„lock gate“: noun lock gatenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schleusentor Schleusentorneuter | Neutrum n lock gate engineering | TechnikTECH lock gate engineering | TechnikTECH
„proselyte“: noun proselyte [ˈpr(ɒ)silait; -sə-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Anhängerin Proselytin, Neubekehrte Proselytin, zum Judentum Übergetretene Proselyt(in), Neubekehrte(r) proselyte recent convert proselyte recent convert Proselyt(in), zum Judentum Übergetretene(r) proselyte bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL proselyte bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Beispiele proselyte of the gate Proselyt des Tores proselyte of the gate Anhänger(in) proselyte supporter figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig proselyte supporter figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig proselyte syn vgl. → siehe „convert“ proselyte syn vgl. → siehe „convert“ „proselyte“: transitive verb proselyte [ˈpr(ɒ)silait; -sə-]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) proselyte rare | seltenselten → siehe „proselytize“ proselyte rare | seltenselten → siehe „proselytize“
„locker“: Adjektiv locker [ˈlɔkər]Adjektiv | adjective adj <lockerer; lockerst> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) loose slack light, fluffy loose, fluffy, friable loosely woven relaxed, loose-limbed loose lax, loose, dissolute easy-going cheeky Weitere Übersetzungen... loose locker Schraube, Griff, Zahn etc locker Schraube, Griff, Zahn etc Beispiele locker werden to come loose locker werden bei ihm ist eine Schraube locker (oder | orod los) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he has a screw loose he has lost a screw bei ihm ist eine Schraube locker (oder | orod los) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg slack locker Seil, Leine etc locker Seil, Leine etc Beispiele etwas | somethingetwas locker machen Knoten, Krawatte to loosenetwas | something sth etwas | somethingetwas locker machen Knoten, Krawatte er hat den Knoten ganz locker gemacht he tied the knot very loosely er hat den Knoten ganz locker gemacht light locker Teig, Omelett etc fluffy locker Teig, Omelett etc locker Teig, Omelett etc loose locker Erde etc fluffy locker Erde etc friable locker Erde etc locker Erde etc Beispiele etwas | somethingetwas locker machen Erde to loosenetwas | something sth etwas | somethingetwas locker machen Erde loosely woven locker Gewebe locker Gewebe relaxed locker entspannt: Haltung, Muskulatur locker entspannt: Haltung, Muskulatur loose-limbed locker entspannt: Bewegung etc locker entspannt: Bewegung etc Beispiele jemanden locker machen durch Gymnastik to loosenjemand | somebody sb up jemanden locker machen durch Gymnastik jemanden locker machen entspannt werden lassen to putjemand | somebody sb at ease jemanden locker machen entspannt werden lassen mach dich locker! entspann dich umgangssprachlich | familiar, informalumg chill out! mach dich locker! entspann dich umgangssprachlich | familiar, informalumg loose locker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig locker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele lockere Bindung loose connection lockere Bindung er hat eine lockere Hand umgangssprachlich | familiar, informalumg he is apt to let fly (oder | orod to hit out at the slightest provocation) er hat eine lockere Hand umgangssprachlich | familiar, informalumg lax locker Sitten, Grundsätze etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig loose locker Sitten, Grundsätze etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig dissolute locker Sitten, Grundsätze etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig locker Sitten, Grundsätze etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ein lockeres Leben führen to lead a loose (oder | orod dissolute) life ein lockeres Leben führen ein lockeres Mädchen a hussy ein lockeres Mädchen ein lockeres Dämchen ironisch | ironicallyiron a lady of easy virtue ein lockeres Dämchen ironisch | ironicallyiron ein lockerer Vogel (oder | orod Zeisig) umgangssprachlich | familiar, informalumg a loose-living fellow a rake ein lockerer Vogel (oder | orod Zeisig) umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen easy-going locker nicht verklemmt umgangssprachlich | familiar, informalumg locker nicht verklemmt umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ein lockerer Typ an easy-going guy ein lockerer Typ cheeky locker frech und witzig umgangssprachlich | familiar, informalumg locker frech und witzig umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ein paar lockere Sprüche a couple of cheeky remarks ein paar lockere Sprüche disintegrated locker Mineralogie | mineralogyMINER Gestein friable locker Mineralogie | mineralogyMINER Gestein locker Mineralogie | mineralogyMINER Gestein crumbling locker verwittert Mineralogie | mineralogyMINER locker verwittert Mineralogie | mineralogyMINER lax locker Botanik | botanyBOT Rispe locker Botanik | botanyBOT Rispe „locker“: Adverb locker [ˈlɔkər]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) loosely in a relaxed way easily, no trouble loosely locker nicht fest locker nicht fest Beispiele eine Schraube locker anziehen to fasten a screw loosely eine Schraube locker anziehen ein Seil [die Bremse] locker lassen to slacken a rope [to ease off the brake] ein Seil [die Bremse] locker lassen bei ihm sitzt das Geld locker he’s a very free spender bei ihm sitzt das Geld locker bei ihm sitzt die Hand locker he’s quick to come to blows bei ihm sitzt die Hand locker bei ihr sitzen die Tränen locker it doesn’t take much for her to start crying, she’s quick to cry bei ihr sitzen die Tränen locker bei ihm sitzt der Revolver [das Messer] locker he’s trigger-happy [he’s quick to draw his knife] bei ihm sitzt der Revolver [das Messer] locker locker stricken to knit loosely locker stricken Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen in a relaxed way locker nicht verkrampft: sitzen, laufen locker nicht verkrampft: sitzen, laufen Beispiele etwas | somethingetwas locker sehen umgangssprachlich | familiar, informalumg to have a relaxed attitude towardsetwas | something sth etwas | somethingetwas locker sehen umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele er lebt recht locker lebenslustig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he leads a loose life er lebt recht locker lebenslustig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig easily locker mit Leichtigkeit umgangssprachlich | familiar, informalumg no trouble locker mit Leichtigkeit umgangssprachlich | familiar, informalumg locker mit Leichtigkeit umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele das schaffe ich locker an einem Tag I can do that in a day, no trouble das schaffe ich locker an einem Tag locker vom Hocker Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl no trouble dead easily locker vom Hocker Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl etwas | somethingetwas locker wegstecken to takeetwas | something sth on the chin etwas | somethingetwas locker wegstecken
„rolling“: noun rolling [ˈrouliŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Rollen Dahinfließen Rollen Brausen Walzen, Strecken Schlingern, Schlingerbewegung Rollenneuter | Neutrum n rolling rolling Dahinfließenneuter | Neutrum n rolling flowing: of wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc rolling flowing: of wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Rollenneuter | Neutrum n rolling of thunder rolling of thunder Brausenneuter | Neutrum n rolling roaring: of wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc rolling roaring: of wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Walzenneuter | Neutrum n rolling engineering | TechnikTECH Streckenneuter | Neutrum n rolling engineering | TechnikTECH rolling engineering | TechnikTECH Schlingernneuter | Neutrum n rolling nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship Schlingerbewegung(enplural | Plural pl)feminine | Femininum f rolling nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship rolling nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship „rolling“: adjective rolling [ˈrouliŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rollend, sich wälzend, Roll… wellig, hügelig schwankend, wiegend, schlingernd wogend, sich wälzend Walz… fahrbar, auf Rädern schlingernd, rollend, Schlinger… sich einrollend umlegend, Roll… vorüberrollend, -ziehend brausend, voll tönend, rollend Weitere Übersetzungen... rollend, (sich) wälzend, Roll… rolling rolling rolling → siehe „stone“ rolling → siehe „stone“ Beispiele rolling barrage military term | Militär, militärischMIL Feuerwalze rolling barrage military term | Militär, militärischMIL rolling capital commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Betriebskapital rolling capital commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH rolling movement rollende Beweung, Rollen rolling movement wellig, hügelig rolling countryside rolling countryside schwankend, wiegend, schlingernd rolling gait rolling gait wogend, sich wälzend rolling water, clouds rolling water, clouds Walz… rolling engineering | TechnikTECH rolling engineering | TechnikTECH Beispiele rolling circle Walzkreis rolling circle fahrbar, auf Rädern rolling on wheels rolling on wheels Beispiele rolling kitchen military term | Militär, militärischMIL Feldküche rolling kitchen military term | Militär, militärischMIL rolling tripod fahrbares Stativ rolling tripod schlingernd, rollend, Schlinger… rolling nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rolling nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Beispiele rolling-and-pitching motion Schlinger-and | und u. Stampfbewegung(en) rolling-and-pitching motion sich einrollendor | oder od umlegend, Roll… rolling collar rolling collar vorüberrollend, -ziehend rolling passing rolling passing Beispiele the rolling years die vorüberziehenden Jahre the rolling years brausend rolling roaring rolling roaring voll tönend, rollend rolling voiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc rolling voiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc trillernd, tirilierend rolling trilling: bird rolling trilling: bird
