Deutsch-Englisch Übersetzung für "moving-scale instrument"

"moving-scale instrument" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Scala, Scall, Schale oder Skale?
Instrument
[ɪnstruˈmɛnt]Neutrum | neuter n <Instrument(e)s; Instrumente>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • instrument
    Instrument technisches Gerät
    Instrument technisches Gerät
Beispiele
  • Instrumente ablesen
    to read off instruments
    Instrumente ablesen
  • nach Instrumenten fliegen Luftfahrt | aviationFLUG
    to fly by instruments
    nach Instrumenten fliegen Luftfahrt | aviationFLUG
  • jemanden als Instrument für etwas benutzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to usejemand | somebody sb as an instrument (oder | orod a tool) foretwas | something sth
    jemanden als Instrument für etwas benutzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • tool
    Instrument Werkzeug
    implement
    Instrument Werkzeug
    Instrument Werkzeug
  • (musical) instrument
    Instrument Musik | musical termMUS
    Instrument Musik | musical termMUS
Beispiele
  • (legal) instrument, deed
    Instrument Rechtswesen | legal term, lawJUR Urkunde
    Instrument Rechtswesen | legal term, lawJUR Urkunde
  • instrument
    Instrument figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    weapon
    Instrument figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    device
    Instrument figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Instrument figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • kreditpolitisches Instrument
    credit-policy instrument
    kreditpolitisches Instrument

  • Stufenleiterfeminine | Femininum f
    scale graduated table
    Staffelungfeminine | Femininum f
    scale graduated table
    scale graduated table
  • Skalafeminine | Femininum f
    scale tariff
    Tarifmasculine | Maskulinum m
    scale tariff
    scale tariff
Beispiele
  • scale of charges (or | oderod fees)
    scale of charges (or | oderod fees)
  • scale of salaries
    Gehaltsstaffelung
    scale of salaries
  • scale of wages
    Lohnskala, -tarif
    scale of wages
  • Stufefeminine | Femininum f (auf einer Skala, Tabelleor | oder od Stufenleiter)
    scale degree on scalealso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    scale degree on scalealso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Skalafeminine | Femininum f
    scale physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
    Maß-, Gradeinteilungfeminine | Femininum f
    scale physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
    scale physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • Maßstab(angabefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    scale geography | GeografieGEOG mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH
    scale geography | GeografieGEOG mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH
  • logarithmischer Rechenstab
    scale geography | GeografieGEOG mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH
    scale geography | GeografieGEOG mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • Maß(stabmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n
    scale figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Umfangmasculine | Maskulinum m
    scale figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Größenordnungfeminine | Femininum f
    scale figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    scale figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • on a large scale
    in großem Umfang, in weitem Maße, im Großen
    on a large scale
  • to live on a great scale figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    auf großem Fuß leben
    to live on a great scale figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • on a modest scale
    bescheiden, in bescheidenem Rahmen
    on a modest scale
  • (numerische) Zahlenreihe
    scale mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH numeral system
    scale mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH numeral system
Beispiele
  • Tonleiterfeminine | Femininum f
    scale musical term | MusikMUS
    Skalafeminine | Femininum f
    scale musical term | MusikMUS
    scale musical term | MusikMUS
  • Tonumfangmasculine | Maskulinum m
    scale musical term | MusikMUS of instrument
    scale musical term | MusikMUS of instrument
  • (Orgelpfeifen)Mensurfeminine | Femininum f
    scale musical term | MusikMUS of organ pipes
    scale musical term | MusikMUS of organ pipes
Beispiele
  • the scale in (or | oderod of) C (major), the C(-major) scale
    die C-Dur Tonleiter, die C(-Dur) Skala
    the scale in (or | oderod of) C (major), the C(-major) scale
  • to run over (or | oderod learn) one’s scales
    Tonleitern üben
    to run over (or | oderod learn) one’s scales
  • Test(stufen)reihefeminine | Femininum f
    scale school | SchulwesenSCHULE psychology | PsychologiePSYCH
    scale school | SchulwesenSCHULE psychology | PsychologiePSYCH
