Deutsch-Englisch Übersetzung für "nach dem rettenden Strohhalm greifen"

"nach dem rettenden Strohhalm greifen" Englisch Übersetzung

greifen
[ˈgraifən]transitives Verb | transitive verb v/t <greift; griff; gegriffen; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • grasp
    greifen anfassen
    grip
    greifen anfassen
    seize
    greifen anfassen
    greifen anfassen
Beispiele
  • diese Lüge ist mit Händen zu greifen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    that is a patent lie
    diese Lüge ist mit Händen zu greifen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • eine Geschichte aus der Luft greifen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to make up (oder | orod invent, fabricate) a story
    eine Geschichte aus der Luft greifen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • touch
    greifen berühren
    greifen berühren
  • catch
    greifen gefangen nehmen
    seize
    greifen gefangen nehmen
    nab
    greifen gefangen nehmen
    greifen gefangen nehmen
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) jemanden greifen gründlich zurechtweisen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to putjemand | somebody sb in his place
    sich (Dativ | dative (case)dat) jemanden greifen gründlich zurechtweisen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • diesen Burschen werde ich mir mal greifen
    wait till I get my hands on him
    diesen Burschen werde ich mir mal greifen
  • play
    greifen Musik | musical termMUS Ton
    greifen Musik | musical termMUS Ton
  • strike
    greifen Musik | musical termMUS Akkord
    greifen Musik | musical termMUS Akkord
  • touch
    greifen Musik | musical termMUS Taste
    greifen Musik | musical termMUS Taste
  • stop
    greifen Musik | musical termMUS Saite, Griffloch
    greifen Musik | musical termMUS Saite, Griffloch
  • reach
    greifen Musik | musical termMUS Oktave etc
    greifen Musik | musical termMUS Oktave etc
  • seize
    greifen Jagd | huntingJAGD Beute
    greifen Jagd | huntingJAGD Beute
  • estimate
    greifen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH schätzen
    appraise
    greifen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH schätzen
    greifen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH schätzen
Beispiele
greifen
[ˈgraifən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • reach out
    greifen zugreifen
    greifen zugreifen
  • make a grab
    greifen schnell
    greifen schnell
Beispiele
  • take effect
    greifen wirksam werden: von Regelung, Gesetz, Vorschrift
    greifen wirksam werden: von Regelung, Gesetz, Vorschrift
  • take hold
    greifen erfolgreich sein: von Aufschwung
    greifen erfolgreich sein: von Aufschwung
Beispiele
  • etwas | somethingetwas greift zu kurz
    etwas | somethingsth does not go far enough
    etwas | somethingetwas greift zu kurz
  • hold true
    greifen zutreffen: von Vergleich, Unterscheidung
    greifen zutreffen: von Vergleich, Unterscheidung
  • grip
    greifen von Rädern, Feilen etc
    bite
    greifen von Rädern, Feilen etc
    greifen von Rädern, Feilen etc
  • grip
    greifen Technik | engineeringTECH von Greifzangen etc
    bite
    greifen Technik | engineeringTECH von Greifzangen etc
    greifen Technik | engineeringTECH von Greifzangen etc
  • engage
    greifen Technik | engineeringTECH von Zahnrädern
    mesh
    greifen Technik | engineeringTECH von Zahnrädern
    greifen Technik | engineeringTECH von Zahnrädern
Beispiele
Beispiele
  • an jemandes Ehre greifen
    to attack sb’s hono(u)r
    an jemandes Ehre greifen
  • ans Herz greifen
    to touchjemand | somebody sb deeply
    ans Herz greifen
  • er griff hinter sich (Akkusativ | accusative (case)akk)
    he reached behind him
    er griff hinter sich (Akkusativ | accusative (case)akk)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
greifen
Neutrum | neuter n <Greifens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • zum Greifen nahe sein (oder | orod liegen) auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    to be within easy reach
    to be close enough to touch
    zum Greifen nahe sein (oder | orod liegen) auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • reach
    Greifen Griff
    Greifen Griff
  • prehension
    Greifen besonders Zoologie | zoologyZOOL Ergreifen
    Greifen besonders Zoologie | zoologyZOOL Ergreifen
Strohhalm
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • straw
    Strohhalm Getreidehalm
    Strohhalm Getreidehalm
  • Strohhalm → siehe „klammern
    Strohhalm → siehe „klammern
Beispiele
  • nach einem Strohhalm greifen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to clutch at a straw
    nach einem Strohhalm greifen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • der rettende Strohhalm
    der rettende Strohhalm
  • (drinking) straw
    Strohhalm zum Trinken
    Strohhalm zum Trinken
rettend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • saving
    rettend bewahrend
    guarding
    rettend bewahrend
    rettend bewahrend
Beispiele
  • rescuing
    rettend erlösend
    relieving
    rettend erlösend
    rettend erlösend
Beispiele
dem-
[diːm]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Volk
    dem- demo-
    dem- demo-
Dem.
abbreviation | Abkürzung abk American English | amerikanisches EnglischUS politics | PolitikPOL (= Democratic)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

