Deutsch-Englisch Übersetzung für "in den letzten Zuegen liegen"

"in den letzten Zuegen liegen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie 'legen in, den, liegen oder letztens?
Zug
Maskulinum | masculine m <Zug(e)s; Züge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • draft amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Zug Luftzug <nurSingular | singular sg>
    Zug Luftzug <nurSingular | singular sg>
  • draught britisches Englisch | British EnglishBr
    Zug <nurSingular | singular sg>
    Zug <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • furnace draft amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Zug Ofenzug
    Zug Ofenzug
  • furnace draught britisches Englisch | British EnglishBr
    Zug
    Zug
  • flue amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Zug als Bauteil
    Zug als Bauteil
  • puff
    Zug beim Rauchen
    drag
    Zug beim Rauchen
    pull
    Zug beim Rauchen
    Zug beim Rauchen
Beispiele
  • breath
    Zug beim Atmen
    Zug beim Atmen
Beispiele
  • die Luft in vollen Zügen einatmen
    die Luft in vollen Zügen einatmen
  • in den letzten Zügen liegen sterben
    to be dying, to be breathing one’s last
    in den letzten Zügen liegen sterben
  • in den letzten Zügen liegen von Arbeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be nearing its end
    in den letzten Zügen liegen von Arbeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • draft amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Zug beim Trinken
    Zug beim Trinken
  • draught britisches Englisch | British EnglishBr
    Zug
    draught
    Zug
    drink
    Zug
    mouthful
    Zug
    swig
    Zug
    Zug
Beispiele
  • draft amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Zug Metallurgie | metallurgyMETALL im Hochofen
    Zug Metallurgie | metallurgyMETALL im Hochofen
  • draught britisches Englisch | British EnglishBr
    Zug Metallurgie | metallurgyMETALL
    Zug Metallurgie | metallurgyMETALL
'liegen in
intransitives Verb | intransitive verb v/i <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lie (oder | orod be) in
    'liegen in ausgestreckt sein
    'liegen in ausgestreckt sein
  • 'liegen in → siehe „Blut
    'liegen in → siehe „Blut
Beispiele
  • lie (oder | orod be) in, be situated (oder | orod located) in
    'liegen in gelegen sein in
    'liegen in gelegen sein in
Beispiele
  • be (oder | orod lie) in
    'liegen in sein in, sich befinden in figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'liegen in sein in, sich befinden in figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • 'liegen in → siehe „Haar
    'liegen in → siehe „Haar
  • 'liegen in → siehe „Magen
    'liegen in → siehe „Magen
  • 'liegen in → siehe „Ohr
    'liegen in → siehe „Ohr
Beispiele
Beispiele

  • last
    letzt
    auch | alsoa. final
    letzt
    letzt
  • letzt → siehe „Hand
    letzt → siehe „Hand
  • letzt → siehe „Loch
    letzt → siehe „Loch
  • letzt → siehe „Matthäi
    letzt → siehe „Matthäi
  • letzt → siehe „Wort
    letzt → siehe „Wort
Beispiele
Beispiele
  • der letzte Schrei figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the latest fashion (oder | orod craze)
    the dernier cri
    der letzte Schrei figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • last
    letzt vergangen
    past
    letzt vergangen
    letzt vergangen
Beispiele
  • in der letzten Woche
    this past week
    in der letzten Woche
  • in letzter Zeit, in der letzten Zeit
    lately, (just) recently, of late
    in letzter Zeit, in der letzten Zeit
  • in den letzten Tagen
    in the last few days
    in den letzten Tagen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • last
    letzt vorig, vorhergehend
    letzt vorig, vorhergehend
Beispiele
  • latter
    letzt von zweien
    second
    letzt von zweien
    last
    letzt von zweien
    letzt von zweien
Beispiele
  • former
    letzt ehemalig
    letzt ehemalig
Beispiele
  • einer der letzten Präsidenten
    one of the former presidents
    einer der letzten Präsidenten
  • last
    letzt in einer Reihe, Folge etc
    letzt in einer Reihe, Folge etc
Beispiele
  • last
    letzt Kapitel, Satz etc
    closing
    letzt Kapitel, Satz etc
    letzt Kapitel, Satz etc
Beispiele
  • seine letzten Worte waren…
    his last (oder | orod closing) words were …
    seine letzten Worte waren…
  • seine letzten Worte waren… beim Abschied
    his parting words were …
    seine letzten Worte waren… beim Abschied
  • seine letzten Worte waren… beim Sterben
    his dying words were …
    seine letzten Worte waren… beim Sterben
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • worst
    letzt minderwertig, schlecht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    poorest
    letzt minderwertig, schlecht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    letzt minderwertig, schlecht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • deepest
    letzt tief, verborgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    innermost
    letzt tief, verborgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    profoundest
    letzt tief, verborgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    letzt tief, verborgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • rear
    letzt Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff in Geleitzug
    sternmost
    letzt Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff in Geleitzug
    letzt Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff in Geleitzug

Beispiele
Beispiele
den
[den]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Höhlefeminine | Femininum f
    den of wild animal
    Baumasculine | Maskulinum m
    den of wild animal
    Lagerneuter | Neutrum n
    den of wild animal
    den of wild animal
Beispiele
  • the lion’s den figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die Höhle des Löwen
    the lion’s den figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Höhlefeminine | Femininum f
    den hiding place
    Versteckneuter | Neutrum n
    den hiding place
    den hiding place
Beispiele
  • den of thieves bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    den of thieves bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • den of thieves humorously | humorvoll, scherzhafthum
    den of thieves humorously | humorvoll, scherzhafthum
  • Höhlefeminine | Femininum f
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Lochneuter | Neutrum n
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Dreck)Budefeminine | Femininum f
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • (gemütliches) Zimmer, Budefeminine | Femininum f
    den cosy room
    den cosy room
den
[den]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf denned>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in einer Höhle lebenor | oder od wohnen
    den rare | seltenselten (live in hole)
    den rare | seltenselten (live in hole)
Beispiele
  • den up retreat into one’s hole American English | amerikanisches EnglischUS
    sich in seine Höhle zurückziehen (especially | besondersbesonders zum Winterschlaf)
    den up retreat into one’s hole American English | amerikanisches EnglischUS
den
[den]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Zug
[tsuːk]Maskulinum | masculine m <Zug(e)s; Züge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • train
    Zug Eisenbahn | railwaysBAHN
    Zug Eisenbahn | railwaysBAHN
Beispiele
  • abgehender [durchgehender] Zug
    departing [throughoder | or od direct] train
    abgehender [durchgehender] Zug
  • eingesetzter [liegen gebliebener] Zug
    extra [broken-down] train
    eingesetzter [liegen gebliebener] Zug
  • elektrischer Zug
    electric train (set)
    elektrischer Zug
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
letzte
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • last
    letzte(r, s)
    letzte(r, s)
  • final
    letzte(r, s) in der Reihenfolgeauch | also a.
    letzte(r, s) in der Reihenfolgeauch | also a.
Beispiele
  • latest
    letzte(r, s) (≈ neueste Modeetc., und so weiter | et cetera, and so on etc)
    letzte(r, s) (≈ neueste Modeetc., und so weiter | et cetera, and so on etc)
Beispiele
Den.
abbreviation | Abkürzung abk (= Denmark)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Liege
Femininum | feminine f <Liege; Liegen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • couch
    Liege
    Liege
  • bed-settee
    Liege Bettsofa
    Liege Bettsofa
Letzte
m/f(Maskulinum | masculinem) <Letzten; Letzten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • last
    Letzte
    Letzte
  • Letzte → siehe „Hund
    Letzte → siehe „Hund
Beispiele
  • der Letzte des Monats
    the last (day) of the month
    der Letzte des Monats
  • der Letzte seines Stammes
    the last of his line
    der Letzte seines Stammes
  • er ist Letzter, er ist der Letzte dem Range nach
    he is the lowest ranking (man)
    er ist Letzter, er ist der Letzte dem Range nach
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Denis
[ˈdenis]masculine | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vorname
    Den(n)is
    Den(n)is