal | umgangssprachlichumg to start in business ein Geschäft beginnenor | oder od anfangen, in ein Geschäft einsteigen to start in business to start into song obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sich auf den Gesang werfen, zu singen beginnen to start into song obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs to start on a book mit einem Buch anfangen to start on a book to start on a cigar sich eine Zigarre anzünden to start on a cigar to start with to come straight to the point um es vorwegzunehmen to start with to come straight to the point to start with at the beginning im Anfang, anfangs, zunächst (einmal) to start with at the beginning starting next week ab kommender Woche starting next week starting from tomorrow ab morgen starting from tomorrow Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen sich auf den Weg machen, aufbrechen, sich aufmachen (for nach) start set off start set off Beispiele we start at 6 wir brechen um 6 auf we start at 6 to start on a journey eine Reise antreten to start on a journey if you start from the townhall and head … wenn du vom Rathaus losgehst und dich dann in Richtung … bewegst if you start from the townhall and head … to start for home sich auf den Heimweg machen to start for home Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen starten, ablaufen start sports | SportSPORT in raceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc start sports | SportSPORT in raceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc starten, abfliegen start aviation | LuftfahrtFLUG take off start aviation | LuftfahrtFLUG take off anspringen, anlaufen start engineering | TechnikTECH of engine, machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc start engineering | TechnikTECH of engine, machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele I can’t get the car started das Auto springt nicht an I can’t get the car started abfahren start of train start of train auslaufen (for nach) start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship ausgehen (from von) start assumption, statementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig start assumption, statementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig entstehen, aufkommen start arise, appear start arise, appear (los)stürzen, losgehen (for aufaccusative (case) | Akkusativ akk) start rush off start rush off Beispiele to start aside of horse scheuen to start aside of horse to start back zurückweichen, -schrecken (from vordative (case) | Dativ dat) to start back to start out herausstürzen, hervorbrechen to start out aufspringen start jump up start jump up Beispiele to start from one’s seat vom Stuhl aufspringen to start from one’s seat auffahren, hochschrecken start sit up in shock start sit up in shock Beispiele to start (up) from (or | oderod out of) sleep (one’s thoughts) aus dem Schlaf (seinen Gedanken) aufschrecken to start (up) from (or | oderod out of) sleep (one’s thoughts) zusammenfahren start give start: as result of shock start give start: as result of shock Beispiele to start at the sound of a siren beim Ertönen einer Sirene zusammenfahren to start at the sound of a siren stutzen start stop short start stop short (heraus)treten start protrude start protrude Beispiele his eyes seemed to start from their sockets die Augen quollen ihm fast aus dem Kopf (vor Wut) his eyes seemed to start from their sockets gap(p)en, losspringen start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of planks start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of planks nachgeben start of beams nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF start of beams nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sich (los)lösen start of pages in book nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF start of pages in book nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sich lockern start of nail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF start of nail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF (auf)platzen start of welded joint nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF start of welded joint nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF geraten start get: into state obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs start get: into state obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele to start into rage in Wut geraten to start into rage „start“: transitive verb start [stɑː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) anfangen, beginnen in Gang bringen in Bewegung setzen anrichten anlassen starten gründen, aufmachen eröffnen bringen zu, lassen aufwerfen, vorbringen, anschneiden, in Umlauf setzen Weitere Übersetzungen... anfangen, beginnen start begin start begin Beispiele to start a letter (a quarrel) (einen Brief anfangen (Streit anfangen) to start a letter (a quarrel) to start work(ing) zu arbeiten anfangen to start work(ing) to start school in die Schule kommen to start school in Gang bringen start set going, get under way start set going, get under way Beispiele to start a clock after winding nach dem Aufziehen eine Uhr in Gang bringen to start a clock after winding to start a fire ein Feuer entfachen to start a fire to start agitation American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Unruhe stiften to start agitation American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg once started, she told me a great deal wenn sie erst einmal in Fahrt gekommen war, erzählte sie mir eine Menge once started, she told me a great deal Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen in Bewegung setzen start put in motion start put in motion Beispiele to start the ball rolling den Stein ins Rollen bringen to start the ball