Deutsch-Englisch Übersetzung für "ruhige+Kugel+schieben"

"ruhige+Kugel+schieben" Englisch Übersetzung

Meinten Sie scheiben oder schießen?
Kugel
[ˈkuːgəl]Femininum | feminine f <Kugel; Kugeln>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ball
    Kugel runder Gegenstand
    Kugel runder Gegenstand
Beispiele
  • bullet
    Kugel Geschoss von Handfeuerwaffen
    Kugel Geschoss von Handfeuerwaffen
  • pellet
    Kugel Geschoss von Handfeuerwaffen, Schrotkorn
    shot
    Kugel Geschoss von Handfeuerwaffen, Schrotkorn
    Kugel Geschoss von Handfeuerwaffen, Schrotkorn
Beispiele
  • eine gegnerische [verirrte] Kugel
    an enemy [a stray] bullet
    eine gegnerische [verirrte] Kugel
  • von Kugeln durchlöchert (oder | orod durchsiebt)
    riddled with bullets
    von Kugeln durchlöchert (oder | orod durchsiebt)
  • die Kugel traf ihn tödlich
    the bullet killed him
    die Kugel traf ihn tödlich
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • sphere
    Kugel Geografie | geographyGEOG Astronomie | astronomyASTRON
    Kugel Geografie | geographyGEOG Astronomie | astronomyASTRON
  • auch | alsoa. globe
    Kugel Globus Geografie | geographyGEOG Astronomie | astronomyASTRON
    Kugel Globus Geografie | geographyGEOG Astronomie | astronomyASTRON
Beispiele
  • die Erde ist eine Kugel
    the earth is a sphere
    die Erde ist eine Kugel
  • bulb
    Kugel eines Thermometers
    Kugel eines Thermometers
  • head
    Kugel Medizin | medicineMED Gelenkkopf
    Kugel Medizin | medicineMED Gelenkkopf
  • thick flank
    Kugel Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Fleischstück aus der Keule
    Kugel Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Fleischstück aus der Keule
  • (roulette) ball
    Kugel SPIEL
    Kugel SPIEL
  • Kugel SPIEL → siehe „Murmel
    Kugel SPIEL → siehe „Murmel
Beispiele
  • sphere
    Kugel Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Kugel Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • shot
    Kugel Sport | sportsSPORT beim Kugelstoßen
    Kugel Sport | sportsSPORT beim Kugelstoßen
  • bowl
    Kugel Sport | sportsSPORT beim Kegeln
    Kugel Sport | sportsSPORT beim Kegeln
  • ball
    Kugel Sport | sportsSPORT beim Billard, Krocket etc
    Kugel Sport | sportsSPORT beim Billard, Krocket etc
Beispiele
  • die Kugel stoßen
    to put the shot
    die Kugel stoßen
  • eine Kugel schieben
    to bowl a ball
    eine Kugel schieben
  • eine ruhige Kugel schieben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to lead a cushy (oder | orod an easy) life, to have a cushy number
    eine ruhige Kugel schieben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ball
    Kugel Technik | engineeringTECH eines Kugellagers
    Kugel Technik | engineeringTECH eines Kugellagers
  • balloon
    Kugel Architektur | architectureARCH auf einem Pfeiler
    Kugel Architektur | architectureARCH auf einem Pfeiler
  • ball
    Kugel Architektur | architectureARCH auf einer Turmspitze
    globe
    Kugel Architektur | architectureARCH auf einer Turmspitze
    Kugel Architektur | architectureARCH auf einer Turmspitze
  • bezant
    Kugel HERALDIK
    roundel
    Kugel HERALDIK
    roundle
    Kugel HERALDIK
    Kugel HERALDIK
Beispiele
  • schwarze Kugel
    schwarze Kugel
  • cannonball
    Kugel obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    auch | alsoa. cannon-ball britisches Englisch | British EnglishBr
    Kugel obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Kugel obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
schieben
[ˈʃiːbən]transitives Verb | transitive verb v/t <schiebt; schob; geschoben; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • push
    schieben Autos, Kinderwagen, Möbel etc
    schieben Autos, Kinderwagen, Möbel etc
  • shove
    schieben stärker
    schieben stärker
Beispiele
  • einen Schubkarren [ein Fahrrad] schieben
    to push (oder | orod wheel) a wheelbarrow [bicycle]
    einen Schubkarren [ein Fahrrad] schieben
  • jemanden schieben
    to pushjemand | somebody sb
    jemanden schieben
  • jemanden schieben in eine Position etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to man(o)euverjemand | somebody sb amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    to manœuvrejemand | somebody sb britisches Englisch | British EnglishBr
    jemanden schieben in eine Position etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • put
    schieben gleiten lassen
    schieben gleiten lassen
Beispiele
  • seine Hände in die Taschen schieben