Beispiele
  • on a scale commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    zu verschiedenen Kurswerten (Wertpapiere)
    on a scale commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • to buy on a scale
    Teilkäufe machen
    (bei sinkenden Preisen zur Verringerung des Preisrisikos)
    to buy on a scale
  • to sell on a scale
    zu einem Durchschnittskurs weiterverkaufen (zu verschiedenen Kursen aufgekaufte Wertpapiere)
    to sell on a scale
  • Holzmaßneuter | Neutrum n (nach Abmessungor | oder od Schätzung am Stamm)
    scale scalage
    scale scalage
  • (Stufen)Leiterfeminine | Femininum f
    scale ladder obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Treppefeminine | Femininum f
    scale ladder obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    scale ladder obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
scale
[skeil]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • erklettern, erklimmen (mit einer Leiteror | oder od fig)
    scale climb
    scale climb
  • erstürmen (Mauer)
    scale military term | Militär, militärischMIL wall
    scale military term | Militär, militärischMIL wall
  • maßstabgetreu zeichnen
    scale geography | GeografieGEOG mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH
    scale geography | GeografieGEOG mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • mit einer Teilung versehen
    scale engineering | TechnikTECH furnish with a scale
    scale engineering | TechnikTECH furnish with a scale
Beispiele
  • skalieren, in der Größe anpassen
    scale informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    scale informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
scale
[skeil]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • klettern, steigen (auf-or | oder od abwärts auf einer Skalaor | oder od fig)
    scale
    scale
Beispiele
  • to scale down
    to scale down
  • to scale up
    steigen, in die Höhe klettern
    to scale up
instrumental
[instruˈmentl; -strə-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to be instrumental insomething | etwas sth
    eine entscheidende Rolle beisomething | etwas etwas spielen, wesentlich zusomething | etwas etwas beitragen
    to be instrumental insomething | etwas sth
  • to be instrumental in doingsomething | etwas sth
    behilflich sein,something | etwas etwas zu tun
    to be instrumental in doingsomething | etwas sth
  • to be instrumental to(ward[s])something | etwas sth
    beitragen zusomething | etwas etwas, mitwirken beisomething | etwas etwas
    to be instrumental to(ward[s])something | etwas sth
  • instrumental, Instrumental…
    instrumental musical term | MusikMUS
    instrumental musical term | MusikMUS
Beispiele
  • Instrumenten…
    instrumental engineering | TechnikTECH regarding instruments
    instrumental engineering | TechnikTECH regarding instruments
  • mit Instrumenten ausgeführt
    instrumental rare | seltenselten (carried out by means of instruments)
    instrumental rare | seltenselten (carried out by means of instruments)
  • durch Instrumenteor | oder od Apparate bewirkt
    instrumental caused by instruments or devices
    instrumental caused by instruments or devices
Beispiele
  • an instrumental error
    ein Instrumentenfehler
    an instrumental error
  • instrumental
    instrumental linguistics | SprachwissenschaftLING
    instrumental linguistics | SprachwissenschaftLING
Beispiele
  • instrumental case
    Instrumental(is)
    instrumental case
instrumental
[instruˈmentl; -strə-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Instrumental(is)masculine | Maskulinum m
    instrumental linguistics | SprachwissenschaftLING
    instrumental linguistics | SprachwissenschaftLING
large-scale
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • in großem Maßstab (gezeichnetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    large-scale drawnet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to a large scale
    large-scale drawnet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to a large scale
Beispiele
  • a large-scale map
    eine Karte in großem Maßstab (höchstens 1:20000)
    a large-scale map
transponierend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • transponierende Instrumente Musik | musical termMUS
    transposing instruments
    transponierende Instrumente Musik | musical termMUS
dreisaitig
[-ˌzaitɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • three-stringed
    dreisaitig Musik | musical termMUS
    dreisaitig Musik | musical termMUS
Beispiele
instrumentality
[-ˈtæliti; -əti]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zweckdienlichkeitfeminine | Femininum f
    instrumentality usefulness
    Förderlichkeitfeminine | Femininum f
    instrumentality usefulness
    Nützlichkeitfeminine | Femininum f
    instrumentality usefulness
    instrumentality usefulness
  • Vermittlungfeminine | Femininum f
    instrumentality mediation
