Deutsch-Englisch Übersetzung für "get off with a whole skin"

"get off with a whole skin" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Spin-off, off, Off, Skin oder A-…?

  • Hautfeminine | Femininum f
    skin
    skin
Beispiele
  • chapped (or | oderod rough) skin
    aufgesprungeneor | oder od raueor | oder od rissige Haut
    chapped (or | oderod rough) skin
  • dark (fair) skin
    dunkle (helle) Haut(farbe)
    dark (fair) skin
  • loose skin
    schlaffe Haut, Hauterschlaffung
    loose skin
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Fellneuter | Neutrum n
    skin of animal
    Pelzmasculine | Maskulinum m
    skin of animal
    Balgmasculine | Maskulinum m
    skin of animal
    Deckefeminine | Femininum f
    skin of animal
    skin of animal
Beispiele
  • Hautfeminine | Femininum f
    skin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Lebenneuter | Neutrum n
    skin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    skin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • by the skin of one’s teeth
    um Haaresbreite, mit knapper Not, mit Ach und Krach, gerade noch
    by the skin of one’s teeth
  • to be in sb’s skin
    in jemandes Haut stecken, an jemandes Stelle sein
    to be in sb’s skin
  • to get under sb’s skin familiar, informal | umgangssprachlichumg
    jemandem auf die Nervenor | oder od auf den Wecker gehen
    to get under sb’s skin familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Hautfeminine | Femininum f
    skin of fruit, vegetableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Schalefeminine | Femininum f
    skin of fruit, vegetableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Hülsefeminine | Femininum f
    skin of fruit, vegetableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Schotefeminine | Femininum f
    skin of fruit, vegetableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Pellefeminine | Femininum f
    skin of fruit, vegetableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Hüllefeminine | Femininum f
    skin of fruit, vegetableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Rindefeminine | Femininum f
    skin of fruit, vegetableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    skin of fruit, vegetableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Hautfeminine | Femininum f
    skin personespecially | besonders besonders Irish English | irisches EnglischIr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    skin personespecially | besonders besonders Irish English | irisches EnglischIr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • Gummimasculine | Maskulinum m
    skin condom slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    skin condom slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Schlagzeugneuter | Neutrum n
    skin musical term | MusikMUS drums slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
    skin musical term | MusikMUS drums slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
  • alter Klepper
    skin horse American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    skin horse American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Hautfeminine | Femininum f
    skin especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH thin layer
    dünne Schicht
    skin especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH thin layer
    skin especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH thin layer
Beispiele
  • skin on the milk
    Haut auf der Milch
    skin on the milk
  • skin of a casting engineering | TechnikTECH
    Gussrinde
    skin of a casting engineering | TechnikTECH
  • Beplattungfeminine | Femininum f
    skin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
    Außenhautfeminine | Femininum f
    skin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
    skin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
  • (Wasser-, Wein)Schlauchmasculine | Maskulinum m
    skin for water, wine
    skin for water, wine
  • Mantelhautfeminine | Femininum f
    skin of pearl
    skin of pearl
  • Lumpmasculine | Maskulinum m
    skin rogue slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Gaunermasculine | Maskulinum m
    skin rogue slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Schwindlermasculine | Maskulinum m
    skin rogue slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    skin rogue slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Knickermasculine | Maskulinum m
    skin skinflint
    Geizhalsmasculine | Maskulinum m, -kragenmasculine | Maskulinum m
    skin skinflint
    skin skinflint
skin
[skin]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf skinned>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • usually | meistmeist meist skin over cover with skin
    (mit Haut) bedeckenor | oder od überziehen
    usually | meistmeist meist skin over cover with skin
  • usually | meistmeist meist skin over wound
    usually | meistmeist meist skin over wound
  • (jemanden) ausziehen
    skin fleece slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    skin fleece slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • -nehmen, -plündern, rupfen
    skin beim Spielet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    skin beim Spielet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (jemanden) enthäuten
    skin remove tight garment from familiar, informal | umgangssprachlichumg
    skin remove tight garment from familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • schälen
    skin
    skin
Beispiele
skin
[skin]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • also | aucha. skin out American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    also | aucha. skin out American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • usually | meistmeist meist skin over of wound
    (zu)heilen, vernarben, sich mit neuer Haut überziehen
    usually | meistmeist meist skin over of wound
  • sich schälenor | oder od enthäuten
    skin remove tight garment familiar, informal | umgangssprachlichumg
    skin remove tight garment familiar, informal | umgangssprachlichumg
skin
[skin]adjective | Adjektiv adjespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Sex…
    skin sex …
    skin sex …
Beispiele

