Deutsch-Englisch Übersetzung für "piti"

"piti" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Pipi, 'Pita, Pita, Risi-Pisi oder Pit-Bull-Terrier?
pity
[ˈpiti]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • it is a (great) pity (to wait)
    es ist (sehr) schade (warten zu müssen)
    it is a (great) pity (to wait)
  • what a pity!
    wie schade!
    what a pity!
  • more’s the pity!
    more’s the pity!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
pity
[ˈpiti]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • I pity you if you think that pejorative | pejorativ, abwertendpej
    wenn du das denkst, kannst du mir leidtun
    I pity you if you think that pejorative | pejorativ, abwertendpej
  • I pity you
    du tust mir leid
    I pity you
pity
[ˈpiti]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

pitifulness
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Mitleidigkeitfeminine | Femininum f
    pitifulness rare | seltenselten (pity)
    Mitleidneuter | Neutrum n
    pitifulness rare | seltenselten (pity)
    pitifulness rare | seltenselten (pity)
  • Erbärmlichkeitfeminine | Femininum f
    pitifulness wretchedness
    Jämmerlichkeitfeminine | Femininum f
    pitifulness wretchedness
    pitifulness wretchedness
pitying
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
insusceptible
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (of) incapable
    nicht fähig (zu), ungeeignet (für, zu), nicht zulassend (accusative (case) | Akkusativakk)
    (of) incapable
Beispiele
  • gefühllos
    insusceptible rare | seltenselten (without feeling)
    insusceptible rare | seltenselten (without feeling)
self-pity
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

wallow
[ˈw(ɒ)lou]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • schwimmen, schwelgen
    wallow indulge oneself figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wallow indulge oneself figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • umhertaumeln, mühsam vorwärtskommen
    wallow move about, along with difficulty
    wallow move about, along with difficulty
  • rollen, schlingern
    wallow of shipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    wallow of shipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • emporwirbeln, -wallen, wogen
    wallow of mist, smokeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    wallow of mist, smokeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • branden
    wallow of waves obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    wallow of waves obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • hervorsprudeln
    wallow of springet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    wallow of springet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • herausschlagen
    wallow of flameset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    wallow of flameset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
wallow
[ˈw(ɒ)lou]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Sichwälzenneuter | Neutrum n, -suhlenneuter | Neutrum n
    wallow
    wallow
  • Schwelgenneuter | Neutrum n
    wallow indulgence
    Schwelgereifeminine | Femininum f
    wallow indulgence
    wallow indulgence
  • Suhlefeminine | Femininum f
    wallow wallowing place
    Suhllachefeminine | Femininum f (des Wildeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    wallow wallowing place
    wallow wallowing place
  • Niederungfeminine | Femininum f
    wallow hollow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Depressionfeminine | Femininum f
    wallow hollow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wallow hollow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • in the wallow of despondency
    in the wallow of despondency
self
[self]noun | Substantiv s <selves [selvz]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Selbstneuter | Neutrum n
    self
    Ichneuter | Neutrum n
    self
    self
Beispiele
  • Selbstsuchtfeminine | Femininum f
    self egoism
    self egoism
Beispiele
  • Ichneuter | Neutrum n
    self philosophy | PhilosophiePHIL
    Subjektneuter | Neutrum n
    self philosophy | PhilosophiePHIL
    self philosophy | PhilosophiePHIL
Beispiele
  • einfarbige Blume
    self biology | BiologieBIOL
    self biology | BiologieBIOL
  • Tierneuter | Neutrum n von einheitlicher Färbung
    self biology | BiologieBIOL
    self biology | BiologieBIOL
self
[self]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • selbig(er, e, es)
    self same obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    self same obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (der, die, das) gleicheor | oder od nämliche
    self obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    self obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
self
[self]pronoun | Pronomen, Fürwort pron

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
self
[self]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • selbsten (mit sich selbst befruchten, im Vererbungsexperiment)
    self botany | BotanikBOT
    self botany | BotanikBOT
that
[ðæt; ðət]conjunction | Konjunktion konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dass
    that in subject and object clauses
    that in subject and object clauses
Beispiele
  • dass
    that in consecutive clauses
    that in consecutive clauses
Beispiele
  • damit, dass
    that in final clauses
    that in final clauses
Beispiele
  • in order that, to the end that
    damit, auf dass
    in order that, to the end that
  • he died that we might live bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    er starb, damit wir leben
    he died that we might live bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • weil, da (ja), dass
    that in causal clauses
    that in causal clauses
Beispiele
  • dass
    that in optative clauses and exclamations
    that in optative clauses and exclamations
Beispiele
  • da, als
    that after adverbs of time
    that after adverbs of time
Beispiele
Beispiele
  • before that after other conjunctions obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    before that after other conjunctions obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • after that
    after that
rush
[rʌʃ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • sich stürzenor | oder od vorschnell verlegen (into aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    rush figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rush figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • rush → siehe „print
    rush → siehe „print
  • stürmen
    rush football | FußballFUSSB
    rush football | FußballFUSSB
  • mit dem Ball (in der Hand) vorstürmen
    rush in American football
    rush in American football
  • sich lebhaft fortentwickeln
    rush commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH develop rapidly
    rush commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH develop rapidly
  • spurten
    rush sports | SportSPORT put on spurt
    rush sports | SportSPORT put on spurt