    to put (oder | orod slip) one’s hands in(to) one’s pockets
    seine Hände in die Taschen schieben
  • er schiebt ein Brot nach dem anderen in den Mund
    he stuffs one sandwich after the other into his mouth
    er schiebt ein Brot nach dem anderen in den Mund
  • put (aufAkkusativ | accusative (case) akk on)
    schieben wegschieben
    schieben wegschieben
Beispiele
  • die Schuld auf jemanden [etwas] schieben
    to put (oder | orod lay) the blame onjemand | somebody sb [sth], to blamejemand | somebody sb [sth]
    die Schuld auf jemanden [etwas] schieben
  • du schiebst immer alles auf andere [deinen Zeitmangel]
    you are always blaming other people for everything [blaming your lack of time]
    du schiebst immer alles auf andere [deinen Zeitmangel]
  • einen Gedanken von sich schieben
    to put a thought to the back of one’s mind
    einen Gedanken von sich schieben
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • put off
    schieben verschieben
    postpone
    schieben verschieben
    schieben verschieben
Beispiele
  • etwas | somethingetwas von einem Tag auf den anderen schieben
    to putetwas | something sth off (oder | orod postponeetwas | something sth) from one day to the next
    etwas | somethingetwas von einem Tag auf den anderen schieben
  • etwas | somethingetwas auf die lange Bank schieben
    to putetwas | something sth off, to postponeetwas | something sth
    etwas | somethingetwas auf die lange Bank schieben
  • expel
    schieben abschieben
    schieben abschieben
Beispiele
  • jemanden über die Grenze schieben
    to expeljemand | somebody sb from the country
    jemanden über die Grenze schieben
  • profiteer (with), racketeer (with), traffic (in), carry on (an) illicit trade (in)
    schieben Wechsel, Waren, Lebensmittel etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schieben Wechsel, Waren, Lebensmittel etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • push
    schieben Drogen
    schieben Drogen
Beispiele
Beispiele
  • Kegel schieben
    to bowl, to go bowling
    Kegel schieben
  • alle neune schieben
    to throw all nine, to have (oder | orod get) a strike
    alle neune schieben
  • eine Kugel schieben
    to bowl a ball
    eine Kugel schieben
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • shunt
    schieben Eisenbahn | railwaysBAHN
    schieben Eisenbahn | railwaysBAHN
Beispiele
  • crab
    schieben Luftfahrt | aviationFLUG im Seitenwind gegensteuern: Flugzeug
    schieben Luftfahrt | aviationFLUG im Seitenwind gegensteuern: Flugzeug
  • sprout
    schieben Jagd | huntingJAGD Gehörn, Geweih etc
    schieben Jagd | huntingJAGD Gehörn, Geweih etc
schieben
[ˈʃiːbən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • shuffle
    schieben schlurfen, latschen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schieben schlurfen, latschen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • coast
    schieben Auto | automobilesAUTO bei Beginn des Schleuderns
    schieben Auto | automobilesAUTO bei Beginn des Schleuderns
Beispiele
  • schieben mitetwas | something etwas umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to profiteer (oder | orod racketeer) withetwas | something sth, to carry on (an) illicit trade inetwas | something sth, to traffic inetwas | something sth
    schieben mitetwas | something etwas umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • schieben mitetwas | something etwas mit Drogen
    to pushetwas | something sth
    schieben mitetwas | something etwas mit Drogen
Beispiele
  • er schiebt mit ihr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is going out with her
    er schiebt mit ihr umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wangle
    schieben betrügen, schummeln umgangssprachlich | familiar, informalumg
    cheat
    schieben betrügen, schummeln umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schieben betrügen, schummeln umgangssprachlich | familiar, informalumg
schieben
[ˈʃiːbən]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich schieben sich einen Weg bahnen
    sich schieben sich einen Weg bahnen
  • sich durch die Menge schieben
    to push (oder | orod elbow, shove) one’s way through the crowd
    sich durch die Menge schieben
  • der Läufer schiebt sich an die Spitze des Feldes Sport | sportsSPORT
    the runner moves through (oder | orod works his way) to the front of the field
    der Läufer schiebt sich an die Spitze des Feldes Sport | sportsSPORT
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • move
