„face mask“: noun face masknoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gesichtsmaske Schutzmaske Gesichtsmaskefeminine | Femininum f face mask face mask Schutzmaskefeminine | Femininum f face mask face mask
„Maske“: Femininum Maske [ˈmaskə]Femininum | feminine f <Maske; Masken> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mask mask, guise, veil, cloak, screen mask mask, masque, masker, masquer disguise face mask mask, makeup, make-up mask form mask Maske Gesichts-, Schutz-, Fecht-, Toten-, Narkosemaske Maske Gesichts-, Schutz-, Fecht-, Toten-, Narkosemaske Beispiele eine Maske tragen to wear a mask, to have a mask on eine Maske tragen eine Maske aufsetzen (oder | orod anlegen) to put on a mask eine Maske aufsetzen (oder | orod anlegen) die Maske abnehmen (oder | orod ablegen) to take off the mask die Maske abnehmen (oder | orod ablegen) mask Maske Verstellung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig guise Maske Verstellung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig veil Maske Verstellung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig cloak Maske Verstellung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig screen Maske Verstellung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Maske Verstellung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele die Maske fallen lassen (oder | orod von sich werfen) to show one’s true face die Maske fallen lassen (oder | orod von sich werfen) einem Heuchler die Maske vom Gesicht reißen to unmask a hypocrite einem Heuchler die Maske vom Gesicht reißen hier zeigt sich das Laster ohne Maske here the true face of vice is revealed hier zeigt sich das Laster ohne Maske etwas unter der Maske der Freundschaft tun to doetwas | something sth under the guise of friendship etwas unter der Maske der Freundschaft tun sie verbarg ihre wahren Gefühle hinter einer Maske von Gleichgültigkeit she concealed her true feelings behind a screen of indifference sie verbarg ihre wahren Gefühle hinter einer Maske von Gleichgültigkeit seine Freundlichkeit ist nur Maske his friendliness is just a pretense amerikanisches Englisch | American EnglishUS his friendliness is just a pretence britisches Englisch | British EnglishBr seine Freundlichkeit ist nur Maske Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen mask Maske starres Gesicht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Maske starres Gesicht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig mask Maske maskierte Person masque Maske maskierte Person masker Maske maskierte Person masquer Maske maskierte Person Maske maskierte Person Beispiele die originellsten Masken wurden prämiert prizes were awarded to the most original masks die originellsten Masken wurden prämiert disguise Maske Verkleidung Maske Verkleidung Beispiele in der Maske eines Clowns auf den Ball gehen to go to the ball disguised as a clown in der Maske eines Clowns auf den Ball gehen (face) mask Maske KOSMETIK Maske KOSMETIK mask Maske Theater | theatre, theaterTHEAT Antike Maske Theater | theatre, theaterTHEAT Antike makeup Maske Theater | theatre, theaterTHEAT Maske Theater | theatre, theaterTHEAT auch | alsoa. make-up britisches Englisch | British EnglishBr Maske Theater | theatre, theaterTHEAT Maske Theater | theatre, theaterTHEAT mask Maske Fotografie | photographyFOTO BUCHDRUCK Fernsehen | televisionTV Maske Fotografie | photographyFOTO BUCHDRUCK Fernsehen | televisionTV form Maske Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Maske Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
„mask“: noun mask British English | britisches EnglischBr [mɑːsk] American English | amerikanisches EnglischUS [mæ(ː)sk]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Maske Schutz-, GesichtsMaske Gesichtsbinde Maske Gesichtsabguss, KopfMaske Gasmaske Maske Maskenkostüm, Maskierung, Verkleidung, Maskerade Maske, Verkleidung, Vorwand, Schein Verhüllung, Hülle, Schirm, Deckmantel Weitere Übersetzungen... Maskefeminine | Femininum f (als Nachbildung des Gesichts) mask mask (Schutz-, Gesichts)Maskefeminine | Femininum f mask protective mask mask protective mask Beispiele fencing mask Fechtmaske fencing mask Gesichtsbindefeminine | Femininum f, -maskefeminine | Femininum f mask medicine | MedizinMED mask medicine | MedizinMED Beispiele oxygen mask Sauerstoffmaske oxygen mask Maskefeminine | Femininum f mask informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT mask informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Gesichtsabgussmasculine | Maskulinum m mask mould of face (Kopf)Maskefeminine | Femininum f mask mould of face mask mould of face Beispiele death mask Totenmaske death mask Gasmaskefeminine | Femininum f mask gas mask mask gas mask Maskefeminine | Femininum f mask masked person mask masked person Maskenkostümneuter | Neutrum n mask costume Maskierungfeminine | Femininum f mask costume Verkleidungfeminine | Femininum f mask costume Maskeradefeminine | Femininum f mask costume mask costume Maskefeminine | Femininum f mask disguise, pretence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Verkleidungfeminine | Femininum f, -kappungfeminine | Femininum f mask disguise, pretence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Vorwandmasculine | Maskulinum m mask disguise, pretence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Scheinmasculine | Maskulinum m mask disguise, pretence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig mask disguise, pretence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to throw off the mask die Maske fallen lassen to throw off the mask Verhüllungfeminine | Femininum f mask cover Hüllefeminine | Femininum f mask cover Schirmmasculine | Maskulinum m mask cover Deckmantelmasculine | Maskulinum m mask cover mask cover Beispiele under the mask of friendship unter dem Deckmantel der Freundschaft under the mask of friendship mask → siehe „masque“ mask → siehe „masque“ Maskaronmasculine | Maskulinum m mask architecture | ArchitekturARCH Maskefeminine | Femininum f (Fratzenskulptur) mask architecture | ArchitekturARCH mask architecture | ArchitekturARCH Tierkopfmasculine | Maskulinum m mask hunting | JagdJAGD mask hunting | JagdJAGD Tarnungfeminine | Femininum f mask military term | Militär, militärischMIL Blendefeminine | Femininum f mask military term | Militär, militärischMIL Maskierungfeminine | Femininum f mask military term | Militär, militärischMIL mask military term | Militär, militärischMIL Beispiele mask of brushwood Strauchwerkblende mask of brushwood Fangmaskefeminine | Femininum f (der Libellen) mask zoology | ZoologieZOOL mask zoology | ZoologieZOOL Vorsatzscheibefeminine | Femininum f mask photography | FotografieFOTO mask photography | FotografieFOTO „mask“: transitive verb mask British English | britisches EnglischBr [mɑːsk] American English | amerikanisches EnglischUS [mæ(ː)sk]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verschleiern, -hüllen, -decken, -bergen, tarnen maskieren, verkleiden, vermummen, ein Maskenkostüm anziehen tarnen, verbergen decken, in Deckung bringen binden, fesseln behindern Weitere Beispiele... verschleiern, -hüllen, -decken, -bergen, tarnen mask figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig mask figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to mask a ship under a neutral flag ein Schiff unter einer falschen neutralen Flagge laufen lassen to mask a ship under a neutral flag (jemanden) maskieren, verkleiden, vermummen mask put mask or costume on mask put mask or costume on (jemandem) ein Maskenkostüm anziehen mask mask tarnen mask military term | Militär, militärischMIL camouflage, conceal mask military term | Militär, militärischMIL camouflage, conceal verbergen mask size of troopset cetera, and so on | etc., und so weiter etc military term | Militär, militärischMIL mask size of troopset cetera, and so on | etc., und so weiter etc military term | Militär, militärischMIL decken, in Deckung bringen mask military term | Militär, militärischMIL cover mask military term | Militär, militärischMIL cover binden, fesseln mask military term | Militär, militärischMIL hinder from attacking: enemy mask military term | Militär, militärischMIL hinder from attacking: enemy behindern (indem man in ihre Feuerlinie gerät) mask military term | Militär, militärischMIL hinder by getting in the firing line: own troops mask military term | Militär, militärischMIL hinder by getting in the firing line: own troops Beispiele also | aucha. mask out engineering | TechnikTECH korrigieren, retuschieren also | aucha. mask out engineering | TechnikTECH „mask“: intransitive verb mask British English | britisches EnglischBr [mɑːsk] American English | amerikanisches EnglischUS [mæ(ː)sk]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eine Maske tragen sich verkleiden verstellen eine Maske tragen mask mask sich verkleidenor | oder od verstellen mask disguise oneself mask disguise oneself mask syn vgl. → siehe „disguise“ mask syn vgl. → siehe „disguise“
„masked“: adjective masked British English | britisches EnglischBr [mɑːskt] American English | amerikanisches EnglischUS [mæ(ː)skt]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) maskiert, Masken… verdeckt, -borgen, -hüllt, -mummt mit falschen Papieren gedeckt getarnt larviert maskiert, verlarvt, geschlossen die Umrisse einer späteren Form zeigend mit maskenartiger Kopfbildung maskiert, Masken… masked masked Beispiele masked ball Maskenball masked ball verdeckt, -borgen, -hüllt, -mummt masked concealed masked concealed mit falschen Papieren gedeckt masked commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF masked commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF getarnt masked military term | Militär, militärischMIL masked military term | Militär, militärischMIL larviert (nicht an den normalen Symptomen erkennbar) masked medicine | MedizinMED masked medicine | MedizinMED maskiert, verlarvt, geschlossen masked botany | BotanikBOT blossom masked botany | BotanikBOT blossom die Umrisse einer späteren Form zeigend masked zoology | ZoologieZOOL insect masked zoology | ZoologieZOOL insect mit maskenartiger Kopfbildung masked zoology | ZoologieZOOL bird masked zoology | ZoologieZOOL bird