dem
Artikel | article art <Dativ | dative (case)datSingular | singular sg der das>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • to the
    dem
    dem
Beispiele
  • dem Jungen [Mädchen]
    to the boy [girl]
    dem Jungen [Mädchen]
dem
Demonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr <Dativ | dative (case)datSingular | singular sg der das>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • dem steht nichts im Wege
    there is no obstacle (to it)
    dem steht nichts im Wege
  • es ist nicht an dem
    it is not the case
    es ist nicht an dem
  • wenn dem so ist
    if that’s the case
    wenn dem so ist
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
dem
Relativpronomen | relative pronoun rel pr <Dativ | dative (case)datSingular | singular sg der das>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • der, dem ich es erzählte
    the person I told
    der, dem ich es erzählte
dem
Personalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (to) him
    dem ihm
    dem ihm
nach
[naːx]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • to
    nach zu einem Punkt hin
    nach zu einem Punkt hin
  • for
    nach in Verbindung mit bestimmten Verben
    into
    nach in Verbindung mit bestimmten Verben
    nach in Verbindung mit bestimmten Verben
Beispiele
  • toward(s), to
    nach in Richtung
    nach in Richtung
Beispiele
  • after
    nach hinter
    nach hinter
Beispiele
  • er verließ den Raum nach mir
    he left the room after me
    er verließ den Raum nach mir
  • einer nach dem ander(e)n
    one after the other, one after another, one at a time, one by one
    einer nach dem ander(e)n
  • bitte nach Ihnen!
    after you, please
    bitte nach Ihnen!
  • after
    nach der Reihenfolge nach später
    nach der Reihenfolge nach später
Beispiele
  • after
    nach zeitlich später
    nach zeitlich später
Beispiele
  • in
    nach von jetzt od heute an
    within
    nach von jetzt od heute an
    nach von jetzt od heute an
Beispiele
  • nach 20 Minuten
    in 20 minutes
    nach 20 Minuten
  • nach 30 Jahren
    30 years from now
    nach 30 Jahren
  • nach einem halben Jahr
    within six months
    nach einem halben Jahr
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • after
    nach unmittelbar später
    at
    nach unmittelbar später
    nach unmittelbar später
Beispiele
  • past
    nach bei Uhrzeitangaben
    after amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    nach bei Uhrzeitangaben
    nach bei Uhrzeitangaben
Beispiele
  • according to
    nach aufgrund, gemäß
    by
    nach aufgrund, gemäß
    from
    nach aufgrund, gemäß
    nach aufgrund, gemäß
Beispiele
  • after
    nach in Anlehnung an
    nach in Anlehnung an
Beispiele
  • after
    nach nach Vorbild
    nach nach Vorbild
Beispiele
  • according to
    nach entsprechend
    nach entsprechend
Beispiele
Beispiele
  • das ist nicht ganz nach meinem Geschmack
    this is not quite to my taste
    das ist nicht ganz nach meinem Geschmack
  • seinen Grundsätzen nach handeln
    to act in accordance with one’s principles
    seinen Grundsätzen nach handeln
  • to do as one likes (oder | orod pleases)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • for
    nach mit einer bestimmten Absicht
    nach mit einer bestimmten Absicht
Beispiele
  • at
    nach zielend auf
    nach zielend auf
Beispiele
  • about
    nach bezüglich
    after
    nach bezüglich
    nach bezüglich
Beispiele
  • in
    nach Maß
    by
    nach Maß
    nach Maß
Beispiele
  • nach deutschem Geld
    nach deutschem Geld
  • etwas | somethingetwas nach Sekunden messen
    to measureetwas | something sth in seconds
    etwas | somethingetwas nach Sekunden messen
  • nach dem Gewicht
    by the weight
    nach dem Gewicht
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • under
    nach Rechtswesen | legal term, lawJUR
    nach Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
nach
[naːx]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Giftspritze
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pesticide spray
    Giftspritze gegen Unkraut umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Giftspritze gegen Unkraut umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • lethal injection
    Giftspritze bei Hinrichtungen, Sterbehilfe
    Giftspritze bei Hinrichtungen, Sterbehilfe
  • nasty piece of work
    Giftspritze boshafter Mensch umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Giftspritze boshafter Mensch umgangssprachlich | familiar, informalumg
Greifer
Maskulinum | masculine m <Greifers; Greifer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • grab (bucket)
    Greifer Bauwesen | buildingBAU eines Krans, Baggers
    Greifer Bauwesen | buildingBAU eines Krans, Baggers
  • engaging dogs
    Greifer Bauwesen | buildingBAU pl (Greifhaken)
    Greifer Bauwesen | buildingBAU pl (Greifhaken)
  • gripping device
    Greifer Technik | engineeringTECH Greifvorrichtung
    Greifer Technik | engineeringTECH Greifvorrichtung
  • catcher
    Greifer Technik | engineeringTECH einer Nähmaschine
    looper
    Greifer Technik | engineeringTECH einer Nähmaschine
    Greifer Technik | engineeringTECH einer Nähmaschine
  • grab (oder | orod bucket) crane
    Greifer Technik | engineeringTECH Greiferkran
    Greifer Technik | engineeringTECH Greiferkran
  • gripper
    Greifer Metallurgie | metallurgyMETALL beim Walzwerk
    Greifer Metallurgie | metallurgyMETALL beim Walzwerk
  • tappet
    Greifer Metallurgie | metallurgyMETALL beim Walzwerk, Verschiebevorrichtung
    finger
    Greifer Metallurgie | metallurgyMETALL beim Walzwerk, Verschiebevorrichtung
    Greifer Metallurgie | metallurgyMETALL beim Walzwerk, Verschiebevorrichtung
  • elevator
    Greifer BUCHDRUCK einer Zeilensetzmaschine
    Greifer BUCHDRUCK einer Zeilensetzmaschine
  • claw
    Greifer Fotografie | photographyFOTO einer Filmkamera etc
    Greifer Fotografie | photographyFOTO einer Filmkamera etc
  • cop
    Greifer Detektiv Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    Greifer Detektiv Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
Gewaltmaßnahme
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • drastic (oder | orod violent) measure (oder | orod step)
    Gewaltmaßnahme
    Gewaltmaßnahme
Beispiele