    instrumentality mediation
Beispiele
  • through his instrumentality
    durch seine Vermittlung
    through his instrumentality
  • Mitwirkungfeminine | Femininum f
    instrumentality rare | seltenselten (additional help)
    Mithilfefeminine | Femininum f
    instrumentality rare | seltenselten (additional help)
    instrumentality rare | seltenselten (additional help)
Beispiele
  • by the instrumentality of
    (ver)mittels (genitive (case) | Genitivgen)
    by the instrumentality of
instrument
[ˈinstrumənt; -strə-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Instrumentneuter | Neutrum n
    instrument
    (feines) Werkzeug
    instrument
    instrument
Beispiele
  • Besteckneuter | Neutrum n
    instrument medicine | MedizinMED <plural | Pluralpl>
    instrument medicine | MedizinMED <plural | Pluralpl>
  • Apparatmasculine | Maskulinum m
    instrument apparatus, device
    (technische) Vorrichtung, (Mess)Gerätneuter | Neutrum n
    instrument apparatus, device
    instrument apparatus, device
Beispiele
  • also | aucha. musical instrument musical term | MusikMUS
    (Musik)Instrumentneuter | Neutrum n
    also | aucha. musical instrument musical term | MusikMUS
  • Dokumentneuter | Neutrum n
    instrument commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR document
    Urkundefeminine | Femininum f
    instrument commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR document
    Papierneuter | Neutrum n
    instrument commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR document
    instrument commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR document
Beispiele
  • to deliver (or | oderod give out) an instrument commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    ein Papier begeben
    to deliver (or | oderod give out) an instrument commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • instrument payable to bearer commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    instrument payable to bearer commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • instrument to order
    instrument to order
  • (Hilfs)Mittelneuter | Neutrum n
    instrument rare | seltenselten (aid) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Werkzeugneuter | Neutrum n
    instrument rare | seltenselten (aid) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    instrument rare | seltenselten (aid) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Werkzeugneuter | Neutrum n
    instrument person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Handlangermasculine | Maskulinum m
    instrument person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    instrument person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • instrument syn → siehe „implement
    instrument syn → siehe „implement
  • instrument syn → siehe „mean
    instrument syn → siehe „mean
instrument
[ˈinstrumənt; -strə-]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • instrumentieren, für Instrumente setzen
    instrument musical term | MusikMUS
    instrument musical term | MusikMUS
scale
[skeil]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schuppefeminine | Femininum f
    scale on fish, reptileet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Schuppencollective noun | Kollektivum, Sammelwort kollplural | Plural pl
    scale on fish, reptileet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    scale on fish, reptileet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schuppefeminine | Femininum f
    scale medicine | MedizinMED
    Abschilferungfeminine | Femininum f
    scale medicine | MedizinMED
    scale medicine | MedizinMED
Beispiele
  • to come off in scales of skin
    sich (ab)schuppen, abschilfern
    to come off in scales of skin
  • the scales fall from my eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    es fällt mir wie Schuppen von den Augen, die Augen gehen mir auf (nach Apg. 9, 18)
    the scales fall from my eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Schuppenblattneuter | Neutrum n
    scale botany | BotanikBOT scale leaf
    scale botany | BotanikBOT scale leaf
  • Schildlausfeminine | Femininum f
    scale zoology | ZoologieZOOL scale insect
    scale zoology | ZoologieZOOL scale insect
Beispiele
  • San José scale Aspidiotus perniciosus
    San José scale Aspidiotus perniciosus
  • dünne Schicht, Belagmasculine | Maskulinum m
    scale coating
    Niederschlagmasculine | Maskulinum m
    scale coating
    Ablagerungfeminine | Femininum f
    scale coating
    scale coating
  • Kesselsteinmasculine | Maskulinum m
    scale
    scale
  • Zahnsteinmasculine | Maskulinum m
    scale medicine | MedizinMED
    scale medicine | MedizinMED
Beispiele
  • Zundermasculine | Maskulinum m
    scale engineering | TechnikTECH oxide <singular | Singularsgor | oder odplural | Plural pl>
    scale engineering | TechnikTECH oxide <singular | Singularsgor | oder odplural | Plural pl>
  • (Eisen)Hammerschlagmasculine | Maskulinum m (Fe3 O4)
    scale chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH iron scale <singular | Singularsgor | oder odplural | Plural pl>
    scale chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH iron scale <singular | Singularsgor | oder odplural | Plural pl>
scale
[skeil]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • also | aucha. scale off fish
    (ab)schuppen, abschaben
    also | aucha. scale off fish
  • also | aucha. scale off layer
    also | aucha. scale off layer
  • to scale almonds
    Mandeln schälen
    to scale almonds
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • to scale sb’s teeth
    jemandem den Zahnstein entfernen
    to scale sb’s teeth
  • eine Krusteor | oder od Kesselstein ansetzen in (dative (case) | Dativdat)or | oder od an (dative (case) | Dativdat)
    scale deposit scale in
    scale deposit scale in
Beispiele
  • ausglühen, zunderfrei machen
    scale engineering | TechnikTECH remove oxide from
    scale engineering | TechnikTECH remove oxide from
Beispiele
scale
[skeil]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

  • (jemanden) versetzen
    move transfer
    move transfer
  • verlegen
    move productionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    move productionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • to move on
    vorwärtstreiben
    to move on
  • bewegen, rühren, ergreifen
    move figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    move figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • einen Zug machen mit
    move a chesspieceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    move a chesspieceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • anregen
    move stimulate: appetite, organet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    move stimulate: appetite, organet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (jemanden,especially | besonders besonders Behörde) ersuchen (for um)
    move request
    move request
Beispiele
  • to move an amendment parliamentary term | Parlament, parlamentarischer AusdruckPARL
    einen Abänderungsantrag stellen
    to move an amendment parliamentary term | Parlament, parlamentarischer AusdruckPARL
  • (Antrag) stellen, einbringen
    move apply obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    move apply obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • move syn → siehe „actuate
    move syn → siehe „actuate
  • move → siehe „drive
    move → siehe „drive
  • move → siehe „impel
    move → siehe „impel

Beispiele
  • (um)ziehen (to nach)
    move
    move
Beispiele
  • laufen, in Gangor | oder od in Bewegung sein
    move be in motion: of machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    move be in motion: of machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • vorgehen, Schritte tun, wirken (insomething | etwas sth in einer Sache against gegen)
    move act
    move act
Beispiele
  • sich entleeren
    move medicine | MedizinMED
    move medicine | MedizinMED
Beispiele
  • Absatz finden, gehen
    move commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sell: of goods
    move commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sell: of goods
Beispiele
  • move up commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH increase: of prices
    move up commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH increase: of prices
  • grüßen, sich verbeugen
    move salute or bow on meeting seltenor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    move salute or bow on meeting seltenor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
move
[muːv]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Fort)Bewegungfeminine | Femininum f
    move
    Aufbruchmasculine | Maskulinum m
    move
    move
Beispiele
  • on the move
    in Bewegung, auf Achse
    on the move
  • to get a move on familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sich beeilen
    to get a move on familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • get a move on! familiar, informal | umgangssprachlichumg
    nun mach schon!, mach mal zu!
    get a move on! familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Umzugmasculine | Maskulinum m
    move from one house to another
    move from one house to another
  • Schrittmasculine | Maskulinum m
    move figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Maßnahmefeminine | Femininum f
    move figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    move figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Zugmasculine | Maskulinum m
    move in chesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    move in chesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • the move
    der Zug (das Recht zum Ziehen)
    the move
  • it’s your move also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    du bist dran
    it’s your move also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig