Deutsch-Englisch Übersetzung für "humping part"

"humping part" Englisch Übersetzung

Meinten Sie …party oder Port?
hump
[hʌmp]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Buckelmasculine | Maskulinum m
    hump on humpback, camelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Höckermasculine | Maskulinum m
    hump on humpback, camelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    hump on humpback, camelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • kleiner Hügel, Anhöhefeminine | Femininum f
    hump small hill
    hump small hill
Beispiele
  • the Hump humorously | humorvoll, scherzhafthum
    das Himalajagebirge
    the Hump humorously | humorvoll, scherzhafthum
  • Ärgermasculine | Maskulinum m
    hump bad mood British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    üble Laune
    hump bad mood British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    hump bad mood British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • that gives me the hump
    das geht mir auf die Nerven
    that gives me the hump
  • Krisefeminine | Femininum f
    hump crisis figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    hump crisis figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to be over the hump
    über den Berg sein
    to be over the hump
  • langer Fußmarsch
    hump long march Australian English | australisches EnglischAus slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    hump long march Australian English | australisches EnglischAus slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Temponeuter | Neutrum n
    hump American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    hump American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
hump
[hʌmp]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • tragen
    hump carry
    hump carry
Beispiele
  • to hump (one’s) bluey Australian English | australisches EnglischAus slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    sein Bündel tragen
    to hump (one’s) bluey Australian English | australisches EnglischAus slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • to hump (one’s) bluey figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    durch den Busch wandern, trampen (especially | besondersbesonders auf Arbeitssuche)
    to hump (one’s) bluey figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to hump (one’s) bluey take by the shoulders
    auf die Schulter nehmen
    to hump (one’s) bluey take by the shoulders
  • anstrengen, anspannen
    hump exert American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    hump exert American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • to hump oneselfor | oder od to hump it
    sich anstrengen, sich ins Zeug legen, sich ranhalten
    to hump oneselfor | oder od to hump it
  • bumsen
    hump have sex with familiar, informal | umgangssprachlichumg
    hump have sex with familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (jemanden) ärgern
    hump annoy British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    hump annoy British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
hump
[hʌmp]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich anstrengen
    hump make effort American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    hump make effort American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • rasen, sausen
    hump run American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    hump run American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
pro rata
[proː ˈraːta (ˈpartə)]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pro rata
    pro rata (parte) Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    pro rata (parte) Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
humped
[hʌmpt]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Part
[part]Maskulinum | masculine m <Parts; Parte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • part
    Part Musik | musical termMUS Theater | theatre, theaterTHEAT
    role
    Part Musik | musical termMUS Theater | theatre, theaterTHEAT
    auch | alsoa. rôle
    Part Musik | musical termMUS Theater | theatre, theaterTHEAT
    Part Musik | musical termMUS Theater | theatre, theaterTHEAT
  • role
    Part Rolle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    part
    Part Rolle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Part Rolle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • part
    Part Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Part Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Parte
[ˈpartə]Femininum | feminine f <Parte; Parten> österreichische Variante | Austrian usageösterr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Parte österreichische Variante | Austrian usageösterr → siehe „Todesanzeige
    Parte österreichische Variante | Austrian usageösterr → siehe „Todesanzeige
bluey
[ˈbluːi]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

bluey
[ˈbluːi]noun | Substantiv s Australian English | australisches EnglischAus

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bündelneuter | Neutrum n eines Buschmannes (usually | meistmeist in eine blaue Decke eingeschlagen)
    bluey
    bluey
Beispiele
  • to hump (one’s) bluey Australian English | australisches EnglischAus slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    sein Bündel tragen
    to hump (one’s) bluey Australian English | australisches EnglischAus slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • to hump (one’s) bluey figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    durch den Busch wandern, trampen (especially | besondersbesonders auf Arbeitssuche)
    to hump (one’s) bluey figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to hump (one’s) bluey take by the shoulders
    auf die Schulter nehmen
    to hump (one’s) bluey take by the shoulders

  • Teilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    part
    Stückneuter | Neutrum n
    part
    part
Beispiele
  • Anteilmasculine | Maskulinum m
    part
    part
Beispiele
  • Teilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    part of the body
    Gliedneuter | Neutrum n
    part of the body
    part of the body
Beispiele
  • Lieferungfeminine | Femininum f
    part Buchhandel
    Faszikelmasculine | Maskulinum m
    part Buchhandel
    part Buchhandel
Beispiele
  • the book appears in parts
    das Werk erscheint in Lieferungen
    the book appears in parts
  • Teilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    part figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Seitefeminine | Femininum f
    part figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    part figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Seitefeminine | Femininum f
    part
    Parteifeminine | Femininum f
    part
    part
Beispiele
  • Pflichtfeminine | Femininum f
    part
    Schuldigkeitfeminine | Femininum f
    part
    Sachefeminine | Femininum f
    part
    Amtneuter | Neutrum n
    part
    Dienstmasculine | Maskulinum m
    part
    part
Beispiele
  • Rollefeminine | Femininum f
    part theatre, theater | TheaterTHEAT
    part theatre, theater | TheaterTHEAT
Beispiele
  • Teilmasculine | Maskulinum m
    part of series
    Folgefeminine | Femininum f
    part of series
    part of series
  • Ersatzteilfeminine | Femininum f
    part of machine
    part of machine
  • Rollefeminine | Femininum f
    part role (in printed or written form)
    part role (in printed or written form)
  • Sing-or | oder od Instrumentalstimmefeminine | Femininum f
    part musical term | MusikMUS
    Partiefeminine | Femininum f
    part musical term | MusikMUS
    part musical term | MusikMUS
Beispiele
  • Bruchteilmasculine | Maskulinum m
    part mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH fraction
    part mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH fraction
Beispiele
  • (geistige) Fähigkeitenplural | Plural pl
    part <plural | Pluralpl>
    Talentneuter | Neutrum n
    part <plural | Pluralpl>
    part <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • he is a man of parts <plural | Pluralpl>
    er ist ein fähiger Kopf, er ist vielseitig begabt
    he is a man of parts <plural | Pluralpl>
  • Bezirkmasculine | Maskulinum m
    part
    Gegendfeminine | Femininum f
    part
    part
Beispiele
  • (Haar)Scheitelmasculine | Maskulinum m
    part American English | amerikanisches EnglischUS
    part American English | amerikanisches EnglischUS
  • part British English | britisches EnglischBr → siehe „parting
    part British English | britisches EnglischBr → siehe „parting
  • part syn → siehe „division
    part syn → siehe „division
  • part → siehe „fragment
    part → siehe „fragment
  • part → siehe „member
    part → siehe „member
  • part → siehe „piece
    part → siehe „piece
  • part → siehe „portion
    part → siehe „portion
  • part → siehe „section
    part → siehe „section
  • part → siehe „segment
    part → siehe „segment
part
[pɑː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to part company withsomebody | jemand sb
    sich von jemandem (auf immer) trennen
    to part company withsomebody | jemand sb
  • to part company withsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    anderer Meinung sein als jemand
    to part company withsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to part brass rags withsomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    sich mit jemandem verkrachen (jemandem die Freundschaft kündigen)
    to part brass rags withsomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • verteilen (among unterdative (case) | Dativ dator | oder odaccusative (case) | Akkusativ akk)
    part distribute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    part distribute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • trennen
    part separate (people fighting)
    part separate (people fighting)
part
[pɑː(r)t]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • brechen (von Ankerketteor | oder od Tau)
    part nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    part nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • (die) verscheiden, sterben
    part euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph
    part euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph
  • part syn vgl. → siehe „separate
    part syn vgl. → siehe „separate
part
[pɑː(r)t]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
part.
abbreviation | Abkürzung abk linguistics | SprachwissenschaftLING (= participle)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

part.
abbreviation | Abkürzung abk (= particular)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • especially | besondersbesonders.
    part.
    part.
Part.
Abkürzung | abbreviation abk (= Partei)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Part.
Abkürzung | abbreviation abk (= Parterre)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ground floor (grd. fl.) britisches Englisch | British EnglishBr
    Part.
    Part.
  • first floor (1st fl.) amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Part.
    Part.
Part.
Abkürzung | abbreviation abk (= Partizip)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

parting
[ˈpɑː(r)tiŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • scheidend, Trennungs…, Abschieds…
    parting
    parting
  • sterbend
    parting dying figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    parting dying figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • trennend, abteilend
    parting dividing
    parting dividing
  • sich trennend, in Teile zerfallend
    parting splitting (into parts)
    parting splitting (into parts)

  • Trennliniefeminine | Femininum f
    parting in the hairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Scheitelmasculine | Maskulinum m
    parting in the hairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Abteilungfeminine | Femininum f
    parting in the hairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Gabelungfeminine | Femininum f
    parting in the hairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    parting in the hairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • parting of the ways figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Scheideweg, entscheidender Augenblick
    parting of the ways figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Abschiedmasculine | Maskulinum m
    parting leaving
    Scheidenneuter | Neutrum n
    parting leaving
    Trennungfeminine | Femininum f
    parting leaving
    Abreisefeminine | Femininum f
    parting leaving
    parting leaving
  • Todmasculine | Maskulinum m
    parting death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    parting death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Scheidungfeminine | Femininum f
    parting chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS
    Ablösungfeminine | Femininum f
    parting chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS
    Trennungfeminine | Femininum f
    parting chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS
    parting chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS
  • Aufgebenneuter | Neutrum n (withgenitive (case) | Genitiv gen)
    parting giving up
    parting giving up
  • Streusandmasculine | Maskulinum m
    parting at a foundry:, sand
    ausgeglühteror | oder od trockener Formsand
    parting at a foundry:, sand
    parting at a foundry:, sand
  • Teilfugefeminine | Femininum f (einer Gussform)
    parting at a foundry:, die line
    parting at a foundry:, die line
  • Trennschichtfeminine | Femininum f
    parting geology | GeologieGEOL
    Rissmasculine | Maskulinum m
    parting geology | GeologieGEOL
    Schichtenfugefeminine | Femininum f
    parting geology | GeologieGEOL
    parting geology | GeologieGEOL
  • Bruchmasculine | Maskulinum m
    parting nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF e.g. of the anchor chain
    Reißenneuter | Neutrum n
    parting nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF e.g. of the anchor chain
    parting nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF e.g. of the anchor chain