Beispiele
  • to refuse to be rushed
    sich nicht (zur Eile) drängen lassen
    to refuse to be rushed
  • to rushsomebody | jemand sb into danger
    jemanden in Gefahr bringen (durch vorschnelles Handeln)
    to rushsomebody | jemand sb into danger
  • to rush up prices commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH American English | amerikanisches EnglischUS
    die Preise in die Höhe treiben
    to rush up prices commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH American English | amerikanisches EnglischUS
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • to rushsomebody | jemand sb to the hospital
    jemanden auf schnellstem Wege ins Krankenhaus schaffen
    to rushsomebody | jemand sb to the hospital
  • to rush up reinforcements
    schnell Verstärkung(en) herbeischaffen
    to rush up reinforcements
  • to rush one’s car to X
    im Auto nach X rasen
    to rush one’s car to X
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • überstürzen -eilen, zu schnellor | oder od hastig machen
    rush decisionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rush decisionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • im Sturm nehmen
    rush capture
    rush capture
  • erstürmen
    rush barricadeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rush barricadeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Besitz ergreifen von
    rush im Sturm
    rush im Sturm
  • hinwegsetzen über (accusative (case) | Akkusativakk)
    rush obstacleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    schnell hinwegfahren über (accusative (case) | Akkusativakk)
    rush obstacleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rush obstacleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • vorwärtsstürmen mit
    rush in American football: ball
    rush in American football: ball
  • umwerben, zu gewinnen versuchen, mit Aufmerksamkeiten überhäufen
    rush try to win over American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    rush try to win over American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • beschwindeln (out of um)
    rush cheat familiar, informal | umgangssprachlichumg
    rush cheat familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • übers Ohr hauen
    rush
    rush
  • (jemandem) abluchsen (forsomething | etwas sthsomething | etwas etwas)
    rush sting familiar, informal | umgangssprachlichumg
    rush sting familiar, informal | umgangssprachlichumg

  • Eilefeminine | Femininum f
    rush hurry
    rush hurry
Beispiele
Beispiele
  • rush (for) also | aucha. commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Ansturmmasculine | Maskulinum m (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    heftige Nachfrage (nach)
    rush (for) also | aucha. commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • there was a rush for seats
    es gab einen Sturm auf (die) Sitzplätze
    there was a rush for seats
  • (An)Sturmmasculine | Maskulinum m
    rush
    rush
Beispiele
  • Vorwärtsstürzenneuter | Neutrum n
    rush rushing forward
    Vorwärtsstürmenneuter | Neutrum n
    rush rushing forward
    Dahinschießenneuter | Neutrum n
    rush rushing forward
    Eilenneuter | Neutrum n
    rush rushing forward
    rush rushing forward
Beispiele
  • on the rush familiar, informal | umgangssprachlichumg
    in aller Eile
    on the rush familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • with a rush
    with a rush
  • plötzlicher Ausbruch
    rush
    plötzliche Entwicklung (von Tränenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    rush
    rush
Beispiele
  • rush of current electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    rush of current electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
Beispiele
  • (Blut)Andrangmasculine | Maskulinum m
    rush medicine | MedizinMED of blood
    rush medicine | MedizinMED of blood
  • Sturmmasculine | Maskulinum m
    rush especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL storm
    rush especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL storm
  • Sprungmasculine | Maskulinum m
    rush especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL
    rush especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • Geschäftigkeitfeminine | Femininum f
    rush bustle
    Hastenneuter | Neutrum n
    rush bustle
    Eilefeminine | Femininum f
    rush bustle
    Hetzefeminine | Femininum f
    rush bustle
    rush bustle
  • Hochbetriebmasculine | Maskulinum m
    rush peak period familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Hochdruckmasculine | Maskulinum m
    rush peak period familiar, informal | umgangssprachlichumg
    rush peak period familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Musterplural | Plural pl
    rush film | Film, KinoFILM <plural | Pluralpl>
    rush film | Film, KinoFILM <plural | Pluralpl>
  • (Massen)Andrangmasculine | Maskulinum m
    rush of gold-diggerset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rush of gold-diggerset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • neuentdecktes Goldfeld
    rush gold field Australian English | australisches EnglischAus
    rush gold field Australian English | australisches EnglischAus
  • Überhäufungfeminine | Femininum f (of mit)
    rush of work to be done familiar, informal | umgangssprachlichumg
    rush of work to be done familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Brausenneuter | Neutrum n
    rush roaring
    Tosenneuter | Neutrum n
    rush roaring
    rush roaring
  • (Wett)Kampfmasculine | Maskulinum m
    rush school | SchulwesenSCHULE competition American English | amerikanisches EnglischUS
    rush school | SchulwesenSCHULE competition American English | amerikanisches EnglischUS
  • Sturmmasculine | Maskulinum m
    rush in American football:, move
    Vorstoßmasculine | Maskulinum m
    rush in American football:, move
    rush in American football:, move
  • Stürmermasculine | Maskulinum m
    rush in American football:, player
    rush in American football:, player
rush
[rʌʃ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele