Deutsch-Englisch Übersetzung für "fester Satz"

"fester Satz" Englisch Übersetzung


  • sentence
    Satz Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Satz Sprachwissenschaft | linguisticsLING
  • period
    Satz Sprachwissenschaft | linguisticsLING Satzgefüge
    Satz Sprachwissenschaft | linguisticsLING Satzgefüge
  • clause
    Satz Sprachwissenschaft | linguisticsLING Teil eines Satzgefüges
    Satz Sprachwissenschaft | linguisticsLING Teil eines Satzgefüges
Beispiele
  • einfacher Satz
    simple sentence
    einfacher Satz
  • zusammengesetzter Satz
    compound (oder | orod complex) sentence, period
    zusammengesetzter Satz
  • abhängiger [unvollständiger, eingeschobener] Satz
    subordinate [incomplete, inserted] clause
    abhängiger [unvollständiger, eingeschobener] Satz
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • tenet
    Satz besonders Philosophie | philosophyPHIL Behauptung
    principle
    Satz besonders Philosophie | philosophyPHIL Behauptung
    doctrine
    Satz besonders Philosophie | philosophyPHIL Behauptung
    dogma
    Satz besonders Philosophie | philosophyPHIL Behauptung
    Satz besonders Philosophie | philosophyPHIL Behauptung
Beispiele
  • proposition
    Satz besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    theorem
    Satz besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Satz besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Beispiele
  • der Satz des Euklid
    Euclid’s theorem
    der Satz des Euklid
  • movement
    Satz Musik | musical termMUS einer Sonate, Sinfonie etc
    Satz Musik | musical termMUS einer Sonate, Sinfonie etc
  • sentence
    Satz Musik | musical termMUS Periode
    period
    Satz Musik | musical termMUS Periode
    Satz Musik | musical termMUS Periode
  • harmony
    Satz Musik | musical termMUS Technik
    setting
    Satz Musik | musical termMUS Technik
    style
    Satz Musik | musical termMUS Technik
    writing
    Satz Musik | musical termMUS Technik
    texture
    Satz Musik | musical termMUS Technik
    Satz Musik | musical termMUS Technik
Beispiele
  • ein achttaktiger Satz
    a sentence (of eight bars)
    ein achttaktiger Satz
  • akkordischer [freier, strenger] Satz
    chordal [free, strict] style
    akkordischer [freier, strenger] Satz
  • setting-up
    Satz BUCHDRUCK Vorgang des Setzens
    Satz BUCHDRUCK Vorgang des Setzens
  • composition, (type) matter
    Satz BUCHDRUCK das Gesetzte
    Satz BUCHDRUCK das Gesetzte
Beispiele
  • set
    Satz Gruppe zusammengehöriger Teile, Instrumente
    Satz Gruppe zusammengehöriger Teile, Instrumente
Beispiele
  • ein Satz Teller [Gewichte]
    a set of plates [weights]
    ein Satz Teller [Gewichte]
  • nest
    Satz Einheit ineinanderpassender Teile
    set
    Satz Einheit ineinanderpassender Teile
    Satz Einheit ineinanderpassender Teile
Beispiele
  • ein Satz Schüsseln
    a nest of bowls
    ein Satz Schüsseln
  • set
    Satz Technik | engineeringTECH von Maschinen
    Satz Technik | engineeringTECH von Maschinen
  • gang
    Satz Technik | engineeringTECH von Schneidwerkzeugen
    Satz Technik | engineeringTECH von Schneidwerkzeugen
  • battery
    Satz Metallurgie | metallurgyMETALL von Öfen
    Satz Metallurgie | metallurgyMETALL von Öfen
  • charge
    Satz Metallurgie | metallurgyMETALL Beschickung
    Satz Metallurgie | metallurgyMETALL Beschickung
  • assortment
    Satz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Sortiment
    selection
    Satz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Sortiment
    lot
    Satz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Sortiment
    Satz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Sortiment
  • set
    Satz PHILAT
    Satz PHILAT
  • battery
    Satz Optik | opticsOPT von Prismen etc
    Satz Optik | opticsOPT von Prismen etc
  • set
    Satz Sport | sportsSPORT beim Tennis, Squash etc
    Satz Sport | sportsSPORT beim Tennis, Squash etc
  • game
    Satz Sport | sportsSPORT beim Tischtennis
    Satz Sport | sportsSPORT beim Tischtennis
  • sediment, settlingsPlural | plural pl
    Satz von Flüssigkeiten
    Satz von Flüssigkeiten
  • auch | alsoa. leesPlural | plural pl
    Satz Gärungssatz
    dregsPlural | plural pl
    Satz Gärungssatz
    Satz Gärungssatz
  • groundsPlural | plural pl
    Satz Kaffeesatz etc
    Satz Kaffeesatz etc
Beispiele
  • deposit
    Satz Chemie | chemistryCHEM
    sediment
    Satz Chemie | chemistryCHEM
    Satz Chemie | chemistryCHEM
  • rate
    Satz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Tarif
    Satz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Tarif
Beispiele
  • jemandem einen niedrigen Satz berechnen
    to chargejemand | somebody sb a low rate
    jemandem einen niedrigen Satz berechnen
  • der übliche Satz beträgt …
    the usual rate is …
    der übliche Satz beträgt …
  • zum Satz von
    at the rate of
    zum Satz von
  • quota
    Satz gewohnte Menge, Norm
    Satz gewohnte Menge, Norm
Beispiele
