Deutsch-Englisch Übersetzung für "einem Vortrag einer Rede zuhoeren"

"einem Vortrag einer Rede zuhoeren" Englisch Übersetzung

Meinten Sie einer, Einer, einen, eines oder eine?
wachhalten
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hold
    wachhalten Interesse etc
    keep
    wachhalten Interesse etc
    sustain
    wachhalten Interesse etc
    wachhalten Interesse etc
Beispiele
  • keep (etwas | somethingsth) alive
    wachhalten Erinnerung etc
    wachhalten Erinnerung etc
Beispiele
  • das Andenken (oder | orod die Erinnerung) an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas wachhalten halten
    to keep the memory ofetwas | something sth alive
    das Andenken (oder | orod die Erinnerung) an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas wachhalten halten
rede
[riːd]transitive verb | transitives Verb v/tor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (jemandem) raten (to do zu tun)
    rede advise
    rede advise
rede
[riːd]noun | Substantiv sor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ratmasculine | Maskulinum m
    rede advice
    rede advice
  • Planmasculine | Maskulinum m
    rede plan
    Absichtfeminine | Femininum f
    rede plan
    rede plan
  • Geschichtefeminine | Femininum f
    rede story
    Erzählungfeminine | Femininum f
    rede story
    rede story
  • Erklärungfeminine | Femininum f
    rede explanation
    rede explanation
  • Lösungfeminine | Femininum f
    rede of riddle
    rede of riddle
  • Deutungfeminine | Femininum f
    rede of dream
    Auslegungfeminine | Femininum f
    rede of dream
    rede of dream
Vortrag
[-ˌtraːk]Maskulinum | masculine m <Vortrag(e)s; Vorträge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lecture
    Vortrag besonders wissenschaftlicher
    Vortrag besonders wissenschaftlicher
Beispiele
  • einen Vortrag über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas halten
    to hold (oder | orod give, deliver) a lecture onetwas | something sth, to lecture onetwas | something sth
    einen Vortrag über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas halten
  • in einen (oder | orod zu einem) Vortrag gehen
    to go to a lecture
    in einen (oder | orod zu einem) Vortrag gehen
  • jemandem einen langen Vortrag über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas halten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to givejemand | somebody sb a long lecture about (oder | orod on)etwas | something sth
    jemandem einen langen Vortrag über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas halten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • talk
    Vortrag nicht wissenschaftlicher
    Vortrag nicht wissenschaftlicher
Beispiele
  • er hielt einen interessanten Vortrag über seine Reiseerlebnisse
    he gave an interesting talk on his trip
    er hielt einen interessanten Vortrag über seine Reiseerlebnisse
  • talk
    Vortrag im Radio, Fernsehen
    Vortrag im Radio, Fernsehen
  • recitation
    Vortrag von Gedichten etc <nurSingular | singular sg>
    recital
    Vortrag von Gedichten etc <nurSingular | singular sg>
    Vortrag von Gedichten etc <nurSingular | singular sg>
  • recital
    Vortrag musikalische Solodarbietung <nurSingular | singular sg>
    Vortrag musikalische Solodarbietung <nurSingular | singular sg>
  • performance
    Vortrag besonders Musik | musical termMUS Vortragsweise <nurSingular | singular sg>
    presentation
    Vortrag besonders Musik | musical termMUS Vortragsweise <nurSingular | singular sg>
    interpretation
    Vortrag besonders Musik | musical termMUS Vortragsweise <nurSingular | singular sg>
    rendering
    Vortrag besonders Musik | musical termMUS Vortragsweise <nurSingular | singular sg>
    Vortrag besonders Musik | musical termMUS Vortragsweise <nurSingular | singular sg>
  • diction
    Vortrag im Hinblick auf die Sprechweise <nurSingular | singular sg>
    delivery
    Vortrag im Hinblick auf die Sprechweise <nurSingular | singular sg>
    enunciation
    Vortrag im Hinblick auf die Sprechweise <nurSingular | singular sg>
    elocution
    Vortrag im Hinblick auf die Sprechweise <nurSingular | singular sg>
    Vortrag im Hinblick auf die Sprechweise <nurSingular | singular sg>
  • report
    Vortrag Bericht
    Vortrag Bericht
  • carry-over (oder | orod -forward)
    Vortrag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Übertrag
    transfer
    Vortrag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Übertrag
    Vortrag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Übertrag
  • balance
    Vortrag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Saldo
    Vortrag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Saldo
  • transfer
    Vortrag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Umbuchung
    Vortrag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Umbuchung
Beispiele
Zuhörer
Maskulinum | masculine m <Zuhörers; Zuhörer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • listener
    Zuhörer bei einer Veranstaltung, am Radio
    Zuhörer bei einer Veranstaltung, am Radio
Beispiele
  • die ZuhörerPlural | plural pl
    the listeners, the audienceSingular | singular sg
    die ZuhörerPlural | plural pl
Rede
[ˈreːdə]Femininum | feminine f <Rede; Reden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • talk
    Rede Gespräch
    Rede Gespräch
Beispiele
  • es ist die Rede davon, dass er kommt
    there is talk of his coming
    es ist die Rede davon, dass er kommt
  • wovon ist die Rede?
    what are you (oder | orod they) talking about?
    wovon ist die Rede?
  • language
    Rede Redeweise
    Rede Redeweise
Beispiele
  • gehobene Rede
    elevated language
    gehobene Rede
  • remarks
    Rede Äußerungen <Plural | pluralpl>
    utterances
    Rede Äußerungen <Plural | pluralpl>
    Rede Äußerungen <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • seinen Reden nach <Plural | pluralpl>
    according to what he says
    seinen Reden nach <Plural | pluralpl>
  • er führt recht seltsame Reden <Plural | pluralpl>
    he makes the oddest remarks
    er führt recht seltsame Reden <Plural | pluralpl>
  • er führt immer lose Reden <Plural | pluralpl>
    he is always indulging in loose talk
    er führt immer lose Reden <Plural | pluralpl>
  • rumor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Rede Gerücht
    rumour britisches Englisch | British EnglishBr
    Rede Gerücht
    Rede Gerücht
Beispiele
  • es geht die Rede, dass er trinkt
    it is rumo(u)red (oder | orod they say) that he drinks
    es geht die Rede, dass er trinkt
  • es gehen schlimme Reden über ihn
    there are a lot of nasty things being said about him
    es gehen schlimme Reden über ihn
  • ich gebe nichts auf die Reden der Leute
    I couldn’t britisches Englisch | British EnglishBr care less about what people say
    I could amerikanisches Englisch | American EnglishUS care less about what people say
    ich gebe nichts auf die Reden der Leute
  • address
    Rede Ansprache
    Rede Ansprache
Beispiele
  • direkte [indirekte] Rede Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    direct [indirectoder | or od reported] speech
    direkte [indirekte] Rede Sprachwissenschaft | linguisticsLING
  • gebundene [ungebundene] Rede
    verse, poetry [prose]
    gebundene [ungebundene] Rede
Beispiele
…rede
Femininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
vortragen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • carry (etwas | somethingsth) (up) to the front
    vortragen nach vorn tragen
    vortragen nach vorn tragen
  • lecture on, hold (oder | orod give, deliver) a lecture on
    vortragen einen Vortrag halten über
    vortragen einen Vortrag halten über
Beispiele
  • give a talk on
    vortragen reden über
    talk about
    vortragen reden über
    vortragen reden über
  • recite
    vortragen Gedicht, Geschichte etc
    vortragen Gedicht, Geschichte etc
Beispiele
  • perform
    vortragen Musikstück
    play
    vortragen Musikstück
    vortragen Musikstück
Beispiele
  • etwas gut [schlecht] vortragen präsentieren
    to perform (oder | orod present)etwas | something sth well [badly]
    etwas gut [schlecht] vortragen präsentieren
  • etwas gut [schlecht] vortragen im Hinblick auf die Sprechweise
    to deliver (oder | orod enunciate)etwas | something sth well [badly]
    etwas gut [schlecht] vortragen im Hinblick auf die Sprechweise
  • report on
    vortragen Bericht erstatten über
    vortragen Bericht erstatten über
  • state
    vortragen darlegen, mitteilen
    express
    vortragen darlegen, mitteilen
    vortragen darlegen, mitteilen
Beispiele
  • present
    vortragen bei einer Sitzung
    vortragen bei einer Sitzung
Beispiele
  • carry (etwas | somethingsth) (forwardoder | or od over)
    vortragen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH auf neues Konto
    transfer
    vortragen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH auf neues Konto
    vortragen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH auf neues Konto
  • make
    vortragen Militär, militärisch | military termMIL Sport | sportsSPORT Angriff
    launch
    vortragen Militär, militärisch | military termMIL Sport | sportsSPORT Angriff
    vortragen Militär, militärisch | military termMIL Sport | sportsSPORT Angriff
Beispiele
zuhören
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • listen (Dativ | dative (case)dat to)
    zuhören
    zuhören
Beispiele
reden
[ˈreːdən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • speak
    reden sprechen
    reden sprechen
Beispiele
  • chat
    reden plaudern
    reden plaudern
Beispiele
  • wir haben von diesem und jenem geredet
    we chatted about this and that
    wir haben von diesem und jenem geredet
  • talk (überAkkusativ | accusative (case) akk about)
    reden sich unterhalten
    reden sich unterhalten
  • discuss (über etwasAkkusativ | accusative (case) akketwas | something sth)
    reden ausführlich
    reden ausführlich
Beispiele
reden
[ˈreːdən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
reden
[ˈreːdən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • say
    reden sagen
    speak
    reden sagen
    reden sagen
Beispiele
  • Gutes [Böses] über jemanden reden
    to speak well [ill] ofjemand | somebody sb
    Gutes [Böses] über jemanden reden
  • ein paar Worte mit jemandem reden
    to speak a word or two withjemand | somebody sb
    ein paar Worte mit jemandem reden
  • er hat den ganzen Abend kein Wort geredet
    he didn’t speak (oder | orod say) a word all evening
    er hat den ganzen Abend kein Wort geredet
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • talk
    reden von sich geben
    reden von sich geben
  • reden → siehe „Kohl
    reden → siehe „Kohl
Beispiele
reden
Neutrum | neuter n <Redens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden zum Reden bringen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    to getjemand | somebody sb to talk
    jemanden zum Reden bringen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • das Reden wird ihm schwer <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    he finds it difficult to talk
    das Reden wird ihm schwer <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • all mein Reden war umsonst <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    all mein Reden war umsonst <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
verständnisvoll
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • understanding
    verständnisvoll Lehrer, Blick, Kopfnicken etc
    knowing
    verständnisvoll Lehrer, Blick, Kopfnicken etc
    sympathetic
    verständnisvoll Lehrer, Blick, Kopfnicken etc
    verständnisvoll Lehrer, Blick, Kopfnicken etc
verständnisvoll
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemandem verständnisvoll zuhören
    to listen tojemand | somebody sb understandingly (oder | orod with understanding)
    jemandem verständnisvoll zuhören