Beispiele
Beispiele
  • a whole set of suitcases
    ein ganzer Satz Koffer
    a whole set of suitcases
  • whole armies were destroyed
    ganze Armeen wurden vernichtet
    whole armies were destroyed
  • ganz
    whole full quantity of familiar, informal | umgangssprachlichumg
    whole full quantity of familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • ganz, unzerteilt
    whole undivided
    whole undivided
Beispiele
  • to swallowsomething | etwas sth whole
    something | etwasetwas im Ganzen (hinunter)schlucken
    to swallowsomething | etwas sth whole
  • Voll…, rein, nicht vermindert
    whole undiminished
    whole undiminished
Beispiele
  • ganz, ungebrochen
    whole mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH number
    whole mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH number
  • heil, unverletzt, unversehrt
    whole rare | seltenselten (uninjured)
    selten gesund
    whole rare | seltenselten (uninjured)
    whole rare | seltenselten (uninjured)
Beispiele
  • to get off with a whole skin
    mit heiler Haut davonkommen
    to get off with a whole skin
  • they that be whole need not a physician bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    die Starken bedürfen des Arztes nicht
    they that be whole need not a physician bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • Voll…
    whole relationship, bloodline
    whole relationship, bloodline
  • richtig
    whole
    whole
  • rein
    whole
    whole
  • whole syn → siehe „perfect
    whole syn → siehe „perfect
  • whole → siehe „all
    whole → siehe „all
  • whole → siehe „entire
    whole → siehe „entire
  • whole → siehe „gross
    whole → siehe „gross
  • whole → siehe „total
    whole → siehe „total
Beispiele
whole
[houl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Ganzesneuter | Neutrum n
    whole unit
    Einheitfeminine | Femininum f
    whole unit
    whole unit
  • whole syn vgl. → siehe „sum
    whole syn vgl. → siehe „sum
Beispiele
  • as a whole
    als Ganzes gesehen
    as a whole
  • on the whole
    im Großenand | und u. Ganzen
    on the whole
get off with
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • davonkommen
    get off with escape with
    get off with escape with
Beispiele
  • (jemanden) aufreißen
    get off with start relationship
    get off with start relationship

  • wegbringen, -schaffen
    get off remove
    get off remove
  • ausziehen
    get off remove: clothes
    get off remove: clothes
  • absetzen, loswerden
    get off rare | seltenselten goods: sellet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    get off rare | seltenselten goods: sellet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • erzählen, vorbringen, von sich geben
    get off rare | seltenselten tell: storyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    get off rare | seltenselten tell: storyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • lernen
    get off learn
    get off learn
  • herausbringen, vorführen
    get off bring out, show familiar, informal | umgangssprachlichumg
    get off bring out, show familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Feierabend haben
    get off finish work familiar, informal | umgangssprachlichumg
    get off finish work familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
Beispiele
get off
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (from) horse, trainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    absteigen (von), aussteigen (aus)
    (from) horse, trainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • to tellsomebody | jemand sb where to get off slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    jemandem die Leviten lesen
    to tellsomebody | jemand sb where to get off slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • aufsteigen, (vom Boden) frei-or | oder od loskommen
    get off aviation | LuftfahrtFLUG take off
    get off aviation | LuftfahrtFLUG take off
get off
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • absteigen von
    get off bike, horse
    get off bike, horse
  • aussteigen aus
    get off train, tram
    get off train, tram
  • weg-or | oder od heruntergehen von
    get off leave, descend
    get off leave, descend
Beispiele
get-off
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Abflugmasculine | Maskulinum m
    get-off aviation | LuftfahrtFLUG take-off
    Startmasculine | Maskulinum m
    get-off aviation | LuftfahrtFLUG take-off
    get-off aviation | LuftfahrtFLUG take-off
  • Ausfluchtfeminine | Femininum f
    get-off shirking, skiving figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Drückebergereifeminine | Femininum f
    get-off shirking, skiving figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    get-off shirking, skiving figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

  • Ausrüstungfeminine | Femininum f
    kit equipment
    Ausstattungfeminine | Femininum f (für einen bestimmten Zweck wie Jagd, Reiseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    kit equipment
    kit equipment
  • Ausrüstungfeminine | Femininum f
    kit sports | SportSPORT
    Zeugneuter | Neutrum n
    kit sports | SportSPORT
    Sachenplural | Plural pl
    kit sports | SportSPORT
    kit sports | SportSPORT
Beispiele
  • to get one’s kit off slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    sich ausziehen
    to get one’s kit off slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • (especially | besondersbesonders Soldaten)Gepäckneuter | Neutrum n
    kit outfit slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    kit outfit slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • (Hand)Werkzeugneuter | Neutrum n
    kit tools
    Werkzeugeplural | Plural pl
    kit tools
    kit tools
  • Werkzeugtaschefeminine | Femininum for | oder od -kastenmasculine | Maskulinum m
    kit toolbag
    Flickzeugneuter | Neutrum n
    kit toolbag
    kit toolbag
  • Bastelsatzmasculine | Maskulinum m
    kit for self-assembly
    kit for self-assembly
  • Büttefeminine | Femininum f
    kit tub
    Zubermasculine | Maskulinum m
    kit tub
    Wannefeminine | Femininum f
    kit tub
    kit tub
  • Eimermasculine | Maskulinum m
    kit bucket
    kit bucket
  • Zeugneuter | Neutrum n
    kit caboodle familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Krammasculine | Maskulinum m
    kit caboodle familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Sammelsuriumneuter | Neutrum n
    kit caboodle familiar, informal | umgangssprachlichumg
    kit caboodle familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Gesellschaftfeminine | Femininum f
    kit crew familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Vereinmasculine | Maskulinum m
    kit crew familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Sippschaftfeminine | Femininum f
    kit crew familiar, informal | umgangssprachlichumg
    kit crew familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • Pressemappefeminine | Femininum f
    kit press file
    kit press file
Beispiele
kit
[kit]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
kit
[kit]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • often | oftoft kit up
    sich ausrüsten
    often | oftoft kit up
get on with
intransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • to get on withsomebody | jemand sb
    sich mit jemandem verstehen
    to get on withsomebody | jemand sb
get over with
transitive verb | transitives Verb v/t <immer getrennt>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hinter sich (accusative (case) | Akkusativakk) bringen
    get over with
    get over with
Beispiele