  • einen bestimmten Satz an Geld pro Tag haben
    to have a fixed quota of money per day
    einen bestimmten Satz an Geld pro Tag haben
  • sich (Dativ | dative (case)dat) einen Satz heißer Ohren holen ausgeschimpft werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to get a tongue-lashing (bollocking britisches Englisch | British EnglishBr
    sich (Dativ | dative (case)dat) einen Satz heißer Ohren holen ausgeschimpft werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nest
    Satz Jagd | huntingJAGD Wurf von Hasenund | and u. Kaninchen
    litter
    Satz Jagd | huntingJAGD Wurf von Hasenund | and u. Kaninchen
    Satz Jagd | huntingJAGD Wurf von Hasenund | and u. Kaninchen
  • fry
    Satz Jagd | huntingJAGD eingesetzte Fischbrut im Teich
    Satz Jagd | huntingJAGD eingesetzte Fischbrut im Teich
  • stake
    Satz SPIEL Einsatz
    Satz SPIEL Einsatz
fester
[ˈfestə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nagen, um sich fressen
    fester gnaw: of feeling figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fester gnaw: of feeling figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
fester
[ˈfestə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zum Schwären bringen
    fester rare | seltenselten (cause to supurate)
    fester rare | seltenselten (cause to supurate)
  • zerfressen, zernagen
    fester gnaw at figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fester gnaw at figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
fester
[ˈfestə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Geschwürneuter | Neutrum n
    fester medicine | MedizinMED ulcer, fistula
    Fistelfeminine | Femininum f
    fester medicine | MedizinMED ulcer, fistula
    fester medicine | MedizinMED ulcer, fistula
  • kleine eiternde Wunde, Pustelfeminine | Femininum f
    fester pustule
    fester pustule
fest
[fɛst]Adjektiv | adjective adj <fester; festest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • firm
    fest nicht weich
    fest nicht weich
Beispiele
  • solid
    fest nicht flüssig
    fest nicht flüssig
Beispiele
  • sturdy
    fest kräftig, widerstandsfähig
    strong
    fest kräftig, widerstandsfähig
    fest kräftig, widerstandsfähig
Beispiele
  • fast
    fest gut befestigt
    fest gut befestigt
Beispiele
  • tight
    fest straff
    fest straff
Beispiele
  • firm
    fest besonders figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fest besonders figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • fester Halt auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    firm hold
    fester Halt auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • festen Fuß fassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to gain (oder | orod get) a (firm) footing
    festen Fuß fassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • auf festen Füßen (oder | orod Beinen) stehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auf festen Füßen (oder | orod Beinen) stehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • fixed
    fest unverrückbar
    fest unverrückbar
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • firm
    fest Blick, Charakter etc
    steady
    fest Blick, Charakter etc
    steadfast
    fest Blick, Charakter etc
    fest Blick, Charakter etc
  • firm
    fest Stimme
    fest Stimme
  • firm
    fest verbindlich
    binding
    fest verbindlich
    fest verbindlich
Beispiele
  • fixed
    fest Zeitpunkt, Termin etc
    fest Zeitpunkt, Termin etc
  • heavy
    fest Schlag etc
    hard
    fest Schlag etc
    fest Schlag etc
  • robust
    fest Gesundheit
    sound
    fest Gesundheit
    fest Gesundheit
  • solid
    fest Kenntnisse, Wissen etc
    fest Kenntnisse, Wissen etc
  • firm
    fest unerschütterlich
    fest unerschütterlich
Beispiele
  • set, standing, standard (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    fest feststehend
    fest feststehend
Beispiele
  • firm
    fest fest umrissen
    fest fest umrissen
  • definite
    fest endgültig
    fest endgültig
  • deep
    fest Schlaf
    sound
    fest Schlaf
    fest Schlaf
  • stationary
    fest Technik | engineeringTECH ortsfest
    fest Technik | engineeringTECH ortsfest
  • positive
    fest Technik | engineeringTECH Anschlag
    fest Technik | engineeringTECH Anschlag
  • solid
    fest Technik | engineeringTECH Kupplung
    fest Technik | engineeringTECH Kupplung
  • surfaced
    fest Bauwesen | buildingBAU Straße
    fest Bauwesen | buildingBAU Straße
  • steady
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kurs, Börse, Markt etc
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kurs, Börse, Markt etc
  • fixed
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kosten, Preise, Einkommen, Gehalt etc
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kosten, Preise, Einkommen, Gehalt etc
  • binding
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Angebot
    firm
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Angebot
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Angebot
  • stable
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Währung
    sound
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Währung
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Währung
Beispiele
Beispiele
  • fortified
    fest Militär, militärisch | military termMIL Ort etc
    strong
    fest Militär, militärisch | military termMIL Ort etc
    fest Militär, militärisch | military termMIL Ort etc
Beispiele
Beispiele
fest
[fɛst]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • firmly
    fest mit festem Griff
    fest mit festem Griff
Beispiele
  • jemanden fest anfassen
    to takejemand | somebody sb firmly by the hand
    jemanden fest anfassen
  • jemanden fest anfassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to handlejemand | somebody sb firmly
    jemanden fest anfassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sie klammert sich fest an ihn auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    she clings tightly to him
    sie klammert sich fest an ihn auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • tightly
    fest nicht lose
    fest nicht lose
Beispiele
  • firmly
    fest beharrlich, unbeirrt
    fest beharrlich, unbeirrt
Beispiele
Beispiele
  • deep, fast, sound(ly)
    fest tief
    fest tief
Beispiele
  • firmly
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Satz
Maskulinum | masculine m <Satzes; Sätze>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • leap
    Satz Sprung
    bound
    Satz Sprung
    jump
    Satz Sprung
    Satz Sprung
Beispiele
  • einen Satz machen
    to take a leap, to jump
    einen Satz machen
  • er war mit einem Satz an der Tür
    he reached the door with one bound
    er war mit einem Satz an der Tür
  • der Junge sprang mit einem Satz über den Graben
    the boy cleared the ditch with (oder | orod in) one leap
    der Junge sprang mit einem Satz über den Graben
  • stride
    Satz großer Schritt
    Satz großer Schritt
Beispiele
  • er hatte sie in wenigen Sätzen eingeholt
    he had caught up with her in a few strides
    er hatte sie in wenigen Sätzen eingeholt
  • pounce
    Satz der Katze auf die Maus etc
    Satz der Katze auf die Maus etc
Feste
Femininum | feminine f <Feste; Festen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Feste Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST → siehe „Festung
    Feste Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST → siehe „Festung
Beispiele
  • citadel
    Feste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    fort
    Feste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    stronghold
    Feste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    Feste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
  • firmament
    Feste Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    Feste Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • pillar
    Feste Bergbau | miningBERGB
    Feste Bergbau | miningBERGB
  • Feste obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → siehe „Festigkeit
    Feste obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → siehe „Festigkeit
…satz
Maskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
…fest
Adjektiv | adjective adjZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
festen
[ˈfɛstən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> schweizerische Variante | Swiss usageschweizund | and u. süddeutsch | South Germansüdd

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

feste
Adverb | adverb adv umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • aber feste fest
    with a vengeance
    aber feste fest
Fest
Neutrum | neuter n <Fest(e)s; Feste>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • celebration
    Fest Fest
    festive occasion
    Fest Fest
    Fest Fest
  • festivitiesPlural | plural pl
    Fest Festlichkeiten
    Fest Festlichkeiten
Beispiele
  • party
    Fest Gesellschaft
    Fest Gesellschaft
Beispiele
  • ein Fest geben (oder | orod veranstalten)
    to give a party
    ein Fest geben (oder | orod veranstalten)
  • feast
    Fest kirchliches
    festival
    Fest kirchliches
    Fest kirchliches
Beispiele
  • bewegliche [unbewegliche] Feste
    movable [immovable] feasts
    bewegliche [unbewegliche] Feste
  • holiday
    Fest Feiertag
    Fest Feiertag
Beispiele
  • Frohes Fest!
    happy holidays! (zu Weihnachten)auch | also a. Merry Christmas! (zu Ostern)auch | also a. Happy Easter!
    Frohes Fest!
  • feast
    Fest Festessen
    banquet
    Fest Festessen
    Fest Festessen
  • fete
    Fest im Freien
    fête
    Fest im Freien
    Fest im Freien
  • pleasure
    Fest Vergnügen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Fest Vergnügen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • es war mir ein Fest!
    it was a (oder | orod my) pleasure!
    es war mir ein Fest!
  • sich (Dativ | dative (case)dat) ein Fest aus etwas machen
    to enjoyetwas | something sth
    sich (Dativ | dative (case)dat) ein Fest aus etwas machen