    schieben sich langsam vorwärtsbewegen
    schieben sich langsam vorwärtsbewegen
Beispiele
  • move
    schieben sich verschieben
    schieben sich verschieben
Beispiele
schieben
Neutrum | neuter n <Schiebens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


  • quiet
    ruhig still
    ruhig still
Beispiele
  • silent
    ruhig lautlos, leise
    quiet
    ruhig lautlos, leise
    still
    ruhig lautlos, leise
    noiseless
    ruhig lautlos, leise
    ruhig lautlos, leise
Beispiele
  • peaceful
    ruhig friedlich, ungestört
    tranquil
    ruhig friedlich, ungestört
    ruhig friedlich, ungestört
Beispiele
Beispiele
  • quiet
    ruhig frei von Erregung
    placid
    ruhig frei von Erregung
    calm
    ruhig frei von Erregung
    ruhig frei von Erregung
Beispiele
Beispiele
  • serene
    ruhig heiter
    ruhig heiter
Beispiele
  • quiet
    ruhig schweigsam
    silent
    ruhig schweigsam
    ruhig schweigsam
Beispiele
  • smooth
    ruhig glatt, störungsfrei
    ruhig glatt, störungsfrei
Beispiele
  • calm
    ruhig Wasser, Meer
    smooth
    ruhig Wasser, Meer
    placid
    ruhig Wasser, Meer
    ruhig Wasser, Meer
  • steady
    ruhig fest, nicht zitternd
    ruhig fest, nicht zitternd
Beispiele
  • easy
    ruhig gemütlich, bequem umgangssprachlich | familiar, informalumg
    comfortable
    ruhig gemütlich, bequem umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ruhig gemütlich, bequem umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ruhig → siehe „Kugel
    ruhig → siehe „Kugel
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) ruhige Tage machen
    to have an easy time
    sich (Dativ | dative (case)dat) ruhige Tage machen
  • regular
    ruhig Medizin | medicineMED Atem
    calm
    ruhig Medizin | medicineMED Atem
    ruhig Medizin | medicineMED Atem
  • motionless
    ruhig Medizin | medicineMED bewegungslos
    ruhig Medizin | medicineMED bewegungslos
Beispiele
  • quiet
    ruhig Muster etc
    ruhig Muster etc
  • quiet
    ruhig Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Markt, Börse
    dull
    ruhig Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Markt, Börse
    ruhig Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Markt, Börse
  • lifeless
    ruhig stärker Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    dead
    ruhig stärker Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    ruhig stärker Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • silent
    ruhig Technik | engineeringTECH geräuschlos
    noiseless
    ruhig Technik | engineeringTECH geräuschlos
    quiet
    ruhig Technik | engineeringTECH geräuschlos
    ruhig Technik | engineeringTECH geräuschlos
  • smooth
    ruhig Technik | engineeringTECH reibungslos
    ruhig Technik | engineeringTECH reibungslos
  • steady
    ruhig Technik | engineeringTECH gleichmäßig
    ruhig Technik | engineeringTECH gleichmäßig
Beispiele
ruhig
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • quietly
    ruhig ohne Bewegung
    still
    ruhig ohne Bewegung
    ruhig ohne Bewegung
Beispiele
  • calmly
    ruhig ohne Erregung
    ruhig ohne Erregung
Beispiele
  • by all means
    ruhig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ruhig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Kinderwagen
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • baby carriage amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Kinderwagen
    Kinderwagen
  • pram britisches Englisch | British EnglishBr
    Kinderwagen
    Kinderwagen
Beispiele
  • pushchair britisches Englisch | British EnglishBr
    Kinderwagen Sportwagen
    Kinderwagen Sportwagen
  • stroller amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Kinderwagen
    Kinderwagen
Sandhase
Maskulinum | masculine m umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • miss
    Sandhase beim Kegeln
    Sandhase beim Kegeln
Beispiele
  • infantryman
    Sandhase Militär, militärisch | military termMIL humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    Sandhase Militär, militärisch | military termMIL humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • auch | alsoa. doughboy amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Sandhase Militär, militärisch | military termMIL humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    Sandhase Militär, militärisch | military termMIL humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
Nebengleis
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • siding
    Nebengleis Eisenbahn | railwaysBAHN
