„Rating“: Neutrum Rating [ˈreːtɪŋ]Neutrum | neuter n <Ratings; Ratings> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rating rating Rating Rating
„rate“: noun rate [reit]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Satz, Kurs, Tarif VerhältnisZiffer, Quote Preis, Betrag, Taxe relative Geschwindigkeit, Tempo Grad, AusMaß Klasse, Art, Rang Prämiensatz Gebühr, Porto Gemeindesteuer, Umlage Klasse, Dienstgrad Weitere Übersetzungen... Satzmasculine | Maskulinum m rate Kursmasculine | Maskulinum m rate Tarifmasculine | Maskulinum m rate rate Beispiele rate for the job commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Lohnkosten für die einzelne Arbeitsverrichtung rate for the job commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH rate of interest Zinssatz, -fuß rate of interest rate of issue Ausgabe-, Emissionskurs rate of issue rate of the day Tageskurs, -notierung rate of the day rate of wages Lohn-, Gehaltssatz rate of wages birth rate Geburtenrate birth rate railroad rates ( British English | britisches EnglischBr railway rates) Eisenbahntarif railroad rates ( British English | britisches EnglischBr railway rates) Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (Verhältnis)Zifferfeminine | Femininum f rate proportion Quotefeminine | Femininum f rate proportion rate proportion (festgesetzter) Preis, Betragmasculine | Maskulinum m rate price Taxefeminine | Femininum f rate price rate price Beispiele special rates for students Studentenermäßigung special rates for students at the rate of 10 pounds zum Preis von 10 Pfund at the rate of 10 pounds at a cheap (high) rate zu einem niedrigen (hohen) Preis at a cheap (high) rate at an easy rate ohne große Unkosten at an easy rate at that rate in diesem Fall, unter diesen Umständen at that rate at this rate wenn das so weiter geht at this rate at any rate um jeden Preis, auf jeden Fall, unter allen Umständen at any rate at any rate at least wenigstens, mindestens at any rate at least we both feel - at any rate I feel - that … wir beide glauben - zumindestor | oder od wenigstens ich glaube - dass … we both feel - at any rate I feel - that … Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (relative) Geschwindigkeit, Temponeuter | Neutrum n rate speed rate speed Beispiele at a great rate mit hoher Geschwindigkeit at a great rate at this rate bei diesem Tempo at this rate Gradmasculine | Maskulinum m rate extent (Aus)Maßneuter | Neutrum n rate extent rate extent Beispiele at a fearful rate in einem erschreckenden Ausmaß at a fearful rate Klassefeminine | Femininum f rate class Artfeminine | Femininum f rate class Rangmasculine | Maskulinum m rate class rate class Beispiele first-rate außer in obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs erstklassig, -rangig first-rate außer in obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs second-rate zweitklassig, -rangig second-rate third-rate drittklassig, -rangig third-rate Prämiensatzmasculine | Maskulinum m rate of insurance premium rate of insurance premium Gebührfeminine | Femininum f rate amount to pay Portoneuter | Neutrum n rate amount to pay rate amount to pay Beispiele electric rate Stromgebühr electric rate inland rate Inlandsporto inland rate Gemeindesteuerfeminine | Femininum f, -abgabefeminine | Femininum f rate local tax British English | britisches EnglischBr <usually | meistmeistplural | Plural pl> Umlagefeminine | Femininum f rate local tax British English | britisches EnglischBr <usually | meistmeistplural | Plural pl> rate local tax British English | britisches EnglischBr <usually | meistmeistplural | Plural pl> Beispiele rate book <usually | meistmeistplural | Plural pl> Umlagenregister, Steuerrolle rate book <usually | meistmeistplural | Plural pl> Klassefeminine | Femininum f rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship, warship rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship, warship Dienstgradmasculine | Maskulinum m, -rangmasculine | Maskulinum m rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sailor rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sailor Abweichungfeminine | Femininum f rate of clock Gangmasculine | Maskulinum m (in der Zeitbestimmung) rate of clock rate of clock Anteilmasculine | Maskulinum m rate rare | seltenselten (share) Ratefeminine | Femininum f rate rare | seltenselten (share) rate rare | seltenselten (share) Summefeminine | Femininum f rate amount obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Mengefeminine | Femininum f rate amount obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs rate amount obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „rate“: transitive verb rate [reit]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ab-, einschätzen, bewerten ansehen als, halten für rechnen, zählen abschätzen, taxieren veranlagen, für die Steuer einschätzen, besteuern klassen, einstufen regulieren die Fracht übernehmen für festsetzen, veranschlagen, zuweisen, zuteilen (ab-, ein)schätzen, bewerten rate assess rate assess Beispiele to ratesomebody | jemand sb high jemanden hoch einschätzen to ratesomebody | jemand sb high ansehen als, halten für rate consider rate consider Beispiele he is rated a rich man er gilt als reicher Mann he is rated a rich man rechnen, zählen (among zu) rate count rate count Beispiele I rate him among my friends ich rechneor | oder od zähle ihn zu meinen Freunden I rate him among my friends abschätzen, taxieren rate value: coinset cetera, and so on | etc., und so weiter etc rate value: coinset cetera, and so on | etc., und so weiter etc veranlagen, für die Steuer einschätzen rate assess for taxespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr rate assess for taxespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr besteuern rate taxespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr rate taxespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Beispiele houses are highly rated Häuser werden hoch besteuert houses are highly rated klassen rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship einstufen rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailor rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailor regulieren rate clock rate clock die Fracht übernehmen für rate arrange for transport of: goods American English | amerikanisches EnglischUS rate arrange for transport of: goods American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele rate up insure for more höher versichern rate up insure for more festsetzen, veranschlagen rate sumet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs rate sumet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs zuweisen, zuteilen rate allocate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs rate allocate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „rate“: intransitive verb rate [reit]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bewertet angesehen werden geklasst werden, rangieren bewertetor | oder od angesehen werden (as als) rate rate geklasst werden rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship rangieren rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sailor rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sailor rate syn vgl. → siehe „estimate“ rate syn vgl. → siehe „estimate“
„acidification“: noun acidification [-fiˈkeiʃən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) AnSäuerung, Säurebildung (An)Säuerungfeminine | Femininum f acidification chemistry | ChemieCHEM Säurebildungfeminine | Femininum f acidification chemistry | ChemieCHEM acidification chemistry | ChemieCHEM Beispiele acidification rate Säuerungsgeschwindigkeit acidification rate
„man“: Adverb manAdverb | adverb adv norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) only just Weitere Beispiele... only man wirklich man wirklich Beispiele das ist man Spaß it’s real fun das ist man Spaß man bloß nothing but, only man bloß just man nur man nur Beispiele er soll man kommen! just let him come! er soll man kommen! man sachte! (take it) easy! man sachte! na, dann versuch’s man! well, just try it! na, dann versuch’s man! Beispiele denn man los Füllwort in Wendungen wie let’s go then denn man los Füllwort in Wendungen wie man sachte! (just) take it easy! man sachte! aber nun man schnell come on, hurry up aber nun man schnell
„man“: Indefinitpronomen man [man]Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr <Dativ | dative (case)dat einem; Akkusativ | accusative (case)akk einen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) one, you they, people they I, one one, you someone, somebody you one man unbestimmter Mensch you man unbestimmter Mensch man unbestimmter Mensch Beispiele man muss bedenken, dass … one has to consider that …, it must be borne in mind that … man muss bedenken, dass … man müsste ihn ermahnen he ought to be admonished man müsste ihn ermahnen man muss es tun it must be done man muss es tun wenn man bedenkt, wie… when (oder | orod if) you consider how …, in view of how … wenn man bedenkt, wie… das kann man wirklich nicht behaupten (oder | orod sagen) you really cannot say that das kann man wirklich nicht behaupten (oder | orod sagen) man versteht kein Wort weetc., und so weiter | et cetera, and so on etc can’t hear a word (oder | orod thing) man versteht kein Wort wenn man ihn hört, sollte man glauben … to hear him one would think … wenn man ihn hört, sollte man glauben … man höre und staune! umgangssprachlich | familiar, informalumg that’s incredible! man höre und staune! umgangssprachlich | familiar, informalumg man kann nie wissen, wozu es gut ist there is no knowing (oder | orod telling) what it is good for man kann nie wissen, wozu es gut ist man kann nie wissen umgangssprachlich | familiar, informalumg you never know man kann nie wissen umgangssprachlich | familiar, informalumg wenn einem nicht wohl ist, bleibt man besser zu Hause if you don’t feel well it is better to stay home wenn einem nicht wohl ist, bleibt man besser zu Hause man gewöhnt sich an alles you can get used to anything man gewöhnt sich an alles Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen they, people allePlural | plural pl man die Leute man die Leute Beispiele man sagt, dass… they say that …, it is said that … man sagt, dass… was wird man sagen what will people say was wird man sagen still, wenn man uns hört be quiet so they won’t hear us still, wenn man uns hört theyPlural | plural pl man sie man sie Beispiele man war in X angekommen they had arrived in X man war in X angekommen man führte mich in ein Zimmer I was led into a room man führte mich in ein Zimmer man ist schon zu Bett gegangen they have gone to bed already man ist schon zu Bett gegangen man kommt they are coming man kommt Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen I man ich one man ich man ich Beispiele manchmal möchte man wieder jung sein sometimes I wish I were young again manchmal möchte man wieder jung sein one man anständiger Mensch you man anständiger Mensch man anständiger Mensch Beispiele so etwas tut man nicht one doesn’t (oder | orod you don’t) do such things, that isn’t done so etwas tut man nicht in solche Lokale geht man nicht one doesn’t (oder | orod you don’t) go to such places in solche Lokale geht man nicht man benimmt sich nicht so one doesn’t (oder | orod you don’t) behave like that man benimmt sich nicht so das trägt man wieder that is back in fashion das trägt man wieder Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen someone man jemand somebody man jemand man jemand Beispiele man klopft [klingelt] there’s someone at the door man klopft [klingelt] warum hat man mich nicht gehört? why didn’t anyone hear me? warum hat man mich nicht gehört? man hat mich verraten somebody betrayed me man hat mich verraten you man um bestimmte Anreden zu vermeiden man um bestimmte Anreden zu vermeiden Beispiele ich verlange, dass man mir Antwort gibt I demand an answer (oder | orod that you answer me) ich verlange, dass man mir Antwort gibt man gehorcht, oder es gibt Schläge either you obey or you’ll get a beating man gehorcht, oder es gibt Schläge man erlaube mir may I be allowed man erlaube mir man lasse mich in Frieden leave me alone (oder | orod in peace) man lasse mich in Frieden man läute zweimal ring twice man läute zweimal man wende sich an… apply to … man wende sich an… man nehme zwei Eier und eine Tasse Milch take two eggs and a cup of milk man nehme zwei Eier und eine Tasse Milch man nehme eine Tablette nach jeder Mahlzeit take one pill after each meal man nehme eine Tablette nach jeder Mahlzeit Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„rating“: noun rating [ˈreitiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schelte, Ausschimpfen, Verweis Scheltefeminine | Femininum f rating scolding Ausschimpfenneuter | Neutrum n rating scolding Verweismasculine | Maskulinum m rating scolding rating scolding
„rating“: noun rating [ˈreitiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) AbSchätzung, Schätzen, Bewertung Einschaltquote, Wert NennLeistung, Nennwert, Messbereichsendwert einfacher Matrose, Leute eines bestimmten Dienstgrads Tarif GemeindeSteuereinschätzung, GemeindeSteuer(betrag, Umlage Kreditfähigkeit Klasse, Dienstgrad Veranlagung (Ab)Schätzungfeminine | Femininum f rating assessment Schätzenneuter | Neutrum n rating assessment Bewertungfeminine | Femininum f rating assessment rating assessment Einschaltquotefeminine | Femininum f rating for TV programme Wertmasculine | Maskulinum m rating for TV programme rating for TV programme Beispiele ratings Einschalt-, Zuschauer-, Hörerquote ratings (Nenn)Leistungfeminine | Femininum f rating engineering | TechnikTECH of machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc rating engineering | TechnikTECH of machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Nennwertmasculine | Maskulinum m rating of measuring instrument engineering | TechnikTECH Messbereichsendwertmasculine | Maskulinum m, -nennwertmasculine | Maskulinum m rating of measuring instrument engineering | TechnikTECH rating of measuring instrument engineering | TechnikTECH (einfacher) Matrose rating nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ordinary sailor British English | britisches EnglischBr rating nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ordinary sailor British English | britisches EnglischBr Leuteplural | Plural pl eines bestimmten Dienstgrads rating pl nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF people of specific rank British English | britisches EnglischBr rating pl nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF people of specific rank British English | britisches EnglischBr Klassefeminine | Femininum f rating nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rate British English | britisches EnglischBr rating nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rate British English | britisches EnglischBr Dienstgradmasculine | Maskulinum m, -rangmasculine | Maskulinum m rating nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sailor British English | britisches EnglischBr rating nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sailor British English | britisches EnglischBr (Einschätzungfeminine | Femininum f der) Kreditfähigkeitfeminine | Femininum f rating commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH credit rating rating commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH credit rating Tarifmasculine | Maskulinum m rating tariff rating tariff (Gemeinde)Steuereinschätzungfeminine | Femininum f rating assessment for local tax British English | britisches EnglischBr Veranlagungfeminine | Femininum f rating assessment for local tax British English | britisches EnglischBr rating assessment for local tax British English | britisches EnglischBr (Gemeinde)Steuer(betragmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f rating local tax British English | britisches EnglischBr Umlagefeminine | Femininum f rating local tax British English | britisches EnglischBr rating local tax British English | britisches EnglischBr
„inflation“: noun inflation [inˈfleiʃən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Inflation Aufblähung, Aufblasen Aufgeblähtheit Aufgeblasenheit, Schwülstigkeit, Wichtigtuerei, Schwulst Inflationfeminine | Femininum f inflation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH inflation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele rate of inflation Inflationsrate rate of inflation Aufblähungfeminine | Femininum f inflation filling with air Aufblasenneuter | Neutrum n inflation filling with air inflation filling with air Aufgeblähtheitfeminine | Femininum f inflation swollen condition inflation swollen condition Aufgeblasenheitfeminine | Femininum f inflation self-importance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Wichtigtuereifeminine | Femininum f inflation self-importance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig inflation self-importance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schwülstigkeitfeminine | Femininum f inflation bombast figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schwulstmasculine | Maskulinum m inflation bombast figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig inflation bombast figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„birth rate“: noun birth ratenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Natalität, Geburtenziffer Natalitätfeminine | Femininum f birth rate Geburtenzifferfeminine | Femininum f (im Verhältnis zur Einwohnerzahl) birth rate birth rate Beispiele falling birth rate, decline of the birth rate Geburtenrückgang falling birth rate, decline of the birth rate
„alarming“: adjective alarming [əˈlɑː(r)miŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beunruhigend, beängstigend, besorgniserregend, alarmierend beunruhigend, beängstigend, besorgniserregend, alarmierend alarming alarming Beispiele at an alarming rate erschreckend schnell at an alarming rate