„lock“: noun lock [l(ɒ)k]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schloss Verschluss, Schließ-, Haltevorrichtung Sperrvorrichtung, Sicherung Verriegelung Bremsvorrichtung, Hemmkette Schloss, Verschluss Schleusenkammer Luft-, Druckschleuse, LuftDruckverschluss Einschlag Zusammenschließen Weitere Übersetzungen... Schlossneuter | Neutrum n (an Türenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) lock on doorset cetera, and so on | etc., und so weiter etc lock on doorset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele under lock and key hinter Schlossand | und u. Riegel, unter Verschluss under lock and key Verschlussmasculine | Maskulinum m lock fastening device Schließ-, Haltevorrichtungfeminine | Femininum f lock fastening device lock fastening device Sperrvorrichtungfeminine | Femininum f lock safety device Sicherungfeminine | Femininum f lock safety device lock safety device Verriegelungfeminine | Femininum f lock informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT lock informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Bremsvorrichtungfeminine | Femininum f lock braking gear Hemmkettefeminine | Femininum f, -schuhmasculine | Maskulinum m lock braking gear lock braking gear Schlossneuter | Neutrum n lock on firearms Verschlussmasculine | Maskulinum m (bei Feuerwaffen) lock on firearms lock on firearms Beispiele lock, stock, and barrel including every single thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig alles zusammen, mit allem Drumand | und u. Dran lock, stock, and barrel including every single thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig lock, stock, and barrel completely figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ganzand | und u. gar lock, stock, and barrel completely figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schleuse(nkammer)feminine | Femininum f lock on a canalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc lock on a canalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Luft-, Druckschleusefeminine | Femininum f lock airlock (Luft)Druckverschlussmasculine | Maskulinum m lock airlock lock airlock Einschlagmasculine | Maskulinum m (der Vorderräder) lock of front wheels lock of front wheels Beispiele angle of lock Einschlagwinkel angle of lock Zusammenschließenneuter | Neutrum n, -schlussmasculine | Maskulinum m lock joining together lock joining together Ineinandergreifenneuter | Neutrum n lock interlocking lock interlocking Stauungfeminine | Femininum f lock jam Verstopfungfeminine | Femininum f lock jam Stockungfeminine | Femininum f lock jam Gedrängeneuter | Neutrum n (von Fahrzeugenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) lock jam lock jam Fessel(ung)feminine | Femininum f lock in wrestling lock in wrestling Krankenhausneuter | Neutrum n für Geschlechtskranke lock hospital for patients with venereal diseases British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs lock hospital for patients with venereal diseases British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Hehlermasculine | Maskulinum m lock receiver of stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl lock receiver of stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Versteckneuter | Neutrum n für gestohlenes Gut lock hiding place for stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl lock hiding place for stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Schleusenwärtermasculine | Maskulinum m lock lock-keeper slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl lock lock-keeper slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „lock“: transitive verb lock [l(ɒ)k]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zu-, ab-, verschließen, versperren einschließen, einsperren umschließen, umfassen, schließen, verschließen umschließen, umgeben ineinanderlegen, -schlingen, -schließen, verschränken festmachen, fixieren sperren, hemmen verriegeln, schreibschützen umschlingen, umfassen durchschleusen Weitere Übersetzungen... zu-, ab-, verschließen, versperren lock lock Beispiele to lock the door againstsomebody | jemand sb jemandem die Tür verschließen to lock the door againstsomebody | jemand sb to lock the stable door after the horse has been stolen den Brunnen zudecken, wenn das Kind ertrunken ist to lock the stable door after the horse has been stolen einschließen, (ein)sperren (in, into inaccusative (case) | Akkusativ akk) lock lock Beispiele to locksomebody | jemand sb in a room jemanden in ein Zimmer sperren to locksomebody | jemand sb in a room umschließen, umfassen, schließen (in inaccusative (case) | Akkusativ akk) lock verschließen (in indative (case) | Dativ dat) lock lock Beispiele to locksomebody | jemand sb in one’s arms jemanden in die Arme schließen to locksomebody | jemand sb in one’s arms his senses were locked in sleep seine Sinne wurden vom Schlaf umfangen, der Schlaf hielt seine Sinne gefangen his senses were locked in sleep to be locked in fest verschlossen sein in (dative (case) | Dativdat) to be locked in to be locked in battleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig eng verbunden sein mit to be locked in battleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig locked eng umschlungen (im Kampfor | oder od in Liebe) locked Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen umschließen, umgeben lock usually | meistmeist nur im Passiv gebraucht lock usually | meistmeist nur im Passiv gebraucht Beispiele locked by mountains von Bergen umschlossen locked by mountains ineinanderlegen, -schlingen, -schließen lock interlink lock interlink verschränken lock Arme lock Arme festmachen, fixieren lock fasten lock fasten Beispiele to locksomething | etwas sth in position something | etwasetwas festmachenor | oder od -halten, arretieren to locksomething | etwas sth in position sperren, hemmen lock a wheel lock a wheel verriegeln, schreibschützen lock informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT lock informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT umschlingen, (um)fassen lock in wrestling lock in wrestling (durch)schleusen lock move by means of a canal lock lock move by means of a canal lock mit Schleusen ausstatten lock provide with canal locks lock provide with canal locks „lock“: intransitive verb lock [l(ɒ)k]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich schließen lassen, sich versperren lassen ineinandergreifen fixiert werden sein, gehemmt blockiert werden sich einschlagen lassen geschleust werden Schleusen bauen dicht aufschließen sich durch Einschlag der Vorderräder lenken lassen sich schließen (lassen), sich versperren lassen lock be lockable lock be lockable ineinandergreifen lock interlock lock interlock fixiert werdenor | oder od sein, gehemmtor | oder od blockiert werden lock be or become locked lock be or become locked sich einschlagen lassen lock wheels lock wheels sich durch Einschlag der Vorderräder lenken lassen lock be steered by locking of the front wheels lock be steered by locking of the front wheels geschleust werden lock be moved by means of a canal lock lock be moved by means of a canal lock Schleusen bauen lock build canal locks lock build canal locks dicht aufschließen (Marschglied) lock close ranks lock close ranks
„locken“: reflexives Verb locken [ˈlɔkən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) curl... he has naturally curly hair... Beispiele sich locken curl, form locks sich locken seine Haare locken sich von selbst he has naturally curly hair seine Haare locken sich von selbst „locken“: transitives Verb locken [ˈlɔkən]transitives Verb | transitive verb v/t literarisch | literaryliter Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) curl, form into curls form (oder | orod twist) (one’s hair) into curls (oder | orod ringlets) locken curl locken locken Beispiele sie ließ sich (Dativ | dative (case)dat) ihr Haar locken she had her hair curled sie ließ sich (Dativ | dative (case)dat) ihr Haar locken
„Locke“: Femininum Locke [ˈlɔkə]Femininum | feminine f <Locke; Locken> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) curl, lock of hair ringlet forelock, quiff locks, curl continuous spiral, curl curl Locke im Haar Locke im Haar lock (of hair) Locke besonders lange Locke besonders lange Beispiele gekräuselte [natürliche] Locken crimped [natural] curls gekräuselte [natürliche] Locken sie hat natürliche Locken her hair is (naturally) curly sie hat natürliche Locken Haar in Locken legen to set hair in curls Haar in Locken legen eine Locke fiel ihr in die Stirn a curl (of hair) fell over her forehead eine Locke fiel ihr in die Stirn die Locken fielen ihr bis auf die Schultern her curls fell (down) to her shoulders die Locken fielen ihr bis auf die Schultern sich (Dativ | dative (case)dat) Locken legen to curl one’s hair sich (Dativ | dative (case)dat) Locken legen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen ringlet Locke lange, geringelte Locke Locke lange, geringelte Locke forelock Locke Stirnlocke Locke Stirnlocke quiff besonders britisches Englisch | British EnglishBr Locke Locke locksPlural | plural pl Locke Textilindustrie | textilesTEX Spinnerei curl Locke Textilindustrie | textilesTEX Spinnerei Locke Textilindustrie | textilesTEX Spinnerei continuous spiral Locke Technik | engineeringTECH Span curl Locke Technik | engineeringTECH Span Locke Technik | engineeringTECH Span
„roll“: noun roll [roul]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Rolle, Aufgerolltes, Ballen, Rolle Brötchen, Semmel Schriftrolle, Pergament Schriftstück, Liste, Namens-, Anwesenheitsliste... GlücksSträhne Wurf, Würfeln Wulst, Rund-, Zierleiste, Volute Umschlag Bodenschwelle, Wellung Rolle, Walze Weitere Übersetzungen... Rollefeminine | Femininum f roll roll (etwas) Aufgerolltes roll roll Ballenmasculine | Maskulinum m (auch als Maß) roll of material roll of material Rollefeminine | Femininum f roll of paper, wallpaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc roll of paper, wallpaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele roll of butter cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR Butterröllchen roll of butter cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR roll of fat Speckröllchen, -wulst roll of fat roll of hair Haarrolle, -locke roll of hair roll of paper Papierrolle roll of paper a roll of printing paper eine Rolle Druckpapier a roll of printing paper roll of soap Riegel Seife roll of soap roll of tobacco Rolle Kautabak roll of tobacco Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Brötchenneuter | Neutrum n roll bread roll Semmelfeminine | Femininum f roll bread roll roll bread roll Schriftrollefeminine | Femininum f roll scroll Pergamentneuter | Neutrum n roll scroll roll scroll Schriftstückneuter | Neutrum n roll document roll document Listefeminine | Femininum f roll list Verzeichnisneuter | Neutrum n roll list roll list Namens-, Anwesenheitslistefeminine | Femininum f roll register roll register Anwaltslistefeminine | Femininum f (Br der amtlich zugelassenen, US der bei Gericht amtierenden Anwälte) roll of solicitors roll of solicitors roll → siehe „muster roll“ roll → siehe „muster roll“ roll → siehe „rent-roll“ roll → siehe „rent-roll“ Beispiele to call the roll die (Namens-or | oder od Anwesenheits)Liste verlesen, Appell halten to call the roll to strikesomebody | jemand sb off the rolls jemanden aus der Liste streichen (especially | besondersbesonders Anwalt wegen ehrenrührigen Verhaltens) to strikesomebody | jemand sb off the rolls roll of fame Ruhmesliste, -blatt roll of fame roll of hono(u)r Ehren-especially | besonders besonders Gefallenenliste roll of hono(u)r roll of saints Verzeichnis der Heiligen, Kanon roll of saints Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele the Rolls history | GeschichteHIST das Staatsarchiv, die Registratur (Gebäude in London) the Rolls history | GeschichteHIST (Glücks)Strähnefeminine | Femininum f roll of good luck roll of good luck Wurfmasculine | Maskulinum m roll of dice Würfelnneuter | Neutrum n roll of dice roll of dice (especially | besondersbesonders Fleisch)Rouladefeminine | Femininum f roll beef oliveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc roll beef oliveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Biskuitrouladefeminine | Femininum f roll Swiss roll roll Swiss roll Wulstmasculine | Maskulinum m roll architecture | ArchitekturARCH moulding Rund-, Zierleistefeminine | Femininum f roll architecture | ArchitekturARCH moulding roll architecture | ArchitekturARCH moulding Volutefeminine | Femininum f (am ionischen Kapitell) roll architecture | ArchitekturARCH Antike: volute roll architecture | ArchitekturARCH Antike: volute Umschlagmasculine | Maskulinum m roll part of garment roll part of garment Beispiele roll of a stocking Umschlag eines Strumpfes roll of a stocking roll of a coat (Kragen)Umschlag eines Mantels roll of a coat Boden(sch)wellefeminine | Femininum f roll in ground Wellungfeminine | Femininum f roll in ground roll in ground Rollefeminine | Femininum f roll engineering | TechnikTECH in bearingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Walzefeminine | Femininum f roll engineering | TechnikTECH in bearingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc roll engineering | TechnikTECH in bearingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Rollenneuter | Neutrum n roll engineering | TechnikTECH rolling: of metalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Walzenneuter | Neutrum n roll engineering | TechnikTECH rolling: of metalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc roll engineering | TechnikTECH rolling: of metalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Fließenneuter | Neutrum n roll flow: of water Flussmasculine | Maskulinum m roll flow: of water Laufmasculine | Maskulinum m roll flow: of water roll flow: of water Brausenneuter | Neutrum n roll sound: of flowing water, organet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Wogenneuter | Neutrum n roll sound: of flowing water, organet cetera, and so on | etc., und so weiter etc roll sound: of flowing water, organet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele the deep roll of a breaking wave das dumpfe Brausen einer sich brechenden Welle the deep roll of a breaking wave Grollenneuter | Neutrum n roll of thunder roll of thunder Wirbel(nneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m roll of drum roll of drum Beispiele roll of drums Trommelwirbel roll of drums rhythmisches Fließen, Flussmasculine | Maskulinum m roll rhythmic flow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig roll rhythmic flow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele the fine roll of good verse der Fluss eines guten Verses the fine roll of good verse the roll of speech der Sprachfluss the roll of speech Schmetternneuter | Neutrum n roll roaring Brausenneuter | Neutrum n roll roaring Dröhnenneuter | Neutrum n roll roaring roll roaring Rollenneuter | Neutrum n roll trilling: esp of canaries Trillermasculine | Maskulinum m roll trilling: esp of canaries roll trilling: esp of canaries Rollenneuter | Neutrum n roll nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship Schlingernneuter | Neutrum n roll nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship roll nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship schlingernderor | oder od schlenkernderor | oder od schwankender Gang roll swinging gait roll swinging gait Rollenneuter | Neutrum n roll turning over Wälzenneuter | Neutrum n roll turning over (Sich)Herumdrehenneuter | Neutrum n roll turning over roll turning over Rollefeminine | Femininum f roll aviation | LuftfahrtFLUG Rollingneuter | Neutrum n (Kunstflugfigur) roll aviation | LuftfahrtFLUG roll aviation | LuftfahrtFLUG (zur Aufbewahrung im Geldbeutel) zusammengerolltes Geldscheinbündel roll wad of banknotes American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl roll wad of banknotes American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl (eine Masse) Geldneuter | Neutrum n roll money American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig roll money American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „roll“: intransitive verb roll [roul]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rollen laufen rollen, fahren wogen, sich wälzen, sich ergießen, quellen kreisen, dahinziehen ablaufen, verlaufen, vergehen rollen, sich verdrehen sich wellig erstrecken rollen wirbeln Weitere Übersetzungen... rollen roll roll Beispiele the ball rolled into the hole die Kugel rollte ins Loch the ball rolled into the hole to start rolling ins Rollen kommen to start rolling to start the ball rolling figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig den Stein ins Rollen bringen to start the ball rolling figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig some heads will roll in the government einige Minister werden gehen müssen some heads will roll in the government they were rolling around laughing familiar, informal | umgangssprachlichumg sie kugelten sich vor Lachen they were rolling around laughing familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen laufen roll of camera roll of camera rollen, fahren roll of vehicle, driver roll of vehicle, driver Beispiele the car rolled past der Wagen fuhr vorbei the car rolled past he rolled along the road er fuhr die Straße entlang he rolled along the road (dahin)rollen, (-)fließen, (-)strömen, sich (dahin)wälzen roll of body of wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc roll of body of wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele the river rolls der Fluss wälzt sich dahin the river rolls rolling waters strömende Wassermassen rolling waters to roll into one (in eins) zusammenfließen, sich vereinigen to roll into one wogen, sich wälzen, sich ergießen, quellen roll surge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig roll surge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele the clouds roll along die Wolken ziehen dahin the clouds roll along a flood of terror rolled over Europe eine Schreckenswelle zog über Europa dahin a flood of terror rolled over Europe kreisen, dahinziehen roll of heavenly body roll of heavenly body Beispiele the planets roll on their courses die Planeten kreisen in ihrer Bahn the planets roll on their courses ablaufen, verlaufen, vergehen roll of time, seasons roll of time, seasons Beispiele time rolls on die Zeit vergeht time rolls on the seasons roll away die Jahreszeiten gehen dahin the seasons roll away rollen, sich verdrehen roll of eyes roll of eyes Beispiele his eyes rolled strangely seine Augen verdrehten sich merkwürdig his eyes rolled strangely sich wellig erstrecken roll of land roll of land rollen roll of thunder roll of thunder wirbeln roll of drums roll of drums schmettern, laut erklingen roll of voiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc roll of voiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc brausen roll of organ roll of organ trillern, tirilieren roll of canaryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc roll of canaryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich (herum)wälzen roll roll around roll roll around Beispiele the mule tried to roll der Maulesel versuchte, sich auf den Rücken zu wälzen (um die Last loszuwerden) the mule tried to roll wühlen roll wallow familiar, informal | umgangssprachlichumg roll wallow familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele to roll in money im Geld wühlenor | oder od schwimmen Geld im Überfluss haben to roll in money schlingern, rollen roll nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship roll nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship Beispiele the ship rolls and pitches das Schiff schlingertand | und u. stampft the ship rolls and pitches schlingernd gehen, sich wiegen, schlenkern roll walk with swinging gait roll walk with swinging gait sich rollenor | oder od wickelnor | oder od drehen (lassen) roll curl up roll curl up sich walzen lassen roll engineering | TechnikTECH of metalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc roll engineering | TechnikTECH of metalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich unter der Walze verteilen roll BUCHDRUCK roll out roll BUCHDRUCK roll out eine Rolle ausführenor | oder od machen, sich um die eigene Achse drehen roll aviation | LuftfahrtFLUG sports | SportSPORT roll aviation | LuftfahrtFLUG sports | SportSPORT Beispiele the swimmer rolled in the water der Schwimmer drehte sich im Wasser um die eigene Achse the swimmer rolled in the water würfeln roll of dice-player roll of dice-player „roll“: transitive verb roll [roul]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wälzen drehen, durch Rollen formen walzen, strecken mit der Satinierwalze glätten, kalandern... rollen, rollend sprechen wirbeln, im Wirbel schlagen zum Rollen bringen wiegen, schaukeln ausnehmen, berauben rollen, herumwälzen, drehen rollen, (herum)wälzen, (-)drehen roll roll Beispiele to roll a barrel ein Fass rollen to roll a barrel to roll a marble in one’s hand eine Murmel in der Hand drehen to roll a marble in one’s hand to roll a wheel ein Rad rollen to roll a wheel to roll one’s eyes atsomebody | jemand sb die Augen gegen jemanden rollen to roll one’s eyes atsomebody | jemand sb to roll a problem round in one’s mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ein Problem wälzen to roll a problem round in one’s mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (dahin)rollen, fahren, (auf Rädern) rollen lassen roll move along roll move along Beispiele to roll 20 miles on one’s bicycle 20 Meilen auf dem Fahrrad fahren to roll 20 miles on one’s bicycle they rolled him along the corridor of the hospital sie fuhren ihn den Gang der Klinik entlang they rolled him along the corridor of the hospital wälzen roll mass of water roll mass of water Beispiele the river rolls its waters towards the sea der Fluss wälzt seine Wassermassen dem Meer zu the river rolls its waters towards the sea (zusammen-, auf-, ein)rollen, (-)wickeln roll curl, coil roll curl, coil Beispiele to roll a carpet einen Teppich aufrollen to roll a carpet to roll oneself into one’s blanket sich in die Decke (ein)wickeln to roll oneself into one’s blanket to roll wool into a ball Wolle zu einem Knäuel aufwickeln to roll wool into a ball drehen, durch Rollen formen roll make by rolling roll make by rolling Beispiele to roll a cigarette (sich) eine Zigarette drehen to roll a cigarette roll one’s own selbst drehen roll one’s own to roll a snowball einen Schneeball machen to roll a snowball to roll paste for pies Kuchenteig ausrollen to roll paste for pies Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen walzen, strecken roll engineering | TechnikTECH roll engineering | TechnikTECH Beispiele to roll metals cold (hot) Metalle kalt-(warm)walzen to roll metals cold (hot) to roll a lawn einen Rasen walzen to roll a lawn to roll a road eine Straße walzen to roll a road mit der Satinierwalze glätten, kalandern roll BUCHDRUCK paper roll BUCHDRUCK paper mit einer Walze auftragen roll BUCHDRUCK printer’s ink roll BUCHDRUCK printer’s ink rollen, rollend sprechen roll trill roll trill Beispiele to roll one’s r’s das R rollen to roll one’s r’s wirbeln, im Wirbel schlagen roll drum roll drum zum Rollen bringen roll nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship roll nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship Beispiele the waves rolled the ship die Wellen brachten das Schiff zum Rollen the waves rolled the ship wiegen, schaukeln roll bodyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc when walking roll bodyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc when walking Beispiele he rolled himself from side to side er wiegte sich von einer Seite auf die andere he rolled himself from side to side ausnehmen, berauben roll drunk person American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl roll drunk person American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„gate“: noun gate [geit]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Tor, Pforte Sperre, EisenbahnSchranke, Flugsteig Gerichtsstätte GebirgsPass Weg, Zugang, EingangsTor Schleusentor Gatter Eintritt, Zahl der verkauften Eintrittskarten, Besucher... Einguss, Eingussloch Ventil, Klappe Weitere Übersetzungen... Torneuter | Neutrum n gate into garden, courtyard, townet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Pfortefeminine | Femininum f gate into garden, courtyard, townet cetera, and so on | etc., und so weiter etc gate into garden, courtyard, townet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Sperrefeminine | Femininum f gate barrier (Eisenbahn)Schrankefeminine | Femininum f gate barrier Flugsteigmasculine | Maskulinum m gate barrier gate barrier Besucher(zahlfeminine | Femininum f)plural | Plural pl gate sports | SportSPORT number of spectators Zahlfeminine | Femininum f der verkauften Eintrittskarten gate sports | SportSPORT number of spectators gate sports | SportSPORT number of spectators Eintrittmasculine | Maskulinum m gate sports | SportSPORT gate money (eingenommenes) Eintrittsgeld gate sports | SportSPORT gate money gate sports | SportSPORT gate money (enger) Eingang, (schmale) Durchfahrt gate narrow entrance gate narrow entrance Gerichtsstättefeminine | Femininum f gate bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL place of judgement or execution gate bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL place of judgement or execution (Gebirgs)Passmasculine | Maskulinum m gate rare | seltenselten (mountain pass) gate rare | seltenselten (mountain pass) Wegmasculine | Maskulinum m gate path, entry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zugangmasculine | Maskulinum m gate path, entry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (Eingangs)Torneuter | Neutrum n gate path, entry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig gate path, entry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schleusentorneuter | Neutrum n gate lock gate gate lock gate Gate(elektrodefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n gate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Tor(elektrodefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n gate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Steuerelektrodefeminine | Femininum f, -kontaktmasculine | Maskulinum m gate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK gate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Gatterneuter | Neutrum n gate informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT gate informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Eingussmasculine | Maskulinum m gate smelting: channel for moulten metal Eingusslochneuter | Neutrum n gate smelting: channel for moulten metal gate smelting: channel for moulten metal Ventilneuter | Neutrum n gate engineering | TechnikTECH valve Klappefeminine | Femininum f gate engineering | TechnikTECH valve gate engineering | TechnikTECH valve Sägegestellneuter | Neutrum n, -rahmenmasculine | Maskulinum m gate engineering | TechnikTECH saw frame Gatterneuter | Neutrum n gate engineering | TechnikTECH saw frame gate engineering | TechnikTECH saw frame Filmfensterneuter | Neutrum n gate photography | FotografieFOTO gate photography | FotografieFOTO Slalom Torneuter | Neutrum n gate sports | SportSPORT in slalom gate sports | SportSPORT in slalom Entlassungfeminine | Femininum f gate dismissal American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Hinauswurfmasculine | Maskulinum m gate dismissal American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Korbmasculine | Maskulinum m gate dismissal American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg gate dismissal American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele to get the gate entlassenor | oder od hinausgeschmissen werden to get the gate to givesomebody | jemand sb the gate jemandem einen Korb geben to givesomebody | jemand sb the gate „gate“: transitive verb gate [geit]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) die Ausgangszeit beschränken einblenden die Ausgangszeit (eines Studenten) beschränken gate history | GeschichteHIST ground: student, pupil British English | britisches EnglischBr gate history | GeschichteHIST ground: student, pupil British English | britisches EnglischBr Beispiele he was gated er erhielt Ausgangsverbot he was gated einblenden gate engineering | TechnikTECH inlay gate engineering | TechnikTECH inlay
„Locke“: Femininum LockeFemininum | feminine f <Locke; Locken> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) birdcall Weitere Beispiele... birdcall Locke Jagd | huntingJAGD Pfeife etc Locke Jagd | huntingJAGD Pfeife etc Beispiele lebendige Locke decoy lebendige Locke