    Nebengleis Eisenbahn | railwaysBAHN
  • auch | alsoa. sidetrack amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Nebengleis Eisenbahn | railwaysBAHN
    Nebengleis Eisenbahn | railwaysBAHN
Beispiele
  • einen Zug auf ein Nebengleis schieben
    to shunt a train
    einen Zug auf ein Nebengleis schieben
  • etwas [j-n] auf ein Nebengleis schieben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to sidelineetwas | something sth [sb]
    etwas [j-n] auf ein Nebengleis schieben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • siding
    Nebengleis Eisenbahn | railwaysBAHN Abstellgleis
    Nebengleis Eisenbahn | railwaysBAHN Abstellgleis
  • sidetrack amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Nebengleis Eisenbahn | railwaysBAHN
    Nebengleis Eisenbahn | railwaysBAHN
abgeflacht
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • oblate
    abgeflacht Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Physik | physicsPHYS an den Polen
    flattened
    abgeflacht Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Physik | physicsPHYS an den Polen
    abgeflacht Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Physik | physicsPHYS an den Polen
Beispiele
  • truncated
    abgeflacht Technik | engineeringTECH Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    abgeflacht Technik | engineeringTECH Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • flattened
    abgeflacht Technik | engineeringTECH
    abgeflacht Technik | engineeringTECH
  • depressed
    abgeflacht Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL
    abgeflacht Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL
  • applanate
    abgeflacht Botanik | botanyBOT
    abgeflacht Botanik | botanyBOT
krockettieren
[krɔkɛˈtiːrən], krockieren [krɔˈkiːrən]transitives Verb | transitive verb v/t &intransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • croquet
    krockettieren Sport | sportsSPORT
    krockettieren Sport | sportsSPORT
Beispiele
Schieber
Maskulinum | masculine m <Schiebers; Schieber>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bolt
    Schieber Riegel
    bar
    Schieber Riegel
    Schieber Riegel
  • (slide) damper
    Schieber eines Ofens
    Schieber eines Ofens
  • slide
    Schieber Technik | engineeringTECH Schlitten einer Werkzeugmaschine
    Schieber Technik | engineeringTECH Schlitten einer Werkzeugmaschine
  • slipper
    Schieber Technik | engineeringTECH einer Planscheibe
    Schieber Technik | engineeringTECH einer Planscheibe
  • slide valve
    Schieber Technik | engineeringTECH Schieberventil, besonders an Dampfmaschinen
    Schieber Technik | engineeringTECH Schieberventil, besonders an Dampfmaschinen
  • gate (oder | orod sluice) valve
    Schieber Technik | engineeringTECH an Rohrleitungen, Stauwerken
    Schieber Technik | engineeringTECH an Rohrleitungen, Stauwerken
  • slider
    Schieber Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Technik | engineeringTECH eines Rechenschiebers, Zunge
    sliding rule
    Schieber Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Technik | engineeringTECH eines Rechenschiebers, Zunge
    Schieber Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Technik | engineeringTECH eines Rechenschiebers, Zunge
  • cursor
    Schieber Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Technik | engineeringTECH eines Rechenschiebers, Läufer
    Schieber Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Technik | engineeringTECH eines Rechenschiebers, Läufer
  • pusher
    Schieber Essgerät für Kinder
    Schieber Essgerät für Kinder
  • runner
    Schieber eines Schirms
    Schieber eines Schirms
  • slider
    Schieber eines Reißverschlusses
    Schieber eines Reißverschlusses
  • profiteer
    Schieber Betrüger umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    racketeer
    Schieber Betrüger umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Schieber Betrüger umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • black marketeer
    Schieber Schwarzhändler umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Schieber Schwarzhändler umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • gunrunner
    Schieber Waffenschieber umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Schieber Waffenschieber umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • pusher
    Schieber Drogenschieber umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Schieber Drogenschieber umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej