„thought reading“: noun thought readingnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gedankenlesen Gedankenlesenneuter | Neutrum n thought reading thought reading
„thought“: noun thought [θɔːt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gedanken, Gedanke, Denken Idee, Gedanke, Gedankengang Gedanke, Denken, Trachten Denken Sinnen, NachDenken Vorstellungsvermögen Überlegung, Erwägung Aufmerksamkeit Plan, Absicht Gedanke, Meinung, Ansicht Weitere Übersetzungen... Gedankenplural | Plural pl thought whatsomebody | jemand sb is thinking Gedankemasculine | Maskulinum m thought whatsomebody | jemand sb is thinking Denkenneuter | Neutrum n thought whatsomebody | jemand sb is thinking thought whatsomebody | jemand sb is thinking thought → siehe „penny“ thought → siehe „penny“ Beispiele to read sb’s thoughts jemandes Gedanken lesen to read sb’s thoughts quick as thought blitzschnell quick as thought Ideefeminine | Femininum f thought idea thought idea Gedankemasculine | Maskulinum m thought thought Gedankengangmasculine | Maskulinum m thought thought Beispiele a happy thought ein glücklicher Gedanke a happy thought that’s a thought! gute Idee! that’s a thought! an essay full of striking thoughts ein Aufsatz voller ungewöhnlicher Gedankengänge an essay full of striking thoughts thought for the day Gedanke für den Tag thought for the day Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Gedankemasculine | Maskulinum m thought concern Denkenneuter | Neutrum n thought concern Trachtenneuter | Neutrum n thought concern thought concern Beispiele his one thought was how to get away er dachte nur daran, wie er fortkommen könnte his one thought was how to get away you are much in my thoughts ich denkeoften | oft oft an dich you are much in my thoughts Denkenneuter | Neutrum n thought thinking faculty thought thinking faculty Beispiele are animals capable of thought? können Tiere denken? are animals capable of thought? your remarks stimulate thought Ihre Bemerkungen regen zum Denken an your remarks stimulate thought Sinnenneuter | Neutrum n thought reflecting (Nach)Denkenneuter | Neutrum n thought reflecting thought reflecting Beispiele engaged in thought in Gedanken engaged in thought lost in thought in Gedanken verloren lost in thought Vorstellungsvermögenneuter | Neutrum n thought power of imagination poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet thought power of imagination poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Beispiele a beauty beyond thought eine unvorstellbare Schönheit a beauty beyond thought Überlegungfeminine | Femininum f thought consideration Erwägungfeminine | Femininum f thought consideration thought consideration Beispiele to put some thought into how to dosomething | etwas sth sich überlegen, wie mansomething | etwas etwas macht to put some thought into how to dosomething | etwas sth after serious thought nach ernsthafter Erwägung after serious thought he acts without thought er handelt, ohne zu überlegen he acts without thought (up)on second thought(s) nach reiflicher Überlegung, wenn ich es mir recht überlege (up)on second thought(s) with no thought for ohne Rücksicht auf (accusative (case) | Akkusativakk) ohne an (accusative (case) | Akkusativakk) zu denken with no thought for Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Aufmerksamkeitfeminine | Femininum f thought attentiveness thought attentiveness Beispiele she takes no thought for her safety sie achtet nicht auf ihre Sicherheit she takes no thought for her safety Planmasculine | Maskulinum m thought plan Absichtfeminine | Femininum f thought plan thought plan Beispiele we had some thought of coming wir trugen uns mit dem Gedanken, zu kommen we had some thought of coming Gedankemasculine | Maskulinum m thought opinion <usually | meistmeistplural | Plural pl> Meinungfeminine | Femininum f thought opinion <usually | meistmeistplural | Plural pl> Ansichtfeminine | Femininum f thought opinion <usually | meistmeistplural | Plural pl> thought opinion <usually | meistmeistplural | Plural pl> Beispiele I will tell you my thoughts on the matter <usually | meistmeistplural | Plural pl> ich will dir meine Meinung zu der Sache sagen I will tell you my thoughts on the matter <usually | meistmeistplural | Plural pl> Denkenneuter | Neutrum n thought intellectual activity thought intellectual activity Denkweisefeminine | Femininum f thought thought Gedankenweltfeminine | Femininum f thought thought Beispiele scientific thought (die) wissenschaftliche Denkweise scientific thought Greek thought das griechische Denken Greek thought Ideefeminine | Femininum f thought small amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Spurfeminine | Femininum f thought small amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig thought small amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig thought syn vgl. → siehe „idea“ thought syn vgl. → siehe „idea“ Beispiele he is a thought smaller er ist eine Idee kleiner he is a thought smaller
„read“: noun read [riːd]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Lektüre Lesezeit DurchLesen, Lektüre, Lesung EinLesen Lektürefeminine | Femininum f read reading matter read reading matter Lesezeitfeminine | Femininum f, -pausefeminine | Femininum f read time spent reading read time spent reading Beispiele to have a short read eine kurze Lesepause einschalten to have a short read (Durch)Lesenneuter | Neutrum n read act of reading Lektürefeminine | Femininum f read act of reading Lesungfeminine | Femininum f read act of reading read act of reading (Ein)Lesenneuter | Neutrum n read informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT read informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT „read“: transitive verb read [riːd]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf read [red]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lesen vorlesen, -tragen, ablesen lesen können deuten, erklären vorher-, voraussagen durchschauen, erkennen, verstehen verstehen, auffassen, ausdeuten hineinlesen, -deuten anzeigen ablesen Weitere Übersetzungen... lesen read read Beispiele to readsomething | etwas sth in the newspaper something | etwasetwas in der Zeitung lesen to readsomething | etwas sth in the newspaper to read a book ein Buch lesen to read a book to read Shakespeare Shakespeare lesen to read Shakespeare to read to oneself für sichor | oder od heimlich lesen to read to oneself for “Jean” read “John” statt „Jean“ lies „John“ for “Jean” read “John” Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen vorlesen, -tragen read read aloud read read aloud ablesen read speechet cetera, and so on | etc., und so weiter etc read speechet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to readsomething | etwas sth tosomebody | jemand sb jemandemsomething | etwas etwas vorlesen to readsomething | etwas sth tosomebody | jemand sb lesen (können) read foreign language, shorthandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc read foreign language, shorthandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele he reads (or | oderod can read) hieroglyphs er kann Hieroglyphen lesen he reads (or | oderod can read) hieroglyphs he reads (or | oderod can read) the clock er kennt die Uhr he reads (or | oderod can read) the clock to read music Noten lesen to read music to read music sing or play from music nach Noten singenor | oder od spielen to read music sing or play from music Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen deuten, erklären read interpret read interpret Beispiele to read the sky die Himmelserscheinungen deutenor | oder od erklären to read the sky to read a dream einen Traum deuten to read a dream vorher-, voraussagen read predict read predict Beispiele to read sb’s fortune jemandes Zukunft vorhersagen to read sb’s fortune durchschauen, erkennen, verstehen read characteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc read characteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to readsomebody | jemand sb like a book jemanden genau durchschauen to readsomebody | jemand sb like a book to read sb’s face in jemandes Gesicht lesen to read sb’s face to read sb’s thoughts jemandes Gedanken lesen to read sb’s thoughts verstehen, auffassen, (aus)deuten read understand read understand Beispiele to read a statement as an insult eine Feststellung als Beleidigung auffassen to read a statement as an insult his silence is to be read as consent sein Schweigen ist als Zustimmung zu deutenor | oder od zu verstehen his silence is to be read as consent hineinlesen, -deuten read add as own interpretation read add as own interpretation Beispiele you read too much into the text du liest zu viel in den Text hinein you read too much into the text (an)zeigen read indicate read indicate Beispiele the thermometer reads 20° das Thermometer zeigt 20° (an) the thermometer reads ablesen read mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS angleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc read mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS angleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to read a barometer den Barometerstand ablesen to read a barometer studieren, hören read studyespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr read studyespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Beispiele to read (or | oderod study) law Jura studieren to read (or | oderod study) law lesen read into particular state read into particular state Beispiele to read oneself to sleep sich in den Schlaf lesen to read oneself to sleep to read oneself blind sich blind lesen to read oneself blind lesen, (durch)beraten read politics | PolitikPOL billet cetera, and so on | etc., und so weiter etc read politics | PolitikPOL billet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele the bill was read for the third time die Gesetzesvorlage wurde in dritter Lesung behandelt the bill was read for the third time lösen read solve: riddle read solve: riddle „read“: intransitive verb read [riːd]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lesen vorlesen, vortragen eine VorLesung studieren, sich durch Lektüre vorbereiten sich lesen lassen lauten, heißen gelten, gültig sein lesen read read Beispiele he has no time to read er hat keine Zeit zum Lesen he has no time to read I have read of it ich habe (something | etwasetwas) darüber gelesen I have read of it to read between the lines zwischen den Zeilen lesen to read between the lines (vor)lesen, vortragen read read aloud read read aloud Beispiele to read distinctly deutlich lesen to read distinctly to read tosomebody | jemand sb jemandem vorlesen to read tosomebody | jemand sb eine (Vor)Lesungor | oder od einen Vortrag halten read give lecture obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs read give lecture obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs studieren, sich (durch Lektüre) vorbereiten (for aufaccusative (case) | Akkusativ akk) read studyespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr read studyespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Beispiele to read for the bar sich auf den Anwaltsberuf vorbereiten to read for the bar sich lesen (lassen) read of booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc read of booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele this book reads well dieses Buch liest sich gut this book reads well it reads like a translation es liest sichor | oder od es klingt wie eine Übersetzung it reads like a translation lauten, heißen read have particular wording read have particular wording Beispiele this passage reads differently in the manuscript diese Stelle lautetor | oder od heißt im Manuskript anders this passage reads differently in the manuscript gelten, gültig sein read be valid obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs read be valid obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele this ticket reads to London diese Fahrkarte gilt bis London this ticket reads to London
„thought“ thought [θɔːt] <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) thought → siehe „think“ thought → siehe „think“
„read“: preterite read [red]preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) read → siehe „read“ read → siehe „read“ „read“: adjective read [red]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gelesen belesen, bewandert gelesen read read Beispiele the most-read book das meistgelesene Buch the most-read book belesen, bewandert (in indative (case) | Dativ dat) read person read person Beispiele a well-read person ein sehr beleseneror | oder od gebildeter Mensch a well-read person he is read in history er ist belesenor | oder od bewandert in Geschichte he is read in history
„thoughtful“: adjective thoughtful [ˈθɔːtful; -fəl]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rücksichtsvoll, aufmerksam, rührend, teilnahmsvoll gedankenvoll, nachdenklich, beschaulich, besinnlich gedankenvoll, -schwer, -reich bedacht, achtsam umsichtig bedächtig, in Gedanken versunken rücksichtsvoll, aufmerksam, rührend, teilnahmsvoll, umsichtig thoughtful considerate thoughtful considerate gedankenvoll, nachdenklich, beschaulich, besinnlich, bedächtig, in Gedanken versunken thoughtful pensive thoughtful pensive gedankenvoll, -schwer, -reich thoughtful full of ideas thoughtful full of ideas Beispiele a thoughtful essay eine gedankenvolle Abhandlung a thoughtful essay bedacht (of aufaccusative (case) | Akkusativ akk) thoughtful careful achtsam thoughtful careful thoughtful careful thoughtful syn → siehe „attentive“ thoughtful syn → siehe „attentive“ thoughtful → siehe „considerate“ thoughtful → siehe „considerate“
„reading“: noun reading [ˈriːdiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Lesen VorLesung, Rezitation, Vortrag Belesenheit Lektüre, Lesestoff Lesart, Version Deutung, Interpretation, Auslegung, Auffassung Lesung BücherStudium Ablesung, Anzeigung, ZählerStand Weitere Beispiele... Lesenneuter | Neutrum n reading reading (Vor)Lesungfeminine | Femininum f reading aloud Rezitationfeminine | Femininum f reading aloud Vortragmasculine | Maskulinum m (eines Dramentextes, Musikstückset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) reading aloud reading aloud Beispiele penny reading history | GeschichteHIST British English | britisches EnglischBr billige Darbietung (für die Armen der Gemeinde) penny reading history | GeschichteHIST British English | britisches EnglischBr Belesenheitfeminine | Femininum f reading book-learning reading book-learning Beispiele a man of vast reading ein sehr belesener Mann a man of vast reading Lektürefeminine | Femininum f reading reading matter Lesestoffmasculine | Maskulinum m reading reading matter reading reading matter Beispiele this book makes good reading dieses Buch liest sich gut this book makes good reading Lesartfeminine | Femininum f reading version Versionfeminine | Femininum f reading version reading version Beispiele the various readings of a passage in Shakespeare die Varianten einer Shakespearestelle the various readings of a passage in Shakespeare Deutungfeminine | Femininum f reading interpretation Interpretationfeminine | Femininum f reading interpretation Auslegungfeminine | Femininum f reading interpretation Auffassungfeminine | Femininum f reading interpretation reading interpretation Beispiele my reading of his character meine Deutung seines Charakters my reading of his character Kean’s reading of Hamlet Keans Hamlet-Interpretationor | oder od -Auffassung Kean’s reading of Hamlet Lesungfeminine | Femininum f reading politics | PolitikPOL of billespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr reading politics | PolitikPOL of billespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr (Bücher)Studiumneuter | Neutrum n reading study reading study Ablesungfeminine | Femininum f reading engineering | TechnikTECH of barometeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Anzeigungfeminine | Femininum f reading engineering | TechnikTECH of barometeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc (Zähler)Standmasculine | Maskulinum m reading engineering | TechnikTECH of barometeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc reading engineering | TechnikTECH of barometeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to take a reading den Zählerstand ablesen to take a reading Beispiele reading to disk informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Einlesen auf Festplatte reading to disk informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT „reading“: adjective reading [ˈriːdiŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Lese… lesefreudig, eifrig studierend Lese… reading reading Beispiele reading lamp Leselampe reading lamp lesefreudig, eifrig studierend reading given to reading reading given to reading
„think“: transitive verb think [θiŋk]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf thought [θɔːt]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) denken, hegen überlegen, nachdenken über ausdenken, sich zurechtlegen vorstellen denken, sich vorstellen, sich eine Vorstellung machen von bedenken, erwägen, sich vor Augen halten denken, meinen, glauben halten erachten für, betrachten ansehen als, halten im Sinn Kopf haben, denken an denken an, annehmen, erwarten, vermuten gedenken, beabsichtigen, im Sinne haben Weitere Übersetzungen... (etwas) denken think thoughtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc think thoughtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc hegen think thoughts think thoughts Beispiele to think base thoughts gemeine Gedanken hegen to think base thoughts überlegen, nachdenken über (accusative (case) | Akkusativakk) think reflect on think reflect on Beispiele he was thinking what it could mean er überlegte, was es bedeuten könne he was thinking what it could mean try to think where … versuch dich zu erinnern, wo … try to think where … come to think of it wenn ich es mir recht überlege come to think of it (immeror | oder od nur) denken an (accusative (case) | Akkusativakk) think have in one’s head im Sinnor | oder od Kopf haben think have in one’s head think have in one’s head Beispiele he talks and thinks airplanes er hat nur Flugzeuge im Kopf he talks and thinks airplanes (etwas) ausdenken, sich (in Gedanken) zurechtlegenor | oder od vorstellen think think through think think through Beispiele she thought her way through her difficulties sie legte sich einen Weg aus ihren Schwierigkeiten zurecht she thought her way through her difficulties he could not bear to think what might happen der Gedanke daran, was geschehen könnte, war ihm unerträglich he could not bear to think what might happen denken, sich vorstellen, sich eine Vorstellung machen von think imagine think imagine Beispiele one cannot think the infinite man kann sich die Unendlichkeit nicht vorstellen one cannot think the infinite I can’t think why … ich kann nicht verstehen, warum … I can’t think why … bedenken, erwägen, sich vor Augen halten think bear in mind think bear in mind Beispiele think what your father has done for you! bedenke, was dein Vater für dich getan hat think what your father has done for you! denken, meinen, glauben think believe think believe Beispiele they thought the earth was flat sie glaubten, die Erde sei flach they thought the earth was flat haltenor | oder od erachten für, betrachtenor | oder od ansehen als think regard as think regard as (etwas) halten (of von) think have opinion think have opinion Beispiele what do you think ofor | oder od about it? was hältst du davon?, wie denkst du darüber? what do you think ofor | oder od about it? he is thought to be a poet man hält ihn für einen Dichter he is thought to be a poet I thought he was a burglar ich hielt ihn für einen Einbrecher I thought he was a burglar he thinks the lecture very interesting er findet die Vorlesung sehr interessant he thinks the lecture very interesting to think oneself clever sich für klug halten to think oneself clever I think it best to go now ich halte es für das Beste, jetzt zu gehen I think it best to go now she thought enough of him to try to save him sie hielt immerhin so viel von ihm, dass sie versuchte, ihn zu retten she thought enough of him to try to save him she doesn’t think that’s funny sie findet das nicht komisch she doesn’t think that’s funny he thinks he’s so important er hält sich für so wichtig he thinks he’s so important Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen denken an (accusative (case) | Akkusativakk) think rare | seltenselten (expect, presume) annehmen, erwarten, vermuten think rare | seltenselten (expect, presume) think rare | seltenselten (expect, presume) Beispiele the child thought no harm das Kind dachte an nichts Böses the child thought no harm gedenken, beabsichtigen, im Sinne haben think intend think intend Beispiele to think (to do) no harm nichts Böses im Sinn haben to think (to do) no harm (sich) durch Denken in einen bestimmten Zustand versetzen think bring into particular state by thinking think bring into particular state by thinking Beispiele he will think himself silly er wird vor lauter (Nach)Denken noch überschnappen he will think himself silly „think“: intransitive verb think [θiŋk]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf thought [θɔːt]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) denken überlegen, nachdenken sich denken, sich vorstellen denken, glauben, meinen, der Meinung sein denken think think Beispiele to think aloud, to think out loud laut denken, vor sich hinsprechen to think aloud, to think out loud to think to oneself bei sich denken to think to oneself what do you think? was meinst du? what do you think? think hard! denk scharf nach! think hard! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen überlegen, nachdenken think reflect think reflect Beispiele let me think a moment! lass mich einen Augenblick überlegen! let me think a moment! think carefully before acting! überlege sorgfältig, bevor du handelst! think carefully before acting! it makes you think es gibt einem zu denken it makes you think it makes you think admiringly da muss man staunen it makes you think admiringly Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen sich denken, sich vorstellen think imagine think imagine Beispiele only think! denk dir nur! stell dir nur vor! only think! I cannot think how you do it familiar, informal | umgangssprachlichumg mir ist einfach nicht klar, wie du das machst I cannot think how you do it familiar, informal | umgangssprachlichumg you are a model of tact, I don’t think! slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ironically | ironischiron du bist mir so ein Ausbund von Taktgefühl you are a model of tact, I don’t think! slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ironically | ironischiron denken, glauben, meinen, der Meinung sein think believe think believe think syn → siehe „conceive“ think syn → siehe „conceive“ think → siehe „envisage“ think → siehe „envisage“ think → siehe „envision“ think → siehe „envision“ think → siehe „fancy“ think → siehe „fancy“ think → siehe „imagine“ think → siehe „imagine“ think → siehe „realize“ think → siehe „realize“ think syn → siehe „cogitate“ think syn → siehe „cogitate“ think → siehe „deliberate“ think → siehe „deliberate“ think → siehe „reason“ think → siehe „reason“ think → siehe „reflect“ think → siehe „reflect“ think → siehe „speculate“ think → siehe „speculate“ Beispiele I think so ich glaube auchor | oder od ich glaube, ja (als Antwort auf eine Frage) I think so I don’t think so ich glaube nicht, ich denke nicht I don’t think so „think“: noun think [θiŋk]noun | Substantiv s <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf thought [θɔːt]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nachdenken über... schiefgewickelt sein... Beispiele to have a think about familiar, informal | umgangssprachlichumg nachdenken über (accusative (case) | Akkusativakk) sich (etwas) überlegen to have a think about familiar, informal | umgangssprachlichumg to have another think coming schiefgewickelt sein to have another think coming
„thoughtfulness“: noun thoughtfulnessnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Rücksichtnahme, Aufmerksamkeit Nachdenklichkeit, Beschaulichkeit Gedankentiefe Bedachtsamkeit, Achtsamkeit Rücksichtnahmefeminine | Femininum f thoughtfulness consideration Aufmerksamkeitfeminine | Femininum f thoughtfulness consideration thoughtfulness consideration Nachdenklichkeitfeminine | Femininum f thoughtfulness pensiveness Beschaulichkeitfeminine | Femininum f thoughtfulness pensiveness thoughtfulness pensiveness Gedankentiefefeminine | Femininum f, -reichtummasculine | Maskulinum m thoughtfulness abundance of ideas thoughtfulness abundance of ideas Bedachtsamkeitfeminine | Femininum f thoughtfulness carefulness Achtsamkeitfeminine | Femininum f thoughtfulness carefulness thoughtfulness carefulness
„second thought(s)“: noun second thoughtnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nochmalige reifliche Überlegung nochmaligeor | oder od reifliche Überlegung second thought(s) second thought(s) Beispiele on second thought bei nochmaliger Überlegung on second thought I’ve had second thoughts ich hab(e) es mir anders überlegt I’ve had second thoughts