„Face“: Femininum Face [ˈfaːs(ə)]Femininum | feminine f <Face; Facen [-sən]> Fr. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) front view face front view Face Vorderansicht obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Face Vorderansicht obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs face Face Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST einer Festung Face Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST einer Festung
„Faeces“: Plural Faeces [ˈfeːtseːs]Plural | plural pl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) faeces f(a)eces Faeces Medizin | medicineMED Fäzes Faeces Medizin | medicineMED Fäzes
„face-to-face“: adjective face-to-faceadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) persönlich direkt persönlich face-to-face meeting face-to-face meeting direkt face-to-face confrontation face-to-face confrontation
„face“: noun face [feis]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gesicht, Angesicht, Antlitz Fratze, Grimasse Gegenwart, Anblick, Angesicht Äußere, äußere Gestalt, Anschein Gesicht, Würde, Prestige, Ruf günstige Miene, Gunst Stirn, Dreistigkeit, Unverschämtheit Nennwert, Wortlaut, Nominalwert Vorderseite Aussehen, Miene, Gesicht Weitere Übersetzungen... Gesichtneuter | Neutrum n face also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Angesichtneuter | Neutrum n face also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Antlitzneuter | Neutrum n face also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig face also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig face → siehe „show“ face → siehe „show“ Beispiele to looksomebody | jemand sb in the face jemandem ins Gesicht sehen to looksomebody | jemand sb in the face with the wind in one’s face gegen den Wind with the wind in one’s face to be full in the face ein volles Gesicht haben to be full in the face Fratzefeminine | Femininum f face distorted face Grimassefeminine | Femininum f face distorted face face distorted face Beispiele to make faces atsomebody | jemand sb familiar, informal | umgangssprachlichumg jemandem Gesichter schneiden to make faces atsomebody | jemand sb familiar, informal | umgangssprachlichumg to pull a face ein Gesicht machen to pull a face next time I meet him face to face das nächste Mal, wenn ich ihm persönlich begegne next time I meet him face to face to do one’s face sich schminken to do one’s face Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Gegenwartfeminine | Femininum f face presence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Anblickmasculine | Maskulinum m face presence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Angesichtneuter | Neutrum n face presence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig face presence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele before sb’s face vor jemandes Angesicht, in jemandes Gegenwart before sb’s face to be brave in the face of danger angesichts der Gefahr Tapferkeit zeigen to be brave in the face of danger in the very face of day selten bei helllichtem Tage in the very face of day to laugh in sb’s face jemandem ins Gesicht lachen to laugh in sb’s face to shut the door in sb’s face jemandem die Tür vor der Nase zuschlagen to shut the door in sb’s face to saysomething | etwas sth to sb’s face jemandemsomething | etwas etwas ins Gesicht sagen to saysomething | etwas sth to sb’s face face to face von Angesicht zu Angesicht, direkt face to face to bring persons face to face Personen (einander) gegenüberstellen to bring persons face to face to fly in the face ofsomebody | jemand sb jemandem (offen) widersprechenor | oder od trotzen to fly in the face ofsomebody | jemand sb to fly in the face of danger der Gefahr mutig entgegentreten to fly in the face of danger Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (das) Äußere, (äußere) Gestaltor | oder od Erscheinung, Anstrichmasculine | Maskulinum m face external appearance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Anscheinmasculine | Maskulinum m face external appearance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig face external appearance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele on the (mere) face of it auf den ersten Blick, gleich beim ersten Anblick on the (mere) face of it Gesichtneuter | Neutrum n face prestige figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Würdefeminine | Femininum f face prestige figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Prestigeneuter | Neutrum n face prestige figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Rufmasculine | Maskulinum m face prestige figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig face prestige figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to save one’s face das Gesicht wahren, sein Prestige retten to save one’s face to lose face seinen guten Ruf verlieren to lose face Gesicht(sausdruckmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n face facial expression Aussehenneuter | Neutrum n face facial expression Mienefeminine | Femininum f face facial expression face facial expression Beispiele to put a good face on a matter gute Miene zum bösen Spiel machen to put a good face on a matter to put a brave face onsomething | etwas sth sichsomething | etwas etwas (Unangenehmeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) nicht anmerken lassen to put a brave face onsomething | etwas sth to putsomebody | jemand sb out of face obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs jemanden aus der Fassungor | oder od in Verlegenheit bringen to putsomebody | jemand sb out of face obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs to make (or | oderod drawor | oder od pull) a wry face ein schiefes Gesicht machenor | oder od ziehen to make (or | oderod drawor | oder od pull) a wry face Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen günstige Miene, Gunstfeminine | Femininum f face rare | seltenselten (favour) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig face rare | seltenselten (favour) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to set one’s face (or | oderod oneself) againstsomething | etwas sth sich einer Sache widersetzen to set one’s face (or | oderod oneself) againstsomething | etwas sth Stirnfeminine | Femininum f face impudence familiar, informal | umgangssprachlichumg figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Dreistigkeitfeminine | Femininum f face impudence familiar, informal | umgangssprachlichumg figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Unverschämtheitfeminine | Femininum f face impudence familiar, informal | umgangssprachlichumg figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig face impudence familiar, informal | umgangssprachlichumg figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to have the face to dosomething | etwas sth die Stirn habenor | oder od so unverschämt sein,something | etwas etwas zu tun to have the face to dosomething | etwas sth to run one’s face American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl sein gutes Aussehen einsetzen umsomething | etwas etwas zu erreichen to run one’s face American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl he’s got some face er besitzt eine gehörige Portion Unverschämtheit he’s got some face Nennwertmasculine | Maskulinum m, -betragmasculine | Maskulinum m face commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR nominal value Nominalwertmasculine | Maskulinum m (Banknote, Wertpapier) face commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR nominal value face commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR nominal value Wortlautmasculine | Maskulinum m (Dokument) face commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR face commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR Vorderseitefeminine | Femininum f face facing side face facing side Beispiele face of a clock Zifferblatt face of a clock half face Profil half face in (the) face of gegenüber, direkt vor (dative (case) | Dativdat) angesichts (genitive (case) | Genitivgen) trotz (dative (case) | Dativdator | oder odgenitive (case) | Genitiv gen) in (the) face of Ober-, Schlagflächefeminine | Femininum f face upper part, surface hoher Teil (des Golfschlägerkopfes) face upper part, surface face upper part, surface rechte Seite face right side: of clothet cetera, and so on | etc., und so weiter etc face right side: of clothet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Bildseitefeminine | Femininum f (Spielkarte) face of playing card, coin face of playing card, coin Aversmasculine | Maskulinum m (Münze) face face Schneidefeminine | Femininum f face blade: of knife, toolet cetera, and so on | etc., und so weiter etc face blade: of knife, toolet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Fassadefeminine | Femininum f face architecture | ArchitekturARCH facade Vorderseitefeminine | Femininum f face architecture | ArchitekturARCH facade face architecture | ArchitekturARCH facade Fläche face mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH geometrische face mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH geometrische Beispiele face of a crystal Kristallfläche face of a crystal face of a cleavage mineralogy | MineralogieMINER Spaltfläche face of a cleavage mineralogy | MineralogieMINER Facefeminine | Femininum f face military term | Militär, militärischMIL of fortification Gesichtsliniefeminine | Femininum f face military term | Militär, militärischMIL of fortification face military term | Militär, militärischMIL of fortification Seitefeminine | Femininum f face military term | Militär, militärischMIL side of closed formation face military term | Militär, militärischMIL side of closed formation (Schrift)Bildneuter | Neutrum n face BUCHDRUCK of type face BUCHDRUCK of type Beispiele two bold faces BUCHDRUCK zwei Fettdruckschriftarten two bold faces BUCHDRUCK Strebneuter | Neutrum n face mining | BergbauBERGB Ortneuter | Neutrum n face mining | BergbauBERGB Wandfeminine | Femininum f (eines Kohlenflözesor | oder od Schachtes) face mining | BergbauBERGB face mining | BergbauBERGB face syn → siehe „countenance“ face syn → siehe „countenance“ face → siehe „physiognomy“ face → siehe „physiognomy“ face → siehe „visage“ face → siehe „visage“ Beispiele face of a coal seam mit dem Streichen parallel laufende Wand face of a coal seam faces of coal Schlechten faces of coal face of a gangway Ort einer Strecke, Ortsstoß face of a gangway face of a shaft Schachtstoß face of a shaft Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „face“: transitive verb face [feis]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) das