rolling anrichten start cause, bring about familiar, informal | umgangssprachlichumg start cause, bring about familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele now you’ve startedsomething | etwas sth da hast du aber was (Schönes) angerichtet! now you’ve startedsomething | etwas sth anlassen start engineering | TechnikTECH engine start engineering | TechnikTECH engine starten start campaign or action start campaign or action gründen, aufmachen start found start found Beispiele to start a business (a newspaper) ein Geschäft (eine Zeitung) gründen to start a business (a newspaper) eröffnen start initiate start initiate Beispiele to start a race (a work) ein Rennen (ein Werk) eröffnen to start a race (a work) bringen zu, lassen start make, cause start make, cause Beispiele this started me coughing dabei musste ich husten, das brachte mich zum Husten this started me coughing aufwerfen start rare | seltenselten (question: throw up) start rare | seltenselten (question: throw up) vorbringen start rare | seltenselten (put forward: objection, doubt) start rare | seltenselten (put forward: objection, doubt) anschneiden start rare | seltenselten (topic: touch on) start rare | seltenselten (topic: touch on) in Umlauf setzen start rumour start rumour (jemandem) auf die Beine helfen start sb: help at start start sb: help at start (jemanden) (jemanden) auf eigene Füße stellen start familiar, informal | umgangssprachlichumg start familiar, informal | umgangssprachlichumg zu einem Start verhelfen start familiar, informal | umgangssprachlichumg start familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele to startsomebody | jemand sb in business jemandem zu einer selbstständigen Existenz verhelfen to startsomebody | jemand sb in business starten (lassen), ablassen, ablaufen lassen start sports | SportSPORT start sports | SportSPORT Beispiele to start runners Läufer startenlassen to start runners abfahren lassen start train start train Beispiele also | aucha. start off send schicken (on a voyage auf eine Reise to nach, zu) also | aucha. start off send ablassen start esp nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, drain start esp nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, drain ausschütten start esp nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF pour out start esp nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF pour out anbrechen start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF water barrelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, break open start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF water barrelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, break open leeren start container: empty nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF start container: empty nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lockern start loosen start loosen aus den Fugen gehen lassen start beams: cause to get out of joint start beams: cause to get out of joint losmachen, lösen start free, untie start free, untie losbrechen start break off start break off Beispiele to start a bolt einen Bolzen austreiben to start a bolt lichten start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF anchor start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF anchor auffieren start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope aufstellen, nominieren start nominate start nominate Beispiele to start a horse for a race ein Pferd für ein Rennen aufstellen to start a horse for a race sich anschaffenor | oder od zulegen start acquire start acquire Beispiele to start a yacht sich eine Jacht zulegen to start a yacht aufstöbern start disturb, put to flight start disturb, put to flight Beispiele to start a hare einen Hasen aufstöbern to start a hare aufscheuchen, erschrecken, alarmieren, aus der Fassung bringen start alarm, frighten dialect(al) | Dialekt, dialektaldial start alarm, frighten dialect(al) | Dialekt, dialektaldial start syn vgl. → siehe „begin“ start syn vgl. → siehe „begin“
„hysteresis“: noun hysteresis [histəˈriːsis]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Hysteresis, Hysterese Hysteresisfeminine | Femininum f hysteresis physics | PhysikPHYS Hysteresefeminine | Femininum f hysteresis physics | PhysikPHYS hysteresis physics | PhysikPHYS Beispiele hysteresis loop Hysteresisschleife hysteresis loop
„Motor“: Maskulinum Motor [ˈmoːtɔr]Maskulinum | masculine m <Motors; Motoren [moˈtoːrən]> Motor [moˈtoːr]Maskulinum | masculine m <Motors; Motore> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) engine electric motor driving force engine Motor Verbrennungsmotor Motor Verbrennungsmotor Beispiele kopfgesteuerter Motor valve-in-head engine kopfgesteuerter Motor luftgekühlter [wassergekühlter] Motor air- [water-]cooled engine luftgekühlter [wassergekühlter] Motor starker Motor powerful engine starker Motor Motor mit sechs Zylindern six-cylinder engine Motor mit sechs Zylindern Motor mit Turboaufladung besonders Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF turbo-charged engine Motor mit Turboaufladung besonders Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF den Motor anlassen (oder | orod starten, anstellen) to start the engine den Motor anlassen (oder | orod starten, anstellen) den Motor abstellen (oder | orod abschalten) to stop (oder | orod switch off) the engine den Motor abstellen (oder | orod abschalten) den Motor auseinandernehmen to take the engine apart, to dismantle the engine den Motor auseinandernehmen den Motor zerlegen to disassemble the engine den Motor zerlegen den Motor überholen to overhaul the engine den Motor überholen den Motor absterben lassen (oder | orod abwürgen) umgangssprachlich | familiar, informalumg to stall (kill) the engine den Motor absterben lassen (oder | orod abwürgen) umgangssprachlich | familiar, informalumg mit laufendem Motor with engine running mit laufendem Motor mit abgestelltem Motor with engine turned off mit abgestelltem Motor der Motor springt nicht an the engine won’t start der Motor springt nicht an er ließ den Motor warmlaufen he let the engine warm up er ließ den Motor warmlaufen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (electric) motor Motor Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Motor Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK driving force Motor figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Motor figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele der Wettbewerb ist der große Motor unseres Wirtschaftslebens competition is the great driving force of our economy der Wettbewerb ist der große Motor unseres Wirtschaftslebens ein Motor des Fortschritts a driving force behind progress ein Motor des Fortschritts
„Hysterese“ Hysterese [hʏsteˈreːzə] <Hysterese; keinPlural | plural pl> Physik | physicsPHYS, Hysteresis [-ˈteːrezɪs]Femininum | feminine f <Hysteresis; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hysteresis hysteresis Hysterese Physik | physicsPHYS Hysterese Physik | physicsPHYS
„starting“: noun starting [ˈstɑː(r)tiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Starten, Start, Ablauf Anlassen, Ingangsetzen, Starten Startenneuter | Neutrum n starting Startmasculine | Maskulinum m starting Ablaufmasculine | Maskulinum m starting starting Anlassenneuter | Neutrum n starting engineering | TechnikTECH Ingangsetzenneuter | Neutrum n starting engineering | TechnikTECH Startenneuter | Neutrum n starting engineering | TechnikTECH starting engineering | TechnikTECH „starting“: adjective starting [ˈstɑː(r)tiŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Start… Anlass…, Anlasser… Start… starting sports | SportSPORT starting sports | SportSPORT Anlass…, Anlasser… starting automobiles | AutoAUTO engineering | TechnikTECH starting automobiles | AutoAUTO engineering | TechnikTECH
„motoring“: noun motoring [ˈmoutəriŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Autofahren Kraftfahrsport Kraftfahrzeugwesen Autofahrenneuter | Neutrum n motoring motoring Beispiele school of motoring Fahrschule school of motoring Kraftfahrsportmasculine | Maskulinum m motoring as a sport motoring as a sport Kraftfahrzeugwesenneuter | Neutrum n motoring world of motor vehicles motoring world of motor vehicles „motoring“: adjective motoring [ˈmoutəriŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verkehrs…, Auto… Verkehrs…, Auto… motoring motoring
„seitengesteuert“: Adjektiv seitengesteuertAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) side-valve engine... Beispiele nur in seitengesteuerter Motor Technik | engineeringTECH side-valve engine, valve-in-block engine nur in seitengesteuerter Motor Technik | engineeringTECH
„self“: noun self [self]noun | Substantiv s <selves [selvz]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Selbst, Ich Selbstsucht Ich, Subjekt einfarbige Blume, Tier von einheitlicher Färbung Selbstneuter | Neutrum n self Ichneuter | Neutrum n self self Beispiele my better self mein besseres Selbst my better self his own (or | oderod very) self sein eigenes Ich his own (or | oderod very) self his second self sein zweites Ich sein guter Freund seine rechte Hand, sein unentbehrlicher Mitarbeiter his second self my other self mein anderes Ich my other self she’s back to her old self sie ist wieder ganz die Alte she’s back to her old self one’s true self sein wahres Wesen one’s true self Caesar’s self Caesar in Person Caesar’s self pity’s self das Mitleid selbst pity’s self Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Selbstsuchtfeminine | Femininum f self egoism self egoism Beispiele he cares for nothing but self ihn kümmert nur das eigene Ich he cares for nothing but self self is a bad guide to happiness Selbstsucht ist ein schlechter Führer zum Glück self is a bad guide to happiness Ichneuter | Neutrum n self philosophy | PhilosophiePHIL Subjektneuter | Neutrum n self philosophy | PhilosophiePHIL self philosophy | PhilosophiePHIL Beispiele the consciousness of self das Ich-or | oder od Subjektsbewusstsein the consciousness of self the study of the self das Studium des Ich the study of the self einfarbige Blume self biology | BiologieBIOL self biology | BiologieBIOL Tierneuter | Neutrum n von einheitlicher Färbung self biology | BiologieBIOL self biology | BiologieBIOL „self“: adjective self [self]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gleichmäßig, einheitlich selbiger, e, es, gleiche nämliche gleichmäßig, einheitlich self self Beispiele a self trimming ein Besatz vom selben Material a self trimming selbig(er, e, es) self same obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs self same obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (der, die, das) gleicheor | oder od nämliche self obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs self obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „self“: pronoun self [self]pronoun | Pronomen, Fürwort pron Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) selbst selbst self self Beispiele a cheque ( American English | amerikanisches EnglischUS check) drawn to self ein auf „Selbst“ ausgestellter Scheck a cheque ( American English | amerikanisches EnglischUS check) drawn to self a ticket admitting self and friend eine Karte für mich selbst und einen Freund a ticket admitting self and friend „self“: transitive verb self [self]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) selbsten selbsten (mit sich selbst befruchten, im Vererbungsexperiment) self botany | BotanikBOT self botany | BotanikBOT