Deutsch-Englisch Übersetzung für "feierlich reden"

"feierlich reden" Englisch Übersetzung

Meinten Sie reeden, reuen oder redend?
Rede
[ˈreːdə]Femininum | feminine f <Rede; Reden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • talk
    Rede Gespräch
    Rede Gespräch
Beispiele
  • es ist die Rede davon, dass er kommt
    there is talk of his coming
    es ist die Rede davon, dass er kommt
  • wovon ist die Rede?
    what are you (oder | orod they) talking about?
    wovon ist die Rede?
  • language
    Rede Redeweise
    Rede Redeweise
Beispiele
  • gehobene Rede
    elevated language
    gehobene Rede
  • remarks
    Rede Äußerungen <Plural | pluralpl>
    utterances
    Rede Äußerungen <Plural | pluralpl>
    Rede Äußerungen <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • seinen Reden nach <Plural | pluralpl>
    according to what he says
    seinen Reden nach <Plural | pluralpl>
  • er führt recht seltsame Reden <Plural | pluralpl>
    he makes the oddest remarks
    er führt recht seltsame Reden <Plural | pluralpl>
  • er führt immer lose Reden <Plural | pluralpl>
    he is always indulging in loose talk
    er führt immer lose Reden <Plural | pluralpl>
  • rumor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Rede Gerücht
    rumour britisches Englisch | British EnglishBr
    Rede Gerücht
    Rede Gerücht
Beispiele
  • es geht die Rede, dass er trinkt
    it is rumo(u)red (oder | orod they say) that he drinks
    es geht die Rede, dass er trinkt
  • es gehen schlimme Reden über ihn
    there are a lot of nasty things being said about him
    es gehen schlimme Reden über ihn
  • ich gebe nichts auf die Reden der Leute
    I couldn’t britisches Englisch | British EnglishBr care less about what people say
    I could amerikanisches Englisch | American EnglishUS care less about what people say
    ich gebe nichts auf die Reden der Leute
  • address
    Rede Ansprache
    Rede Ansprache
Beispiele
  • direkte [indirekte] Rede Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    direct [indirectoder | or od reported] speech
    direkte [indirekte] Rede Sprachwissenschaft | linguisticsLING
  • gebundene [ungebundene] Rede
    verse, poetry [prose]
    gebundene [ungebundene] Rede
Beispiele
feierlich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • solemn
    feierlich ernst, würdig
    feierlich ernst, würdig
Beispiele
  • grave
    feierlich ernst, würdevoll
    solemn
    feierlich ernst, würdevoll
    feierlich ernst, würdevoll
  • festive
    feierlich festlich
    feierlich festlich
Beispiele
  • ceremonial
    feierlich formell | formalform
    ceremonious
    feierlich formell | formalform
    formal
    feierlich formell | formalform
    feierlich formell | formalform
Beispiele
  • feierliche Handlung Zeremonie
    ceremonial act, ceremony
    feierliche Handlung Zeremonie
  • feierliche Handlung Ritus
    feierliche Handlung Ritus
  • bei feierlichen Anlässen
    on ceremonial occasions
    bei feierlichen Anlässen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • grave
    feierlich Musik | musical termMUS
    feierlich Musik | musical termMUS
Beispiele
feierlich
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • solemnly
    feierlich ernst, würdig
    feierlich ernst, würdig
Beispiele
  • er versprach es mir feierlich
    he solemnly promised it to me
    er versprach es mir feierlich
  • festively
    feierlich festlich
    feierlich festlich
Beispiele
  • with ceremony
    feierlich formell | formalform
    feierlich formell | formalform
Beispiele
  • grave
    feierlich Musik | musical termMUS Anweisung
    feierlich Musik | musical termMUS Anweisung
Einholung
Femininum | feminine f <Einholung; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • obtainment
    Einholung einer Erlaubnis, Zustimmung etc
    procurement
    Einholung einer Erlaubnis, Zustimmung etc
    Einholung einer Erlaubnis, Zustimmung etc
  • reception
    Einholung eines Befehls
    Einholung eines Befehls
reden
[ˈreːdən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • speak
    reden sprechen
    reden sprechen
Beispiele
  • chat
    reden plaudern
    reden plaudern
Beispiele
  • wir haben von diesem und jenem geredet
    we chatted about this and that
    wir haben von diesem und jenem geredet
  • talk (überAkkusativ | accusative (case) akk about)
    reden sich unterhalten
    reden sich unterhalten
  • discuss (über etwasAkkusativ | accusative (case) akketwas | something sth)
    reden ausführlich
    reden ausführlich
Beispiele
reden
[ˈreːdən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
reden
[ˈreːdən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • say
    reden sagen
    speak
    reden sagen
    reden sagen
Beispiele
  • Gutes [Böses] über jemanden reden
    to speak well [ill] ofjemand | somebody sb
    Gutes [Böses] über jemanden reden
  • ein paar Worte mit jemandem reden
    to speak a word or two withjemand | somebody sb
    ein paar Worte mit jemandem reden
  • er hat den ganzen Abend kein Wort geredet
    he didn’t speak (oder | orod say) a word all evening
    er hat den ganzen Abend kein Wort geredet
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • talk
    reden von sich geben
    reden von sich geben
  • reden → siehe „Kohl
    reden → siehe „Kohl
Beispiele
reden
Neutrum | neuter n <Redens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden zum Reden bringen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    to getjemand | somebody sb to talk
    jemanden zum Reden bringen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • das Reden wird ihm schwer <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    he finds it difficult to talk
    das Reden wird ihm schwer <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • all mein Reden war umsonst <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    all mein Reden war umsonst <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
…rede
Femininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Aufbahrung
Femininum | feminine f <Aufbahrung; Aufbahrungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • laying out
    Aufbahrung
    Aufbahrung
Beispiele
  • feierliche Aufbahrung von hohen Persönlichkeiten
    feierliche Aufbahrung von hohen Persönlichkeiten
Schlüsselübergabe
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • completion
    Schlüsselübergabe
    Schlüsselübergabe
Beispiele
  • feierliche Schlüsselübergabe
    ceremonial handing over of the keys
    feierliche Schlüsselübergabe
Staatsakt
Maskulinum | masculine m <Staatsakt(e)s; Staatsakte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • act of state
    Staatsakt Politik | politicsPOL Handlung des Staates
    Staatsakt Politik | politicsPOL Handlung des Staates
Beispiele
  • (feierlicher) Staatsakt Politik | politicsPOL Zeremonie
    state (oder | orod official) ceremony
    (feierlicher) Staatsakt Politik | politicsPOL Zeremonie
Übergabe
Femininum | feminine f <Übergabe; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • delivery
    Übergabe von Briefen, Waren etc
    Übergabe von Briefen, Waren etc
  • delivery
    Übergabe von Mietwagen, durch Firma
    Übergabe von Mietwagen, durch Firma
  • pick-up
    Übergabe von Mietwagen, Abholung durch Mieter
    Übergabe von Mietwagen, Abholung durch Mieter
  • return
    Übergabe von Mietwagen, Rückgabe durch Mieter
    Übergabe von Mietwagen, Rückgabe durch Mieter
  • assignment
    Übergabe eines Amtes etc
    Übergabe eines Amtes etc
  • opening
    Übergabe eines Gebäudes, einer Straße
    Übergabe eines Gebäudes, einer Straße
Beispiele
  • feierliche Übergabe
    opening ceremony
    feierliche Übergabe
  • delivery
    Übergabe Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Besitzes, Eigentums, Vermögens etc
    Übergabe Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Besitzes, Eigentums, Vermögens etc
  • bequeathal
    Übergabe Rechtswesen | legal term, lawJUR letztwillige
    bequest
    Übergabe Rechtswesen | legal term, lawJUR letztwillige
    Übergabe Rechtswesen | legal term, lawJUR letztwillige
  • surrender
    Übergabe Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Verbrechers
    Übergabe Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Verbrechers
  • extradition
    Übergabe Rechtswesen | legal term, lawJUR besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL Auslieferung
    Übergabe Rechtswesen | legal term, lawJUR besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL Auslieferung
  • surrender
    Übergabe Militär, militärisch | military termMIL einer Festung etc
    Übergabe Militär, militärisch | military termMIL einer Festung etc
Beispiele
  • bedingungslose Übergabe
    unconditional surrender
    bedingungslose Übergabe