Gesicht zuwenden, mit der Vorderseite nach stehen... umkehren, umwenden mutig keck unverschämt entgegentreten, trotzen... sich gegenübersehen, gegenüberstehen, entgegenblicken... verkleiden, verblenden, schleifen, flach drehen, fräsen verblenden, verkleiden, belegen, ebnen, glätten, flächen ein besseres Äußeres geben eine Wendung machen lassen auf der gegenüberliegenden Seite stehen von schlichten, plandrehen, besetzen, einfassen (jemandem) das Gesicht zuwenden, mit der Vorderseite nach (einer bestimmten Richtung) stehen, gegenüber sein, gegenüberliegen,-sitzen,-stehen,-treten (dative (case) | Dativdat) face sb: turn towards, be facing (hinaus)gehen nachor | oder od auf (accusative (case) | Akkusativakk) face sb: turn towards, be facing face sb: turn towards, be facing Beispiele the house faces the sea das Haus liegt (nach) dem Meer zu the house faces the sea the windows face the street die Fenster gehen auf die Straße (hinaus) the windows face the street the statue faces the park die Statue blickt auf den Park the statue faces the park we faced each other across the table wir saßen uns am Tisch gegenüber we faced each other across the table Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen umkehren, umwenden face sth: turn round face sth: turn round Beispiele to face a card eine Spielkarte aufdecken to face a card (jemandem, einer Sache) mutigor | oder od keckor | oder od unverschämt entgegentreten, Trotzor | oder od die Stirn bieten, trotzen face meet with courage or defiance face meet with courage or defiance Beispiele to face the enemy dem Feind die Stirnor | oder od Spitze bieten to face the enemy let’s face it seien wir ehrlich let’s face it to face the music familiar, informal | umgangssprachlichumg die Folgen (seiner Handlungen) tragen, die Suppe (die man sich eingebrockt hat) auslöffeln, dafür geradestehen to face the music familiar, informal | umgangssprachlichumg sich (jemandemor | oder od einer Sache) gegenübersehen, gegenüberstehen, entgegenblicken, ins Auge sehen (dative (case) | Dativdat) face be confronted by figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig face be confronted by figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to be faced with ruin dem Nichts gegenüberstehen to be faced with ruin to facesomething | etwas sth out something | etwasetwas mit Unverfrorenheit vertreten to facesomething | etwas sth out to face up to ins Augeor | oder od Gesicht sehen (dative (case) | Dativdat) to face up to to facesomebody | jemand sb with sth/sb jemanden mit etwas/j-m konfrontieren to facesomebody | jemand sb with sth/sb to face facts den Tatsachen ins Auge sehen to face facts you have to face up to the facts du musst dich mit den Tatsachen abfinden you have to face up to the facts Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (Oberfläche) verkleiden, verblenden face engineering | TechnikTECH surface, ends face engineering | TechnikTECH surface, ends schleifen face Enden engineering | TechnikTECH face Enden engineering | TechnikTECH flach drehen, fräsen, schlichten, plandrehen face engineering | TechnikTECH smooth face engineering | TechnikTECH smooth besetzen, einfassen face engineering | TechnikTECH dressmaking face engineering | TechnikTECH dressmaking Beispiele to face with red mit roten Aufschlägen besetzen to face with red verblenden, verkleiden, belegen face architecture | ArchitekturARCH cover face architecture | ArchitekturARCH cover ebnen, glätten, flächen face architecture | ArchitekturARCH stones: smooth face architecture | ArchitekturARCH stones: smooth ein besseres Äußeres geben face commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH improve appearance of: a good face commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH improve appearance of: a good Beispiele to face tea Tee färben to face tea eine Wendung machen lassen face military term | Militär, militärischMIL turn round face military term | Militär, militärischMIL turn round auf der gegenüberliegenden Seite stehen von face BUCHDRUCK be on opposite page of face BUCHDRUCK be on opposite page of „face“: intransitive verb face [feis]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) das Gesicht wenden, sich drehen, eine Wendung machen sehen, blicken, liegen das Gesicht wenden, sich drehen, eine Wendung machen (to, towards nach) face turn round face turn round Beispiele to face about sich umwenden, kehrtmachen to face about left face! military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS linksum! left face! military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS sehen, blicken (to, towards nach) face look, lie liegen face look, lie face look, lie Beispiele to face full to the South direkt nach Süden liegen to face full to the South to face on the lake nach dem See zu liegen to face on the lake
„oxygen mask“: noun oxygen masknoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sauerstoffmaske Sauerstoffmaskefeminine | Femininum f oxygen mask medicine | MedizinMED oxygen mask medicine | MedizinMED
„ski mask“: noun ski masknoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Skimaske Skimaskefeminine | Femininum f ski mask worn to prevent identification ski mask worn to prevent identification